Линь Шань забеспокоилась:
— Как долго ты там будешь?
— Три дня, — ответила Си Чжихэ.
— Я поеду с тобой.
За все годы занятий балетом у Си Чжихэ никогда не было выступления на настоящей конкурсной сцене, которое принадлежало бы только ей.
Это был первый раз.
И Линь Шань была рядом с ней.
За два года учебы в Вуи Си Чжихэ участвовала в небольших школьных выступлениях. Она хорошо танцевала, и учитель ставил ее в центр.
Из-за ее статуса каждое ее появление вызывало шумное оживление в зале.
Несмотря на это, она ни разу не видела, чтобы ее родные пришли поаплодировать ей.
Впервые она следовала за своей страстью, и кто-то был рядом. Странное чувство зародилось в ее душе.
Си Чжихэ чувствовала, что эти эмоции очень ценны.
На самом деле, они с Линь Шань не были так уж близки, но мягкость и доброта Линь Шань успокаивали ее.
Ло Цзиньцы тоже был таким. Его взгляд был очень похож на взгляд Линь Шань – такой же нежный, но с оттенком сдержанности.
Она не понимала, откуда бралось это чувство, но была уверена: он хороший человек.
Они оба были очень хорошими людьми.
.
Танцевальный конкурс проходил в Центре искусств города Цзянши. Организаторы оплачивали проживание и питание участников.
Прибыв в Цзянши, Си Чжихэ и тетя Линь под руководством куратора заселились в отель.
До официального начала конкурса оставалось два дня. Куратор собрал группу для тренировки в танцевальном зале. Си Чжихэ пошла со всеми, а тетя Линь осталась ждать в отеле.
Когда Ло Цзиньцы обнаружил, что Си Чжихэ и тети Линь нет дома, он сразу связался с тетей Линь. Узнав, что они вместе в Цзянши, он удивился:
— Почему вы вдруг поехали в Цзянши?
— Госпожа Чжихэ приехала участвовать в конкурсе. Послезавтра днем ее выступление, — мягко ответила тетя Линь.
Послезавтра была суббота.
— Мам, пришли мне геолокацию. Я приеду послезавтра, — быстро сказал Ло Цзиньцы.
Тетя Линь, не раздумывая, отправила Ло Цзиньцы координаты. Она понимала его намерения и, естественно, не стала бы ему мешать.
Днем Си Чжихэ тренировалась. Вечером, лежа с тетей Линь на большой двуспальной кровати в отеле, она почувствовала сильную привязанность к ней, словно к матери. Глядя на тетю Линь, она невольно назвала ее мамой.
В этот момент Си Чжихэ была так утомлена, что не почувствовала смущения.
— Милая девочка, спи, — тетя Линь обняла ее.
Си Чжихэ спала крепко всю ночь.
На следующий день, проснувшись и позавтракав, она поспешила на репетицию.
Незаметно наступил тот дождливый день, когда Си Чжихэ должна была выйти на сцену.
В обед погода резко изменилась, разразилась гроза.
Словно сама природа била в барабаны, приветствуя ее смелость.
Си Чжихэ выступала в шестой группе, всего шестнадцать человек.
Список участников был составлен по видам танца, по два участника в одном стиле, которых оценивали соответствующие судьи.
За кулисами Си Чжихэ уже переоделась в свое балетное платье. Лиф был украшен перьями, талия – россыпью страз, а на юбке была вышивка лебедя – дорогая, роскошная, сложная работа в традиционной технике.
Она еще раз поправила макияж, убедилась, что украшение в волосах держится крепко, и тихо сидела перед зеркалом, мысленно прокручивая бесчисленные движения танца.
На этом конкурсе она не могла допустить ни одной ошибки.
Она должна была полностью показать свое мастерство, благодаря которому была первой в Вуи.
— А сейчас приглашаем на сцену участницу под номером 17, балет…
Си Чжихэ встала, чтобы ждать своего выхода за кулисами. Она была номером 18.
Когда она наконец оказалась в свете софитов, все взгляды были устремлены на нее – ярче и волнительнее, чем сами прожектора над головой. От волнения у нее на мгновение перехватило дыхание.
Прыжок, вращение – каждое движение Си Чжихэ выполняла точно в такт музыке.
Под нежную мелодию Си Чжихэ воплощала на сцене изящество и грацию.
Девушка в центре сцены кружилась снова и снова, долго не останавливаясь. Судьи перешептывались, склонив головы.
Она раскинула руки, словно пытаясь взлететь, но ветер отбросил ее назад, заставив сложить крылья. Взмах за взмахом, и вот наконец она обрела свободу.
Девушка склонилась в изящном поклоне, завершая выступление.
Сходя со сцены, Си Чжихэ высоко держала подбородок. В этом наряде, с гордым видом, она действительно походила на благородную и царственную принцессу-лебедь.
— Чжихэ.
Издалека донесся знакомый мягкий голос.
Си Чжихэ показалось, что этот голос ей очень знаком. Она инстинктивно обернулась и увидела элегантного юношу в опрятной белой рубашке и черных брюках.
Он держал букет нежных белых роз. Шрам у уголка губ исчез, а на его лице играла легкая улыбка.
Си Чжихэ подошла к нему. Не успела она спросить, как он здесь оказался, как Ло Цзиньцы сделал джентльменский поклон.
— Поздравляю нашу маленькую принцессу-лебедь с успешным выступлением, — сказал юноша с улыбкой.
Си Чжихэ была поражена словами «маленькая принцесса-лебедь». Придя в себя, она слегка смущенно взяла у него белые розы.
— Спасибо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|