Помолвка расторгнута (Часть 1)

Над головой Сюань Лин повисло несколько больших вопросительных знаков!

«Эта девица выглядит слишком юной, или божественный владыка считает, что у него вид старшего поколения?»

«С таким же успехом мог бы назвать эту девицу своей внучкой!»

Юноша, очевидно, не заметил ничего странного. Он подумал, что Божественный Владыка Лингуан просто владеет искусством сохранения молодости, раз смог при такой юной внешности иметь такую взрослую дочь, как Сюань Лин.

Он поспешно поблагодарил:

— Спасибо двум благодетелям за спасение моей жизни!

— Я спешу домой и больше не буду вас беспокоить.

Сказав это, он с трудом попытался встать самостоятельно.

Божественный Владыка Лингуан увидел, что юноша слаб, и протянул руку, чтобы поддержать его, заслужив благодарную улыбку.

Дорога была неровной и трудной. Юноша шёл с большим усилием. Сюань Лин тихо вздохнула и подошла помочь.

— Мы не торопимся. Как мы можем спокойно отпустить тебя одного в таком состоянии?

— Спасать так спасать до конца. Позволь нам проводить тебя до дома.

Юноша сначала не решался беспокоить двух добрых людей, но его тело было слишком слабым, и он несколько раз чуть не упал на колени.

Ему пришлось принять доброту этой «пары отца и дочери», и его лицо выражало смущение.

Заметив, что грязь с его одежды испачкала рукав Божественного Владыки Лингуана, он почувствовал ещё большее раскаяние.

К тому времени, как Сюань Лин и Божественный Владыка Лингуан довели его до порога дома, уже начало смеркаться.

Юноша нерешительно заговорил, боясь показаться навязчивым:

— Скоро стемнеет. Если два благодетеля не побрезгуют, может, останетесь переночевать сегодня в моём скромном жилище?

Его семья была небогатой, дом — простым. Два его спасителя были одеты в дорогие одежды. Ему было стыдно предлагать остаться, он боялся отказа и презрения.

К счастью, эта «пара отца и дочери» не выказала ни малейшего намёка на брезгливость.

Божественный Владыка Лингуан с невозмутимым видом согласился:

— Беспокоим вас.

Юноша вздохнул с облегчением. Он несколько раз позвал бабушку во дворе, и вскоре из внутренней комнаты поспешно вышла пожилая женщина.

Это была та самая старушка, которую Сюань Лин и Божественный Владыка Лингуан видели днём — та самая сгорбленная старушка в простой одежде, молившаяся в так называемом Храме Богини-матушки Цветов о благополучном возвращении внука.

— Богиня-матушка Цветов защитила, Богиня-матушка Цветов защитила, мой внук наконец-то вернулся!

— Дай-ка бабушка посмотрит. Почему ты такой грязный? Что случилось?

— Главное, что всё в порядке, всё в порядке.

Старушка радостно смотрела на юношу и лишь через некоторое время заметила посторонних:

— А это кто?

— Добрые люди, которых я встретил по дороге, — ответил юноша. — Бабушка, давай сначала войдём в дом, я тебе всё потихоньку расскажу.

— Хорошо, хорошо, — согласилась старушка.

Войдя в дом, юноша приготовил чай и еду и поставил перед Сюань Лин и Божественным Владыкой Лингуаном.

Принимая гостей, он одновременно объяснял всё бабушке.

Из разговора старушки и юноши Сюань Лин и Божественный Владыка Лингуан узнали много полезной информации.

Юноша раньше занимался торговлей с родственниками в другом месте и спешил вернуться домой по каким-то делам.

По плану он должен был вернуться три дня назад, но по дороге произошёл несчастный случай, и только сейчас он добрался до дома.

Юноша боялся волновать бабушку и не рассказал о том, что попал в беду, сказав лишь, что в пути случилась небольшая неприятность, из-за которой он задержался.

А почему одежда такая грязная и рваная?

Юноша сказал, что просто неосторожно упал.

Даже если он просто упал, бабушка всё равно очень волновалась и стала осматривать рану на его ноге.

К большому удивлению самого юноши, рана на ноге, которая раньше невыносимо болела, теперь полностью зажила, лишь на поверхности остался слой запёкшейся крови и сухой грязи.

Он подсознательно посмотрел на Сюань Лин и Божественного Владыку Лингуана.

Сюань Лин моргнула, её прелестные бровки изображали притворное недоумение. Она выглядела совершенно невинно, словно говоря: «Как чудесно! Но эта девица тут ни при чём».

Выражение лица Божественного Владыки Лингуана с самого начала почти не менялось. Он спокойно встретил взгляд юноши, будто ничего не зная.

Юноша с сомнением опустил голову и потёр свою уже совершенно здоровую ногу.

«Может, эта грязь обладает чудодейственными свойствами?»

Наступила глубокая ночь, всё стихло.

Божественный Владыка Лингуан только вышел из дома и не успел сделать и шагу, как перед ним с карниза свесилась маленькая головка.

Это была головка Сюань Лин.

Он остановился, глядя на девушку с развевающимися в ночной тьме волосами, похожую на призрака.

— Ты только недавно обрела форму, тебе следует больше отдыхать. К тому же сегодня ты потратила силы, чтобы спасти жизнь тому юноше, тем более нужно спокойно восстанавливаться.

— Сегодня прекрасная лунная ночь, вокруг тихо и спокойно. Это как раз поможет тебе совершенствовать сердце и питать дух.

Сюань Лин кувыркнулась, спрыгнула с крыши и встала неподалёку от Божественного Владыки Лингуана, ожидая его.

В лунном свете девушка стояла стройно и грациозно. Её изящная фигура сливалась с ночной тьмой, совершенная, как картина тушью в стиле разбрызгивания.

Её большие, полные духовной энергии глаза ярко блестели, отражая лунный свет и звёзды на небе.

— Если ты не возьмёшь эту девицу с собой, как только ты уйдёшь, эта девица сбежит, — заявила Сюань Лин.

Божественный Владыка Лингуан прошёл мимо неё:

— Хочешь идти — иди. Этот божественный владыка не говорил, что не позволяет тебе следовать за ним.

Только тогда Сюань Лин удовлетворённо кивнула и радостно последовала за Божественным Владыкой Лингуаном.

Место, куда они направлялись, было далеко.

Но для бога и духа "далеко" означало расстояние, которое можно было преодолеть туда и обратно за время горения одной ароматической палочки.

Они не могли спугнуть змею в траве, позволив той нечисти почувствовать, что на её территорию вторглось божество. Поэтому, кроме использования магии «сокращать землю в цуни» для быстрого перемещения, они всё остальное время скрывали свою ауру, чтобы никто не заметил ничего необычного.

Императорский город Сюань.

Огни в домах постепенно гасли, лишь в императорском дворце ещё горели фонари.

Была глубокая ночь. На улицах, кроме патрульных солдат, не было ни души.

Божественный Владыка Лингуан стоял на углу крыши, глядя на недалёкий дворец.

Тёмные тучи, словно пролитая тушь, бурлящими потоками нависали над императорским дворцом, который должен был сиять благоприятными облаками, предвещая недоброе.

Божественный Владыка Лингуан не мог понять, как эта нечисть, действующая так нагло, смогла безнаказанно занять место драконьей ци, и никто её не контролировал?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Помолвка расторгнута (Часть 1)

Настройки


Сообщение