Остров Пэнлай (Часть 1)

Остров Пэнлай.

— Остров Пэнлай окружён Морем Туши.

— Если одарённый духом случайно попадёт в зачарованный туман, он увидит остров, окутанный бессмертной энергией, наполняющей Небо и Землю.

Для острова Пэнлай Море Туши служит естественной преградой.

Эта преграда гарантирует, что простые смертные из мира людей не смогут легко отыскать местоположение острова Пэнлай.

Большую часть времени над поверхностью Моря Туши поднимается туман, окутывая всё дымкой и скрывая обзор.

Простые смертные, заплывшие на лодках в этот туман, теряют ориентацию в густой пелене, где не видно даже вытянутой руки, и неосознанно направляют свои суда прочь от острова Пэнлай.

К тому времени, как туман перед их глазами рассеивается и зрение проясняется, они уже давно покинули окрестности острова Пэнлай и оказались в другом месте.

Что же касается бессмертных, духов или совершенствующихся, обладающих духовной силой...

Если их сердца чисты и ясны, они, естественно, смогут безошибочно найти этот бессмертный остров, скрытый в морском тумане.

В этот самый момент на острове Пэнлай, рядом с изящной хижиной, крытой соломой...

Цветочный сад был полон распустившихся цветов, соперничающих друг с другом в красоте.

Эти бессмертные травы и цветы в саду впитали духовную энергию Неба и Земли и расцвели необычайно пышно.

Густые соцветия, каждое растение усыпано цветами.

Единственное, что омрачало картину — ни один из этих бессмертных цветов не мог собрать достаточно духа, чтобы обрести форму и стать цветочным духом.

Как бы пышно и великолепно они ни цвели, они оставались лишь цветами, неспособными собрать духовную энергию для создания духовного тела и стать цветочной феей, затмевающей своей красотой всех остальных.

Такое положение дел, когда новые цветочные феи не рождались, длилось уже целых три тысячи лет.

Три тысячи лет назад сто цветов мира расцветали в полную силу.

Во всех местах, окутанных бессмертной энергией, каждые несколько сотен лет рождались новые цветочные феи, соревнуясь в красоте.

Однако с определённого дня три тысячи лет назад в Трёх мирах больше не появлялось ни одной новой цветочной феи.

Если не появляются новые цветочные феи, откуда взяться смене поколений?

Если сто цветов не расцветают в полную силу, откуда взяться вечному процветанию?

Многие бессмертные в Мире Бессмертных не знали, в чём дело, и могли лишь беспомощно волноваться.

В конце концов, они возложили надежды на союз двух бессмертных, надеясь таким способом породить новых цветочных фей.

Однако ни естественное зарождение, ни союз двух бессмертных не привели к появлению следующего поколения цветочных фей.

Чтобы понять причину, один Божественный Владыка попытался заглянуть в Небесный Путь.

Однако, когда Божественный Владыка активировал Зеркало Созерцания Мира, он увидел лишь клубящийся туман, скрывающий всё во мгле.

Плотные слои тумана преградили ему путь к познанию Небесного Пути, и ему пришлось отступить ни с чем.

Так прошло три тысячи лет.

Хотя в Мире Бессмертных за эти годы не появилось ни одной новой цветочной феи, к счастью, осталось немало тех, кто существовал ещё до начала этого трёхтысячелетнего периода.

Благодаря этим оставшимся цветочным феям мир всё ещё мог наслаждаться цветением ста цветов.

Однако время шло, и число цветочных фей в списках Мира Бессмертных становилось всё меньше.

К сегодняшнему дню их осталось менее сотни.

Сегодня, как и обычно, Цай Лин пришёл в цветочный сад с ведром для полива.

Среди цветов в саду не было ни одного, способного обрести форму, но несколько растений уже проявляли первые признаки духовного сознания, и Цай Лин, естественно, уделял им особое внимание.

Среди них больше всего заботы Цай Лина доставалось одному бледно-красному бутону, который всё ещё не раскрылся среди пышно цветущих собратьев.

Три тысячи лет назад Божественный Владыка Лингуан, Красная Птица, посадил его на острове Пэнлай.

Тысячу лет он прорастал, тысячу лет рос, тысячу лет формировал бутон.

Вероятно, придётся ждать ещё тысячу лет, чтобы увидеть, как этот цветок распустится.

Цай Лин подошёл к растению и осторожно полил его бессмертной росой, молясь о том, чтобы поскорее увидеть его цветение.

За эти три тысячи лет никто из бессмертных обитателей острова так и не смог определить вид этого цветка.

Они призывали цветочных фей для оценки, но все феи лишь качали головами — среди них не нашлось никого, кто узнал бы этот вид.

Даже Божественный Владыка Лингуан, посадивший его на острове Пэнлай, не знал, что это за цветок.

Поскольку вид растения был неизвестен, никто не знал, как он будет выглядеть в цвету. Все сгорали от любопытства и ждали, когда же он наконец распустится.

Опустошив ведро с бессмертной росой, Цай Лин с облегчением вздохнул.

Он радостно покинул цветочный сад, не заметив ничего необычного позади себя.

Лишь только он ушёл, как этот выделяющийся среди других цветов бутон вздрогнул от лёгкого дуновения ветерка и медленно испустил духовный свет.

В тот миг, когда свет разошёлся, остальные цветы в саду тут же плотно закрыли свои бутоны, втянув уже раскрывшиеся лепестки обратно в цветоложа.

Если присмотреться, казалось, они даже мелко дрожали.

Этот свет, словно сдерживаемый внешней силой, распространился в форме полусферы, ограниченной определённой областью, и не мог вырваться за её пределы.

Внутри полусферы мерцали точки звёздного света. Эти сияющие искры скрывали то, что находилось в самом центре, не позволяя никому снаружи разглядеть происходящее.

Бессмертный Владыка Юнь Ши, погружённый в медитацию для очищения сердца, открыл ясные глаза. Он посмотрел в сторону цветочного сада и вскочил на ноги.

По пути в сад он встретил нескольких друзей-бессмертных, которые также спешили туда. Они обменялись взглядами.

Очевидно, все почувствовали необычное явление в саду и направлялись выяснить, что происходит.

Бессмертные Владыки двигались быстро и через мгновение одновременно прибыли ко входу в цветочный сад острова Пэнлай.

К моменту их прибытия свет в саду начал постепенно угасать.

Другие цветы съёжились и дрожали от этой слишком властной духовной энергии, выглядя хрупкими и жалкими, вызывая невольное сочувствие.

Взгляды нескольких Бессмертных Владык одновременно устремились к источнику духовной энергии, и их лица приняли серьёзное выражение.

В этот момент свет полностью исчез.

Неизвестное растение исчезло без следа, а на его месте появилась юная девушка в алых одеждах.

Она с радостью рассматривала своё успешно обретённое тело, её поза была очаровательной, а сама она — живой и милой.

Когда волна радости схлынула, девушка в алых одеждах наконец заметила стоявших за пределами сада Бессмертных Владык.

Она лукаво улыбнулась и приготовилась бежать.

Бессмертный Владыка Юнь Ши тут же двинулся.

Но как только он собрался догнать девушку, она вскрикнула: «Ай-я!»

Он резко замер на месте.

Девушке в алых одеждах не удалось сбежать. Вместо этого она со всего маху рухнула на землю, приняв невероятно нелепую позу и идеально соприкоснувшись лицом с землёй.

Девушка медленно поднялась, посмотрела на свои ноги, всё ещё глубоко увязшие в земле, и в горе и негодовании заколотила кулаками по земле!

Какой позор!

Бессмертный Владыка Юнь Ши воспользовался этой возможностью и медленно приблизился к девушке в алых одеждах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Остров Пэнлай (Часть 1)

Настройки


Сообщение