Глава 3. Луосыфэнь (Часть 1)

Мое сердце пылало, но я не знала, как сблизиться с ним, как сделать наши отношения более интимными.

Это было сложнее, чем решать задачи по географии!

В это время Учитель Лу сказала мне: — Когда мы пойдем набирать учеников, иди вместе с ним. Вы вдвоем можете погулять в парке, поговорить, а когда придет время обеда, пригласи его поесть вместе. После работы идите домой вместе, вы же все равно по пути.

Сказать легко, но для меня это требовало огромной смелости. Хотя обычно я была бесстыдной и беззаботной, перед мальчиком, который мне нравился, я становилась скованной.

Подбодренная Учителем Лу, я, когда болтала с ним в WeChat, совершенно естественно спросила: — Ты любишь луосыфэнь?

— Люблю, — ответил он. — Луосыфэнь едят либо ни разу, либо бесчисленное количество раз.

Ах! Отлично, ему нравится, значит, я могу пригласить его на луосыфэнь!

— Здесь, в районе Гуанхуа, есть отличный магазин луосыфэнь. Хочешь завтра в обед попробовать?

— Можно! — ответил он.

— Завтра в обед свяжемся, ладно? — Я была вне себя от волнения.

— Хорошо, завтра в обед, после работы я приду за тобой.

Получилось! Я засмеялась в экран телефона, как свинья, резко вскочила, крутанулась два раза и закричала: — Ли Цзинсюань согласился поесть со мной луосыфэнь! Ааааааа!

Затем я бросилась на кровать, схватила одеяло, накрылась с головой и стала размахивать руками и ногами.

Но потом я подумала: "Это я пригласила его на луосыфэнь, я не могу позволить ему платить. Но... но он же мальчик, он наверняка сам захочет заплатить. Как же тогда это будет выглядеть, будто я пользуюсь им?"

— Нет, нельзя позволить ему платить. Но... но если я буду с ним спорить из-за оплаты, это будет так странно! — подумала я. — Эй, придумала! Завтра утром, когда пойду на работу, я сначала заплачу и заранее скажу об этом хозяину.

— Точно, так и сделаю! — Я была очень довольна своим гениальным планом!

На следующий день я рано встала, по дороге слушала музыку, шла быстрым шагом. Дуновение ветра было прохладным, именно такой температуры, какая мне нравится.

Проходя мимо магазина луосыфэнь, я увидела, что хозяин еще дремлет в лавке. Я радостно зашла, объяснила ему, зачем пришла. Он прямодушно согласился. Я с чувством глубокого удовлетворения заплатила, поблагодарила и вприпрыжку отправилась на занятия.

Этим утром мое настроение было необычайно хорошим.

Коллеги, увидев меня, осматривали с ног до головы и с улыбкой спрашивали: — Ого, Учитель Ван, настроение-то у вас отличное!

— О? Правда? У меня отличное настроение? — Я вытаращила глаза, опустила уголки губ и замотала головой.

Похлопала их по плечам, щелкнула пальцами и, напевая мотивчик, вошла в класс.

Хорошее настроение — это такая вот распущенность!

— Что с ней сегодня? Будто ей куриной крови вкололи!

— Да она, наверное, с каким-то красавчиком замутила! Такая помешанная на красавчиках, только они могут ее так обрадовать.

— Ха-ха-ха... Может, она встретила красавчика по дороге сюда!

Все утро я была так счастлива, что даже волосы сами принимали позы, и каждая клеточка моего тела была полна энергии.

Я до сих пор помню, погода в тот день тоже была на удивление хорошей. Хоть и зима, но было солнечно. Я смотрела в окно на оживленную улицу внизу и группы пешеходов и почему-то находила это милым.

После урока все обступили меня, спрашивая, что случилось хорошего. Я подняла брови и улыбнулась: — Ничего!

— Ты сегодня как будто деньги нашла, а говоришь, ничего хорошего! — подхватили остальные.

Я закрыла глаза, совсем не могла сдержаться, сложила руки под подбородком с выражением помешанной на красавчиках.

Я была ужасно счастлива и не могла перестать смеяться.

Все были застигнуты врасплох моей внезапной реакцией и переглянулись.

— Ты в порядке, Учитель Ван? Мне страшно, когда ты так смеешься.

— Я боюсь, что ты от смеха задохнешься и умрешь.

— Ха-ха-ха...

— Ну скорее расскажи, что хорошего случилось...

В 11:45 я тихонько ушла с работы пораньше и пошла ждать Ли Цзинсюаня под пешеходным мостом.

Эти короткие десять с лишним минут я так нервничала, что мне стало трудно дышать. Внутри было пусто, но в то же время тяжело, будто что-то висело. На ладонях незаметно выступил пот. Стоя под мостом, я увидела себя в стеклянной двери обувного магазина. Как ни смотрела, все казалось неправильным: пальто слишком длинное, брюки слишком мятые, волосы кудрявые, совсем не милые, как у старой мамы, сумка слишком деревенская, как у простушки-студентки.

Ах! Я пришла к истине: я такая уродливая!

Я ужасно нервничала, хотела отменить встречу и даже надеялась, что он не придет.

В 11:59 он все еще не ответил на мое сообщение.

Внутри у меня было немного разочарования и одновременно легкое облегчение. "Может, он просто так сказал, а может, забыл о нашей договоренности", — думала я, перебирая в уме разные варианты.

Но когда он действительно не появился, я обнаружила, что так расстроена, что это было даже печальнее, чем осознание того, что я уродка.

Я смотрела на это бескрайнее небо, и на душе было тоскливо. Машины ехали без остановки, прохожие болтали и смеялись, и никто не замечал грустного человека под пешеходным мостом.

Я стояла на месте, оцепенев. Насколько счастлива я была утром, настолько же разочарована сейчас. В носу защипало, и незаметно глаза наполнились слезами.

Я не видела лиц прохожих и не видела уродливую себя в стеклянной двери.

В 12:05 он вдруг прислал сообщение:

— Прости, я только что закончил работу и только сейчас увидел сообщение.

Увидев это сообщение, я протерла глаза, вытаращила их и мгновенно ожила.

В этот момент в моей голове и сердце была только одна мысль, горячая и сильная — я должна его увидеть!

Я быстро ответила: — Я иду к тебе!

Я пронеслась сквозь толпу, бегом до светофора. Издалека я увидела, что он стоит на другой стороне дороги. Я узнала его в толпе с первого взгляда! С его привычной черной сумкой через плечо, в серых спортивных штанах. Я чуть не бросилась через дорогу на красный свет, чтобы с улыбкой позвать его по имени: — Ли Цзинсюань!

— Не подходи, я тебя вижу, стой там, не подходи, я иду к тебе! — прислал он сообщение в WeChat.

— Я думала, ты забыл и не придешь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Луосыфэнь (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение