Глава 1 (Часть 2)

Но каждый раз тот мужчина стоял к ней спиной, поэтому маленькая Ся Хуань запомнила только его силуэт.

Та ночь казалась холоднее обычного. Возможно, из-за только что прошедшего весеннего дождя повсюду ощущалась сырость.

Маленькая Ся Хуань плотнее закуталась в одежду. Сегодня был её день рождения, день, которого она так долго ждала.

Мама говорила, что в день рождения можно загадать желание, и оно обязательно сбудется.

При этой мысли её шаги ускорились, а глаза, изогнувшиеся в улыбке, сияли под тусклым уличным фонарём, словно яркая луна.

Она вспомнила, что прошлогоднее желание сбылось, и её сердце затрепетало от радости. Она подумала, что и нынешнее желание — чтобы мама проводила с ней больше времени — тоже обязательно исполнится.

Было всего семь часов вечера. Маленькая Ся Хуань собиралась сначала зайти в кондитерскую забрать торт со свежими сливками, который заказала мама, а потом купить в супермаркете бутылку апельсинового сока. После этого можно было ждать маму дома, чтобы вместе отпраздновать день рождения!

Ближе к восьми в тёмном небе снова начал накрапывать мелкий дождь. Лужи на дороге из синего камня казались чёрными пятнами в свете фонарей, и можно было легко оступиться.

Маленькая Ся Хуань одной рукой несла красиво упакованный большой торт, а другой — пакет с апельсиновым соком, осторожно ступая по скользкой дороге.

Эта тропинка, и без того казавшаяся длинной, сегодня под дождём выглядела ещё более пустынной и холодной.

Маленькая Ся Хуань немного ёжилась от холода, но при мысли о том, что скоро вернётся мама и они будут праздновать, её сердце снова наполнялось радостью.

Даже её маленькие ручки, уже побелевшие от холода, теперь казались не такими замёрзшими.

Проходя мимо одного переулка, она отчётливо услышала доносившиеся оттуда звуки ругани и ударов.

Быстрые шаги маленькой Ся Хуань замедлились, она крепче прижала к себе торт.

По прошлому опыту Ся Хуань поняла, что там наверняка происходит драка или даже ограбление.

В этом районе жили самые разные люди, и такое случалось нередко.

Несколько капель дождя скатились по мокрым волосам на лоб. После внутренней борьбы маленькая Ся Хуань прищурилась и решила поскорее уйти.

Она всё равно ничем не могла помочь, к тому же ей нужно было быстрее домой, ждать маму…

Но не успела она отойти и на пару метров, как остановилась, потому что из переулка отчётливо донеслась ругань: — Чёрт, этот пацан немой, что ли? Сегодня он меня разозлил. Смотри, я тебе руку сломаю…

Сердце маленькой Ся Хуань заколотилось, сильный страх сковал её ноги.

Руку сломаю… Будь у неё сейчас свободна рука, она бы наверняка зажала рот, чтобы не вскрикнуть!

Но уже через мгновение маленькая Ся Хуань успокоилась. От природы очень сострадательная, она быстро приняла решение: нужно спасти того, кто внутри.

Она огляделась — вокруг никого не было. Как же позвать на помощь? А?

Полиция!

При этой мысли маленькая Ся Хуань немного оживилась. Она подумала, что раз её мама актриса, то и ей самой наверняка передалось немного таланта.

Тогда маленькая Ся Хуань нарочито отчётливым голосом тихо сказала: — Мама, там внутри какие-то странные звуки.

Едва она договорила, как шум в переулке стих. Вокруг воцарилась жуткая тишина.

Через мгновение Ся Хуань крикнула снова: — Мама, мне страшно, давай лучше вызовем полицию.

После этих слов в переулке снова быстро зашумели. Ся Хуань спрятала своё маленькое тельце за большим рекламным щитом.

Вскоре послышались торопливые удаляющиеся шаги, сопровождаемые ругательствами.

— Считай, пацан, тебе повезло!

Когда последний человек бросил эту фразу и ушёл, маленькая Ся Хуань, помедлив, вышла из-за рекламного щита.

— Эй, они ушли, иди скорее домой!

Маленькая Ся Хуань набралась смелости и крикнула в тёмный переулок.

Но её голос утонул в тишине, изнутри не донеслось ни звука.

Маленькая Ся Хуань забеспокоилась. Неужели тот, кого били, потерял сознание?

Подумав так, Ся Хуань без колебаний вошла в переулок.

В тусклом свете было трудно что-либо разглядеть. Сделав ещё несколько шагов вперёд, маленькая Ся Хуань вдруг споткнулась обо что-то.

Опустив голову, она увидела, что это была чья-то нога.

Маленькая Ся Хуань испуганно отступила на два шага и только тогда разглядела, что перед ней мальчик, ненамного старше её самой.

Его голова безвольно поникла, тело полулежало, прислонившись к стене. Лица было не разглядеть. Маленькой Ся Хуань показалось, что он вот-вот растворится в этой темноте.

Подождав немного и не увидев никакой реакции, Ся Хуань поставила свои вещи на землю и легонько толкнула его: — Эй, ты в порядке? Ты ранен? Может, в больницу?

Только тогда мальчик медленно поднял голову в сторону Ся Хуань. Капли дождя стекали по его растрёпанным волосам на лбу. Он смотрел на Ся Хуань не отрываясь.

Неизвестно почему, но в тот момент Ся Хуань тоже не отвела взгляд. Его взгляд был холодным и отстранённым — таким, какого не должно быть у ребёнка.

При первой же встрече Ся Хуань запомнила этого человека — мальчика, который был весь грязный и сильно избит.

Но когда его глаза смотрели на тебя, они казались глубокими и почти осязаемыми.

— Ты ранен!

Увидев кровь в уголке губ мальчика, маленькая Ся Хуань достала из кармана чистый носовой платок и, отвернувшись, осторожно принялась вытирать ранку.

Хотя он сначала дёрнулся, но потом позволил ей.

— Почему ты не сопротивлялся, когда тебя били?

Маленькая Ся Хуань надула губки с видом воспитательницы.

Но не успела она договорить, как мальчик нетерпеливо махнул рукой, и платок выпал из руки Ся Хуань прямо в лужу.

— Ты не идёшь домой?

Маленькая Ся Хуань не рассердилась — от природы мягкая, она, кажется, никогда ни на кого не злилась.

— У меня нет дома!

Только тогда мальчик наконец заговорил.

Ся Хуань удивилась, но, подумав, решила, что он её обманывает. Как это у кого-то может не быть дома?

Может, у него нет денег, чтобы вернуться домой?

Точно, те люди наверняка отобрали у него все деньги.

Подумав так, Ся Хуань достала из кармана оставшиеся пятьдесят юаней и, не обращая внимания на то, что он смотрит на неё, сунула деньги ему в руку: — Это тебе на дорогу домой.

Мальчик посмотрел на неё с удивлением.

Ся Хуань сморщила носик: — Как тебя зовут?

— Ты спрашиваешь моё имя, чтобы потом потребовать деньги обратно?

— Ага, хе-хе. Меня зовут Ся Хуань. У моего имени есть история. Мама говорит: «Жизнь должна быть прекрасна, как летние цветы, а смерть — спокойна, как осенние листья». Ой, мне пора домой. Ты тоже иди скорее.

Маленькая Ся Хуань подхватила свои вещи и повернулась, чтобы выйти из тёмного переулка.

— Юй Мо.

— Что?

Маленькая Ся Хуань остановилась у выхода из переулка.

Он обернулся, посмотрел на неё издалека, его тонкие губы изогнулись в красивой улыбке. Он сказал: — Запомни, меня зовут Юй Мо.

Юй Мо!

Эти два слова обожгли её сердце, как раскалённое железо. Ся Хуань резко очнулась от воспоминаний, выпрямилась, прижала руку к груди и слегка задышала.

Она ещё не успела мысленно вернуться с дороги из синего камня, но знакомая обстановка уже напомнила Ся Хуань, что она находится в актовом зале.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение