— Сегодня мы не будем заниматься ничем другим, а почитаем «Всеобщую любовь» Мо-цзы. Как тебе такая идея?
Си Чжихэ склонилась над книгой. Аккуратный печатный текст рябил в глазах. Она сделала еще глоток сока, и ее голос стал неожиданно мягким, с явными нотками каприза:
— Мне не нравится это читать. Может, лучше выберем какое-нибудь короткое стихотворение, четверостишие?
Ло Цзиньцы с бесстрастным видом твердо и решительно отказал:
— Нет.
Си Чжихэ решила, что Ло Цзиньцы ничем не отличается от профессора Чжэна — оба придерживались одинаково строгого метода обучения. Она потеряла всякий интерес, и в ее голосе не осталось и следа мягкости.
— Я не умею это читать.
Ло Цзиньцы раскрыл книгу перед Си Чжихэ. Погода еще не позволяла снимать верхнюю одежду. Его рукав был засучен, открывая крепкое запястье. На сильной руке выступали вены, выглядевшие одновременно пугающе и завораживающе.
Он указал ручкой на текст и тихо сказал:
— Я тебя научу.
Си Чжихэ отпила немного сока, посмотрела на Ло Цзиньцы и осторожно потянула его рукав вниз, закрывая выступающие костяшки пальцев, белизной напоминавшие отполированный нефрит.
— Что такое? — удивленно спросил Ло Цзиньцы.
— Мне как-то не по себе от вида твоих вен, — смущенно сказала Си Чжихэ.
Ло Цзиньцы посмотрел на ее руки. У избалованной с детства юной госпожи была прекрасная кожа, руки — белые и немного пухлые, явно не знавшие тяжелой работы.
Впрочем, сейчас это было неважно.
Главное — учеба.
— Давай читать, — сказал Ло Цзиньцы. — Я читаю строчку, ты повторяешь.
Си Чжихэ недовольно нахмурилась, на ее красивых каштановых бровях появилась едва заметная морщинка. Ей казалось, что Ло Цзиньцы учит ее, как маленького ребенка.
— Святой муж считает своим долгом заботиться о мире, — произнес юноша. Его мягкий, приятный голос был подобен теплому весеннему ветерку в марте. Словно сама весна нежно поцеловала ее в щеку и поспешила дальше по своим делам.
Си Чжихэ подперла щеку рукой, словно посетительница борделя в древние времена, слушающая музыку внизу. Она закрыла глаза, наслаждаясь, и стала ждать следующей строчки.
Прошло несколько секунд, но юноша молчал.
Си Чжихэ открыла глаза, услышав, как Ло Цзиньцы постукивает ручкой по книге. Звук был глухим и раздражающим.
Си Чжихэ почувствовала в этом звуке скрытый гнев.
Она тут же выпрямилась, словно это была не она только что сидела в расслабленной позе.
Ло Цзиньцы пристально посмотрел на нее, отметив, как резко изменилось ее поведение. Он отвернулся, откашлялся и серьезно сказал:
— Сосредоточься. Давай еще раз.
— Святой муж считает своим долгом заботиться о мире.
— Святой муж считает своим долгом заботиться о мире.
…
— Поэтому Мо-цзы говорит, что нельзя не призывать людей к любви.
— Поэтому Мо-цзы говорит, что нельзя не призывать людей к любви.
Прочитав отрывок, Ло Цзиньцы дал Си Чжихэ задание:
— Перескажи своими словами содержание этого текста.
Си Чжихэ широко раскрыла глаза. Только что она выглядела довольно сообразительной, а теперь казалась глупой и растерянной.
— Я не умею.
Ло Цзиньцы посмотрел на нее, как на шестилетнего ребенка.
— Если получится, будет награда.
Си Чжихэ выпрямила спину и с безразличием сказала:
— Пожалуйста, у меня и так все есть.
— Разве ты не хотела в Ида? — Ло Цзиньцы легонько постучал пальцами по столу. — Я могу показать тебе университет.
Си Чжихэ действительно хотела побывать в Ида. Она еще ни разу там не была.
Поколебавшись полминуты, она спросила Ло Цзиньцы:
— Я не могу пересказать, можно я напишу?
Ло Цзиньцы не стал настаивать и кивнул в знак согласия.
Си Чжихэ, подперев щеку рукой, задумалась минут на пять, затем взяла тетрадь и послушно начала писать.
Она хотела написать краткий пересказ, но получилось больше тысячи слов.
Ло Цзиньцы хотел оценить уровень знаний Си Чжихэ по ее пересказу. Он думал, что она совсем ничего не понимает, но когда она взяла ручку, то написала текст, достойный учебника, даже более подробный, чем стандартные ответы в интернете, добавив много собственных мыслей.
Ло Цзиньцы сидел рядом с Си Чжихэ и, пока она писала, прочитал ее работу.
У Си Чжихэ устала рука. Допив сок, она без слов вернулась в свою комнату. Закрывая за собой дверь, она специально хлопнула ею так сильно, что весь дом, казалось, содрогнулся.
Линь И, услышав шум, прибежала наверх. Увидев, что в кабинете остался только Ло Цзиньцы, который просматривал тетрадь Си Чжихэ, она встревоженно спросила:
— Что случилось с госпожой Чжихэ?
Ло Цзиньцы вспомнил, какое у Си Чжихэ было бесстрастное лицо, когда она отложила ручку. Внешне она казалась спокойной, но внутри, должно быть, бушевал настоящий шторм.
Этот громкий хлопок дверью подтвердил слухи о ее скверном характере.
Ло Цзиньцы опустил голову и продолжил рассматривать аккуратный, изящный почерк Си Чжихэ. Почерк, как и сама девушка, был утонченным и изысканным.
— Наверное… она рассердилась, — неуверенно ответил он.
Спустя столько лет ее характер ничуть не изменился.
Если что-то шло не так, как ей хотелось, она сразу выходила из себя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|