Глава 9. Хвост собаки, Гун Мин (Часть 1)

Глава девятая

Или умереть в отчаянии, или восстать из пепла!

Эта фраза как нельзя лучше описывала нынешнее состояние Чэнь Цзинфэн.

Стоя в тени дерева, она наблюдала за ребенком в панамке и комбинезоне, который, повернувшись к ней спиной, увлеченно чем-то занимался. Чэнь Цзинфэн хлопнула себя по лбу: — Минъэр… — Что ты опять задумала? Глядя на кота, которого девочка почти полностью засыпала листьями, Цзинфэн почувствовала себя совершенно беспомощной.

Всё началось так.

После похода в кино с Цю Чусюань на прошлой неделе Чэнь Цзинфэн собиралась отвезти Гун Мин домой к родителям, но ей позвонили бабушка и дедушка, которые жили за городом.

В семье Цзин Му было всего две дочери, и её мать была младшей. Все её очень любили, и Чэнь Цзинфэн, соответственно, тоже была любимицей в семье матери. Бабушка и дедушка жили за городом вместе со старшей дочерью Цзин Му и её семьёй. Они жили спокойной и размеренной жизнью. И вот, узнав, что их внучка скоро поедет учиться в университет, пожилые люди решили пригласить её в гости.

Поэтому сегодня Чэнь Цзинфэн вместе с Гун Мин приехала к бабушке и дедушке.

В саду за домом росло много грушевых деревьев, и в начале августа как раз созрели плоды. Бабушка, которая была ещё довольно крепкой, решила взять Цзинфэн с собой собирать груши, и Гун Мин, конечно же, увязалась за ними.

Пока взрослые увлечённо собирали урожай, малышка, которой стало скучно, бродила по саду. И, бродя, наткнулась на спящего в тени кота.

Спустившись с дерева, Чэнь Цзинфэн увидела, как Гун Мин, сидя на корточках, старательно укрывает кота опавшими листьями. Цзинфэн, в отчаянии, хлопнула себя по лбу и, подойдя к девочке, спросила: — Минъэр, что ты делаешь?

— Укрываю котика одеялом! — не оборачиваясь, ответила Гун Мин, продолжая своё занятие.

— … — «Какое одеяло в такую жару?! Ты хочешь его запарить?!» — Минъэр… сейчас лето… — солнце пекло нещадно.

— Я знаю… Но в тени прохладно, котик замёрзнет во сне… — пробормотала Гун Мин, накрывая кота ещё одним слоем листьев. — Ой, не мешай мне, иди собирай груши, я хочу поиграть одна.

— … — «Постой-ка! Ты сказала «поиграть», да? Значит, ты делала это не из добрых побуждений, а просто играла, да? Маленькая хитрюга!»

Чэнь Цзинфэн, догадавшись, в чём дело, не знала, плакать ей или смеяться. Она посмотрела на Гун Мин, которая возилась с котом, и, подумав немного, улыбнулась. Взяв из корзины грушу и достав из кармана маленький ножик, который висел на связке ключей, она начала чистить фрукт: — Минъэр… я чищу грушу… хочешь? Если хочешь, иди сюда…

Кожура груши плавно сходила под лезвием ножа, образуя красивую спираль. Гун Мин наконец-то повернулась и посмотрела на неё. Её милое личико под большой панамкой слегка покраснело. Бросив взгляд на грушу в руках Цзинфэн, она сказала: — Почистишь — дай мне.

— … — «Вот нахалка!»

Рука с ножом замерла. Взгляд Чэнь Цзинфэн стал серьёзным. — Минъэр… — строгим голосом сказала она. — Если ты сейчас же не подойдёшь, я съем твою грушу. Вот съем и всё! — сказав это, она поднесла грушу ко рту, делая вид, что собирается её съесть. «Ну уж нет, я не позволю коту победить!»

Гун Мин, услышав это, тут же встала и побежала к ней: — Ой, не надо! — кричала она на бегу.

Чэнь Цзинфэн, глядя на бегущую к ней девочку, улыбнулась, поднесла грушу ко рту и, как только Минъэр подбежала, откусила большой кусок.

Гун Мин резко остановилась. Она смотрела на Чэнь Цзинфэн с грустью в больших глазах.

Прожевав сочный кусочек, Чэнь Цзинфэн протянула девочке то, что осталось от груши: — На.

— …

Глядя на малышку, которая смотрела на неё с укором, Чэнь Цзинфэн почувствовала, что её шалость удалась. Она невинно улыбнулась, наклонилась, погладила Гун Мин по голове и серьёзным тоном сказала: — Минъэр, будь умницей, играй здесь. Я дособеру груши и вернусь, будем обедать. — Сказав это, она развернулась и пошла.

Гун Мин, глядя на уходящую Цзинфэн, надула губы, и её глаза наполнились слезами. Она схватила Цзинфэн за край одежды: — Чэнь Цзинфэн, ты на меня обиделась?

— … — Чэнь Цзинфэн остановилась и, не оборачиваясь, тихо ответила: — Нет. — «Как я могу обижаться? Я же не настолько мелочная, чтобы ревновать к коту!»

— А почему ты уходишь? Почему не играешь со мной? И ещё откусила мою грушу…

— Я откусила всего один раз! — возмущённая Цзинфэн обернулась и встретилась взглядом с Гун Мин. Большие, чёрные глаза девочки, полные слёз, смотрели на неё с такой грустью и… нежностью.

В этот момент Чэнь Цзинфэн почувствовала, что не может ей отказать.

— Ну ладно, всего один… — глядя на Гун Мин, Цзинфэн смягчилась. — кусочек.

— На ручки… — Гун Мин сделала шаг вперёд, продолжая смотреть на неё с грустью.

— … — Чэнь Цзинфэн стояла на месте, не понимая, чего хочет девочка.

— Возьми меня на ручки… — прошептала Гун Мин, готовая расплакаться.

— … — «Ладно, ладно, на ручки так на ручки». Смирившись, Чэнь Цзинфэн наклонилась и взяла девочку на руки. Одной рукой придерживая её за попу, другой обнимая за спину, она спросила: — Куда пойдём?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Хвост собаки, Гун Мин (Часть 1)

Настройки


Сообщение