Глава 2

Ю Кэке, прижимая одну руку к карману, а другой радостно размахивая, проводила взглядом отъезжающий роскошный автомобиль. Ее улыбка не сходила с лица.

Деньги, деньги, деньги! Это была ее первая крупная сумма в этом жалком мире!

Совсем не то, что мелочь, которую она получала раньше. Целая пачка стоюаневых купюр!

Закрыв дверь, Ю Кэке с упоением пересчитывала деньги. Если бы не нужно было сдерживаться, она бы рассмеялась в голос.

— Тук-тук-тук, — раздался стук в дверь.

Ю Кэке мгновенно сделала серьезное лицо.

Открыв дверь, она увидела тетю Чэнь, которая стояла на пороге с обеспокоенным видом.

— Тетя Чэнь, что случилось? А? Процедуры? У меня нет никаких процедур. Что за процедуры? Содержание?! Нет-нет-нет…

На заброшенной стройке виднелось несколько десятков резервуаров для воды. Пустые, давно высохшие, с торчащей из них ржавой арматурой.

Десятки тридцатиэтажных зданий без окон, словно с вырванными сердцами, с наступлением темноты становились черными и пустыми.

Цзин Юаньбай поднял голову. В воздухе висела морось, крошечные капли, похожие на белую пыль, оседали на заброшенных зданиях.

Они были как руины, оставшиеся от прошлого.

— Мы его нашли… — Дядя Ли в безупречном костюме и белых перчатках подошел к Цзин Юаньбаю. — Залили цементом. Задохнулся.

— О, — Цзин Юаньбай прикрыл глаза. Его сердце сжалось. — Они действительно посмели…

Дядя Ли помрачнел, понимая, что погибший — парень, которого Цзин Юаньбай вырастил как собственного сына.

— Это же шакалы, им все нипочем! — ворчал он. — Больше никаких самостоятельных действий! Если бы не эта девушка, через полчаса на месте этого парня был бы ты.

Цзин Юаньбай повернулся к дяде Ли и послушно ответил: — Я понял, дядя Ли.

Он очень уважал этого человека, который, хоть и был дворецким, фактически заменил ему отца.

Дядя Ли, зная характер Цзин Юаньбая, усмехнулся: — Эта девушка, Ю Кэке, человек без документов, никакой информации о ней нет. Но, как ты говоришь, она голыми руками обезвредила снайпера. Неплохие навыки. Интересно, кто ее обучал. Может, стоит завербовать ее?

При упоминании о Ю Кэке Цзин Юаньбай вспомнил ее простодушную улыбку и покачал головой.

— Дядя Ли, приготовьте мне кровать, — сказал он.

— Кровать? — Дядя Ли не понял, что за странная просьба.

Цзин Юаньбай кивнул и, взглянув на дядю Ли, твердо произнес: — Да, кровать. Прочная и жесткая.

— О, — ответил дядя Ли, сложив руки перед собой и искоса взглянув на Цзин Юаньбая. — Развлечения развлечениями, но не забывай, что ты женат.

Цзин Юаньбай, который никогда не скрывал своих чувств перед дядей Ли, удивился.

Он с недоумением посмотрел на него. Если бы кто-то другой сделал подобное замечание, он бы понял. Но дядя Ли знал его как облупленного…

Дядя Ли не обратил внимания на недоумение Цзин Юаньбая.

Он достал из кармана пачку сигарет, ловко вытащил одну и закурил.

Выпустив дым, дядя Ли с нежностью посмотрел на Цзин Юаньбая и, усмехнувшись, сказал: — Глупый мальчишка, ты ничего не понимаешь.

Наступила ночь. Тусклая лампочка, подвешенная на кривом проводе, еле освещала комнату.

Ю Кэке, с наслаждением уплетая лапшу быстрого приготовления «Кан Ши Фу» со вкусом говядины, размышляла, как потратить заработанные десять тысяч.

— Шшш…

За дверью послышались шаги.

Ю Кэке, навострив уши, повернула голову к двери.

— Шурх-шурх…

Ситцевая занавеска колыхнулась, пропуская полоску света.

Ю Кэке метнула пластиковую вилку.

— Угх! — раздался мужской стон.

— Бух! — тело упало на пол.

Ю Кэке допила лапшу, поставила контейнер на пол и бесшумно подкралась к окну.

Приподняв край занавески, она увидела мужчину в штатском, сжимавшего рукой кровоточащую рану на шее. На лице Ю Кэке отразилось беспокойство.

— Вот же ж я растяпа! — она хлопнула себя по лбу, жалея о своей поспешности.

Но тут же ее осенила мысль. Хорошо, что она не получила документы и до сих пор живет без регистрации… Ю Кэке снова выглянула в окно и убедилась, что мужчина лежит без движения.

— Знала же, что не стоит вмешиваться, — пробормотала она и, не раздумывая, бросилась к кровати. Достав из-под подушки деньги, она решила бежать.

Ю Кэке распахнула дверь и быстро скрылась в переулке.

Не прошло и трех минут, как к ее окну подошли трое мужчин в черном, с лицами, скрытыми масками.

— Мертв? — один из них наклонился и проверил пульс. — Еще дышит.

Мужчина со шрамом на левом глазу, очевидно, был главным.

Он жестом приказал двум другим поднять раненого. Они быстро убрали тело и замести следы.

Шрам, взглянув на освещенное окно, нахмурился. После секундного колебания он принял решение.

Он быстро юркнул в открытую дверь и подошел к контейнеру из-под лапши. Оценив количество оставшейся еды и потрогав стенку контейнера, чтобы убедиться, что лапша еще теплая, он окинул взглядом комнату и незаметно скрылся.

Ночь становилась все темнее. Столбы электропередач, тянувшиеся к трущобам, в густом тумане напоминали обломанные карандаши.

Ю Кэке шла по дороге одна, как порыв ветра. Одинокая и беззаботная.

Мимо нее проехал темно-зеленый военный внедорожник. На мгновение ее взгляд встретился со взглядом Шрама, сидевшего в машине.

Машина ехала со скоростью 120 км/ч, и через полминуты уже была в сотне метров. Но Шрам все же что-то заподозрил.

— Стой! — закричал он, хватая пистолет с глушителем.

— Скрип… — резкий звук тормозов нарушил тишину.

Трое мужчин выскочили из машины с оружием в руках, но Ю Кэке и след простыл.

Дорога была пуста, лишь туман сгущался все сильнее.

Шрам, прикрываясь спинами своих товарищей, прошептал: — От девчонки пахло лапшой! Это она его убрала.

Когда они поднимали раненого, то поняли, что смертельный удар был нанесен пластиковой вилкой из контейнера.

Тот, кто смог одним ударом обезвредить тренированного мужчину, явно не промах.

Мужчины обменялись взглядами, готовые прикрыть друг друга.

Через час, ничего не найдя, они уехали.

На дороге снова воцарилась тишина.

— Вот же черт! — Шрам ударил кулаком по приборной панели, скрипя зубами. Девушка исчезла у него на глазах меньше чем за минуту.

Один из мужчин взглянул на заднее сиденье. — Он умер.

— Вытащив вилку, он уже не собирался жить, — Шрам смотрел на дорогу с мрачным лицом. — Бесполезный. Спугнул ее.

На влажном пустыре трава была высотой по пояс.

— Апчхи!

— Вам еще повезло. Будь я на месте того парня, вы бы уже стали удобрением… — Ю Кэке пробиралась сквозь заросли, стирая следы. — Апчхи! Апчхи! А-апчхи!

Выбравшись из травы, она оглядела пустынную местность и, обхватив себя руками, топнула ногой: — Три месяца! Еще три месяца! Мне нужно продержаться еще три месяца!

Чем дальше она шла, тем пустыннее становились окрестности.

Ю Кэке дотронулась до пачки денег на груди и вздохнула с облегчением. Ее лицо прояснилось.

— Нужно поесть что-нибудь вкусненькое и принять горячий душ, — сказала она себе, и ее глаза заблестели. Она ушла в такой спешке, что даже не взяла теплую одежду, и теперь дрожала от холода. Но ей так хотелось горячей воды, яркого света…

Она остановила такси.

— Вам повезло, девушка! Я обычно не езжу по этой дороге, — обрадовался водитель, как только она села в машину. Дополнительный заработок был для него как подарок судьбы.

Ю Кэке, ежась от холода, долго не могла согреться.

— Вам в город Х? — спросил водитель, глядя на нее через зеркало заднего вида. — Если да, сделаю вам скидку.

— Да. Сколько? — Ю Кэке оживилась.

— Восемьдесят.

— Пятьдесят, — она тут же начала торговаться. — Высадите меня на окраине.

Водитель лет пятидесяти, глядя на хрупкую девушку, сжалился над ней: — Уже поздно, я довезу вас до места. Ладно, пятьдесят так пятьдесят. Отвезу вас и поеду домой спать.

Ю Кэке смотрела в окно на клубы белого тумана. Она обняла колени и, услышав слова водителя, вместо радости спрятала лицо в коленях.

— Мне просто нужно место, где можно поспать…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение