В этот момент дверь вдруг открылась, и навстречу вышел высокий и худой, красивый мальчик в красно-черной школьной форме.
Цзинсюань упоминал мне о своем младшем брате, и я предположила, что это Ли Цзиньчжоу, брат Ли Цзинсюаня, который в этом году учится в третьем классе средней школы Учжун.
Он вынул ключ, вошел в дверь, поднял голову и увидел нас с Ли Цзинсюанем, которые ели апельсины, смотрели телевизор и весело болтали. Он остановился, застыл на месте, выглядя совершенно растерянным.
— Сяо Цзиньчжоу, вернулся?
— небрежно сказал Ли Цзинсюань.
Это действительно он! Младший брат Ли Цзинсюаня — Ли Цзиньчжоу.
Ли Цзиньчжоу пожал плечами, наклонил голову, посмотрел на меня, затем снова на Ли Цзинсюаня, и с хитрой улыбкой, подняв бровь, ответил:
— Вернулся.
Сказав это, он с улыбкой подошел ко мне и весело сказал:
— Здравствуйте, сестра!
Его улыбка совершенно отличалась от улыбки Ли Цзинсюаня. Его улыбка была неприкрытой, он широко улыбался, показывая несколько больших белых зубов, и она была очень заразительной.
А улыбка Ли Цзинсюаня в основном была легкой, скрытой, неброской и невольной.
Я немного смутилась и растерялась, с улыбкой сказав:
— Привет, Цзиньчжоу!
Ли Цзинсюань почти не обратил на него внимания, продолжая чистить для меня арахис.
Ли Цзиньчжоу весело посмотрел на меня, наклонился, взял со стола апельсин, проследил взглядом за тем, как Ли Цзинсюань передает мне арахис, увидел перед собой очищенные апельсины, арахис, семечки, ничего не сказал, лишь уголки его губ приподнялись.
Встав, он взглянул на Ли Цзинсюаня с нахальной улыбкой, выглядя так, будто все понимает.
Он подбросил апельсин в воздух два раза, поймал его, когда тот упал, и неторопливо направился на кухню.
Вскоре с кухни послышался голос Ли Цзиньчжоу:
— Ли Цзинсюань, убери со стола, готовимся ужинать!
— Хорошо!
— Ли Цзинсюань отложил апельсин.
Затем повернулся ко мне и сказал:
— Я сейчас это уберу.
Как только он закончил убирать, Ли Цзиньчжоу вынес миски и палочки для еды и весело сказал:
— Сестра, ужинать.
Ах!
Я была так взволнована, что готова была взорваться! Я не знала, как ему ответить, и тем более не знала, должна ли я что-то сделать.
В глубине души я считала, что просто сидеть и ничего не делать — это очень невежливо.
Но, увы, я ничего не умела. Когда мама Ли Цзинсюаня хлопотала на кухне, как же я хотела войти и помочь, хорошо показать себя перед ней.
Но с самого детства я ни разу самостоятельно не готовила, и дома не особо следила за тем, как мама готовит.
В основном, когда еда появлялась на столе, мы с братом просто брали миски и ели. В этом плане у меня был полный пробел.
Я выдавила из себя неловкую, застывшую улыбку и дрожащим голосом сказала:
— Спасибо, Цзиньчжоу!
Теперь, когда я была в гостях у других людей, как я могла вести себя как дома, ничего не делать и просто ждать, пока еда появится на столе, чтобы взять миску и есть?
Как я могла быть такой невежливой! Мама Ли Цзинсюаня наверняка подумает, что я ужасно ленива!
Ли Цзинсюань и Ли Цзиньчжоу пошли на кухню за едой, а я одна сидела неподвижно, как старый дедушка.
Я растерялась, не могла усидеть на месте, и мне тут же захотелось выпрыгнуть из окна и сбежать от всего этого.
— Ужинать!
— Ли Цзинсюань поставил тарелку и с улыбкой сказал мне.
— Цзинсюань, я ничего не сделала, даже не помогла вынести еду, я...
— Я запиналась, не могла ясно выразиться, не знала, что говорю, и что хочу выразить.
— Так и должно быть! Тебе ничего не нужно делать, просто съешь две лишние миски риса!
— Сказав это, он повернулся, огляделся, убедился, что никого нет, снова повернулся ко мне, наклонился, прикрыл левую половину лица рукой и тихо сказал мне на ухо:
— По секрету скажу, моим домашним нравятся девушки, которые много едят.
Выслушав его, я посмотрела на него с сомнением и спросила:
— Правда?
— Правда!
— тихо ответил он.
Я собиралась спросить дальше, но тут Ли Цзиньчжоу и Аи вышли с блюдами.
Мое сердце снова начало дрожать, отбивать танец гочжуан, и ноги тоже неудержимо затряслись.
— Долго ждали, голодная?
— с доброй улыбкой спросила меня Аи.
— Голодная?
— тихо спросил меня Ли Цзинсюань.
— Нет, я не голодная, Цзинсюань дал мне много чего поесть.
— Я широко раскрыла глаза и с улыбкой посмотрела на Аи.
Ли Цзиньчжоу, услышав мои слова, наверное, не удержался и фыркнул от смеха.
Он с хитрой улыбкой посмотрел на Ли Цзинсюаня, ничего не говоря.
— Быстро наливай рис!
— поторопил его Ли Цзинсюань.
— Сегодня немного торопились, не знаю, понравится ли тебе еда.
— Аи села и посмотрела на меня.
— Понравится, спасибо, Няннян.
— На моем лице сияла лучезарная улыбка, обнажая мои большие белые зубы.
На самом деле, моя улыбка была лишь для того, чтобы скрыть мою нервозность, я совсем не хотела смеяться!
Во время еды мои руки все еще дрожали, я даже не могла нормально держать палочки, они тряслись.
Ноги тоже сильно тряслись, как осиновый лист, и я не могла их остановить.
Ах!
Я прожила 21 год, участвовала в некоторых крупных мероприятиях в школе, приходилось выступать перед сотнями, даже тысячами незнакомых зрителей, и максимум, что я чувствовала, это легкое волнение, даже на вступительных экзаменах в вуз я не нервничала так сильно.
Это правда, на вступительных экзаменах в вуз я ничего не чувствовала, единственный раз, когда у меня затряслись ноги, был на аудировании по английскому, потому что в первый раз я сдала аудирование очень плохо, и это был мой последний шанс на прорыв.
Уууу, но тогда я тряслась не так сильно, как сейчас!
Я боялась брать еду, потому что руки так сильно тряслись, я боялась, что они увидят, тогда я действительно опозорюсь по полной!
Держись! Ван Цинцин!
— Попробуй это.
— Ли Цзинсюань положил кусок ## в мою миску.
Позвольте мне использовать "##" вместо блюда, которое он мне положил, потому что я тогда так нервничала, что совершенно не обратила внимания, что именно он мне положил, что он мне дал, то я и ела.
Я посмотрела на Ли Цзинсюаня и выдавила из себя большую, застывшую улыбку.
— На, попробуй еще это.
— Ли Цзинсюань снова положил еду в мою миску.
— Ешь побольше, Цзинсюань тебе кладет, ты ешь, не стесняйся.
— сказала мне мама Цзинсюаня.
— Хорошо, Няннян.
— Я с улыбкой кивнула.
— Сестра, не стесняйся!
— Цзиньчжоу с улыбкой посмотрел на меня, затем снова на Цзинсюаня, прищурившись, с хитрой улыбкой.
Наверное, это был самый неприятный ужин за мои 21 год. Что значит "безвкусный"? Не потому, что еда была невкусной, а потому, что, даже если еда была очень вкусной, ты не почувствуешь ее вкуса, даже если еды много, ты не знаешь, что взять.
Весь процесс я чувствовала себя неспокойно, нерешительно, руки дрожали, ноги тоже дрожали, вся энергия уходила на то, чтобы сдерживать "дрожь", откуда тут взяться настроению есть.
Спасите!
Я, Ван Цинцин, хочу прожить еще несколько лет, не дайте мне так неловко умереть!
— Ты слишком худая, ешь мясо.
— Ли Цзинсюань снова положил несколько кусков мяса в мою миску.
— Ешь это!
— И это, и это.
— Это тоже неплохо, попробуй!
...
Ли Цзинсюань без остановки клал мне еду, моя миска никогда не была пустой.
Доев последний кусочек риса, Ли Цзинсюань собирался положить мне мясо, я быстро встала и дрожащим голосом сказала:
— Я поела, вы ешьте не спеша.
И собралась улизнуть на кухню, чтобы поставить миску и палочки.
— Почему ты так мало ешь, не стесняйся.
— сказала мне мама Цзинсюаня.
— Сестра, поешь еще немного, я тебе еще налью.
— уговаривал меня Цзиньчжоу.
— Я только что пила воду и ела апельсины, не говоря уже о закусках, не очень голодная.
— Я серьезно выдумывала.
— Сяо Цзин, пусть она поест еще немного.
— сказала мама Цзинсюаня Цзинсюаню.
— От этого не наешься, поешь еще риса.
— сказал Ли Цзинсюань.
— Я правда наелась.
— Сказав это, я повернулась и пошла на кухню.
— Эх, почему так мало ешь, как от этого можно наесться.
— сказала Аи.
Выйдя с кухни, я выдавила из себя неестественную улыбку, как простофиля, как наивная девушка из богатой семьи.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|