Глава 11 (Часть 2)

— … — Ся Хуань с воодушевлением, следуя за движением его руки, наносила на холст любимые цвета, совершенно не обращая внимания на то, что он говорит, лишь механически повторяя за ним вопрос.

— …Как ты думаешь?

— Говоря это, он слегка коснулся её губ.

Ся Хуань инстинктивно отвернулась. Его губы, горячие от дыхания, на мгновение коснулись её уха. Его рука нежно держала её руку.

Всё как во сне.

Неизвестно, сколько мелодий сменилось. Чаша печали, годы разлуки.

В тусклом свете ламп Ся Хуань подняла голову и растерянно посмотрела на человека перед собой.

Прямой костюм, красивое и холодное лицо, как и прежде. Он смотрел на неё сверху вниз. Неужели в его глазах тоже отразилось сочувствие тех первых лет?

Разве она не хотела его забыть? Дюйм тоски превратился в дюйм пепла.

Хватит. Лучше отпустить. А если не отпустить, что тогда?

Музыка продолжалась, но Ся Хуань постепенно остановилась. В тот момент, когда её рука соскользнула с его плеча, он внезапно схватил её.

Её глаза постепенно затуманились.

Одна его рука крепче обхватила её талию. Она видела, как его глубокие глаза приближаются к ней.

Но когда его губы потянулись к ней, она отвернулась, и его поцелуй коснулся её волос.

— Отпусти, я хочу домой.

— Её голос был таким же холодным, как и её нынешнее настроение.

— Вернись в семью Юй.

— Казалось, он не услышал её отказа. Юй Мо всё ещё не отпускал её.

— Отпусти, я хочу домой.

— Её лицо было бесстрастным, взгляд отстранённым. — Мне повторить? Отпусти меня, я хочу домой!

— Не зли меня, я не хочу…

Ся Хуань вдруг холодно посмотрела на него, протянула руку и палец за пальцем разжала его хватку. Несмотря на свою слабость, в этот момент она была полна решимости.

Она больше не была той наивной и простодушной Хэ Ся Хуань.

За семь лет её острые углы были стёрты не им, а ею самой, понемногу.

Ошибка, ошибка, ошибка!

Нельзя больше любить. Тогда, если не любить, разве этого недостаточно?

Не взглянув на него больше, Ся Хуань повернулась и шаг за шагом направилась к выходу из актового зала.

На следующее утро ярко светило солнце. Ся Хуань рано пришла в университет, но у неё совершенно не было настроения идти на занятия. Поэтому, когда прозвенел звонок, она одна отправилась гулять по кампусу.

Возможно, из-за нескольких прошедших дождей, цветы в университете уже осыпались на землю.

Глядя на увядшие цветы, разбросанные повсюду, Ся Хуань вдруг вспомнила тот нежный голос, слова, которые ей часто снились: «Всё на земле, каждый цветок, каждое дерево имеет жизнь, так же, как люди ценят свою жизнь».

Сердце вдруг сжалось от боли. Но почему человек, сказавший эти слова, так легкомысленно отнёсся к своей жизни?

Когда она бросила дочь, почему она не вспомнила свои собственные слова?

Тоска, смешанная с болью, словно лианы, безудержно разрасталась в душе. Неизвестно когда, глаза Ся Хуань увлажнились.

Если она сама так легкомысленно относилась к жизни, какое право она имела снова и снова заставлять дочь обещать, что та будет жить хорошо?

Она не знала, как тяжело жилось дочери все эти годы. Она не знала, что значит одновременно жаждать чего-то и чувствовать отчаяние из глубины души… Она не знала, она ничего не знала.

Внезапно почувствовав, что больше не может здесь оставаться, Ся Хуань резко повернулась и быстро побежала к воротам университета.

Этот город, всё здесь вызывало у неё усталость, больше не было ничего, что могло бы её удержать.

Теперь она хотела только уйти, уйти поскорее.

Она шла по дороге, потерянная и растерянная, пересекая оживлённые улицы.

Неизвестно, сколько она шла. Когда она, уставшая, хотела присесть, она подняла голову и с удивлением обнаружила, что незаметно оказалась у ворот Университета С.

Как она сюда попала?

Ся Хуань не знала, смеяться ей или плакать. В её памяти она приезжала в Университет С не больше трёх раз, и все эти три раза были исключительно потому, что брат натворил дел в университете, и её притащили, чтобы разгрести беспорядок.

Подумав об этом, Ся Хуань засомневалась, стоит ли ей вообще заходить.

У ворот Университета С постоянно сновали студенты. Под недоуменными взглядами прохожих Ся Хуань почувствовала, что вот-вот сорвётся.

Наконец, после того как один знакомый парень приветливо поздоровался с ней, Ся Хуань с дёргающимся лицом опустила голову и забежала внутрь.

Хэ Пэй Сы!

Она быстро набрала несколько цифр, но, набрав номер, с искажённым лицом вспомнила, что второй номер в её телефонной книге, кажется, был номером брата!

Действительно, когда голова нагревается, IQ снижается.

На другом конце телефона раздался чистый голос: — Алло, Жо Жо?

Ся Хуань почувствовала, как у неё на лбу появились три чёрные полосы: — Я не Жо Жо!

— А?

— Но на определителе номера написано «Жо Жо»!

— Голос на другом конце телефона, хоть и был намеренно приглушён, звучал очень настойчиво.

Только тогда Ся Хуань поняла, что трубку взял не Хэ Пэй Сы!

Она невольно повысила голос: — Кто вы?

Позовите Хэ Пэй Сы к телефону!

Проклятый брат! Всего несколько лет назад, когда она только купила телефон, она в порыве восторга, читая книгу об IQ, случайно установила имя контакта Хэ Пэй Сы как «Чжи Чжи» (звучит как «слабоумный»). Тогда ей было лень менять.

В результате, когда этот негодяй Хэ Пэй Сы узнал об этом, он прямо у неё на глазах поменял имя контакта «Дорогая сестрёнка» на «Жо Жо» в своём телефоне, что в сочетании с её фамилией (Хэ Жо Жо) звучало как «слабоумная».

Чтобы обозвать кого-то «слабоумным», он не пожалел сил, чтобы и себя выставить в таком свете. В тот момент Ся Хуань подумала: «Делая такие вещи, которые вредят IQ, неужели брат поступил в университет по поддельному экзамену?»

Сегодняшний неожиданный случай напомнил ей о давних обидах, и Ся Хуань почувствовала, что её недовольство стало ещё глубже.

— Я сосед Хэ Пэй Сы по комнате. Хэ Пэй Сы сейчас не может говорить по телефону, потому что у нас идёт занятие.

— Голос на том конце стал ещё тише. Занятие?

Уголок рта Ся Хуань тут же дёрнулся. Теперь Ся Хуань могла только представить, что собеседник сидит под партой.

— А почему вы можете говорить по телефону?

Голос на том конце, казалось, был очень доволен: — Потому что я слушаю лекцию, а Хэ Пэй Сы как раз отвечает профессору. Ах да, когда телефон завибрировал, я вытащил его из его кармана и ответил.

Ся Хуань только собиралась задать ещё несколько вопросов, как в телефоне раздались гневные крики: — Что?

Пизанская башня в Германии?

Кёльнский собор в Италии?

Хэ Пэй Сы, ты сейчас скажешь, что Собор Парижской Богоматери находится в Таиланде?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение