Безбрежность (1)

I

Пробудившись от долгого сна, Бай Фэн на мгновение погрузился в пустоту.

Похороненные глубоко в сердце воспоминания, те, к которым он больше не желал прикасаться, в этом слегка влажном воздухе вдруг стали похожи на заплесневелую вату, вызывая удушающее чувство.

Прикрыв ладонью лоб, Бай Фэн нахмурился и сел на кровати.

За окном слышался тихий шум дождя.

Бай Фэн ненавидел дождь. В такую погоду голова становилась тяжелой, мысли путались, и даже самое искусное владение легковесной техникой не спасало от промокания.

В Долине Демонов дожди шли редко.

Бай Фэн медленно подошел к деревянному окну и, опершись на раму, бесстрастно посмотрел наружу. Небо было пасмурным, и по одному этому признаку невозможно было определить время суток.

Нити дождя, соединяющие небо и землю, делали кусты глициний во дворе еще более яркими и притягательными.

Он не любил глицинии, но позволял этим цветам цвести в этом принадлежащем только ему мире, так же, как он не хотел пачкать руки чужой кровью, но продолжал жить этой однообразной жизнью изо дня в день.

Однако некоторые вещи он был вынужден делать, а от некоторых мог отказаться, например, от созерцания этих цветов.

Разгладив нахмуренный лоб, Бай Фэн взмахнул рукой, выпустив лезвие-перо, и лепестки глицинии осыпались на землю.

Фиолетовые лепестки упали на землю, смешиваясь с грязью.

Не прошло и получаса, как Бай Фэн, бросив случайный взгляд, заметил стройную фигуру в огненно-красном, направляющуюся к кустам глицинии.

Чи Лянь, держа в руке бамбуковый зонт, грациозно прошла сквозь цветы и остановилась посреди двора. Ее нога остановилась прямо перед тем самым лезвием-пером, уже успевшим намокнуть.

— Вэй Чжуан хочет тебя видеть,— медленно произнесла Чи Лянь. Ее алый силуэт под белым зонтом слегка размывался дождем.

— Что случилось?

Бай Фэн говорил с некоторым нетерпением, но понимал, что если бы дело не было важным, Чи Лянь не пришла бы к нему сама, да еще и в такую погоду.

— Узнаешь, когда придешь,— спокойно ответила Чи Лянь, стоя под дождем. Она протянула левую руку и, словно фокусник, извлекла из воздуха цветок орхидеи.

Взгляд Бай Фэна упал на темно-синий предмет в комнате, но тут же он отвел глаза.

— Понял.

Чи Лянь, услышав это, снова грациозно исчезла во дворе.

Когда она ушла, Бай Фэн снова посмотрел в ту сторону и еще раз убедился, что ненавидит эту женщину.

Затем он встал.

Не имея привычки брать с собой зонт, Бай Фэн пришел к Вэй Чжуану с влажными волосами.

Вэй Чжуан сидел, опершись одной рукой на колено, а другой держа свой меч, Зубы Акулы. Чи Лянь стояла рядом.

Услышав шаги Бай Фэна, Вэй Чжуан, до этого дремавший с закрытыми глазами, открыл их.

— Ты пришел,— спокойно сказал он.

— Да,— ответил Бай Фэн, скрестив руки на груди, с бесстрастным выражением лица.

— Это задание для тебя,— без предисловий заявил Вэй Чжуан.

Бай Фэн поднял глаза и посмотрел прямо на него.

— Сейчас? — Вэй Чжуан кивнул, и Бай Фэн слегка нахмурился. — Я отказываюсь.

Он знал, что Бай Фэн не любит выполнять задания в дождь, и все равно послал его именно сейчас.

Бай Фэн приготовился увернуться, ожидая, что Вэй Чжуан сейчас приставит к его горлу Зубы Акулы, но тот лишь оперся подбородком на руку и слегка улыбнулся. Бай Фэн удивился.

— Ты даже не спросишь, какое это задание? — спросил Вэй Чжуан.

Вэй Чжуан обычно был к нему очень снисходителен и никогда не заставлял делать то, чего он не хотел. Подумав об этом, Бай Фэн решил все же сначала выслушать.

Видя, что Бай Фэн снова обратил на него внимание, Вэй Чжуан тихо усмехнулся.

— Тебе нужно привести Хуа Гуй в Лю Ша.

— Хуа Гуй? — в глазах Бай Фэна мелькнуло удивление.

Призрак бродит по Звездному морю, цветы падают там, где никого нет.

«Хуа Гуй» — так много лет назад называли безжалостного убийцу, наводившего ужас на весь мир. Никто не знал, мужчина это или женщина, потому что все, кто видел Хуа Гуй, были уже мертвы.

Этот человек появлялся и исчезал словно призрак, а его жертвы почти всегда лежали среди моря цветов, поэтому в народе его прозвали «Цветочным Призраком» (Хуа Гуй).

Однако два года назад, после преследований со стороны Империи, Хуа Гуй внезапно исчез, и все решили, что убийца погиб.

И теперь Вэй Чжуан хочет, чтобы он привел Хуа Гуй в Лю Ша?

Бай Фэн насмешливо улыбнулся.

— Запросы у него немаленькие. Лю Ша и без него обойдется.

Вэй Чжуан с привычной полуулыбкой смотрел на Бай Фэна, не говоря ни слова, но в тот момент, когда Бай Фэн повернулся, чтобы уйти, окликнул его.

— Думаю, тебе будет интересно узнать об этом человеке побольше.

— О?

Бай Фэн не обернулся. Легкий ветерок подхватил ленту с перьями на его левом плече.

— Никто не знает настоящего имени Хуа Гуй, но сегодня я могу тебе его открыть. Ее зовут Инь У, фамилия Бай, из клана Ли.

Ли Инь У.

Спокойный голос Вэй Чжуана вызвал в душе Бай Фэна бурю эмоций.

Она?

Бай Фэн застыл на месте. Те, кто стоял за его спиной, не могли видеть выражения его лица.

Чи Лянь уже хотела нарушить эту странную тишину, но Бай Фэн заговорил. Его голос был по-прежнему ясным.

— Где она?

— В Школе Инь Ян.

Чи Лянь, глядя на каменную плиту, на которой осталось лишь одно перо, задумчиво произнесла:

— Так будет правильно?

Вэй Чжуан не посмотрел на нее.

— Это не тот вопрос, который ты должна задавать.

— Инь У и Бай Фэн…

— Она на пределе. Если ты не хочешь ее смерти, сейчас же замолчи,— бесстрастно произнес Вэй Чжуан, и Чи Лянь тут же закрыла рот, ее лицо омрачила тень.

— Хорошо.

Чи Лянь смотрела вслед удаляющемуся Вэй Чжуану, пока он не скрылся из виду. Затем она подняла голову к небу. Дождь все еще моросил, как и запутанные, невысказанные чувства между этими двумя.

II

Бай Фэн дышал влажным воздухом, его сердце было в смятении.

…Инь У.

— Фэнъэр… — так она когда-то называла его. Но та, кто заботилась о нем, кто учила его боевым искусствам, та же самая бросила его, убила его единственного брата, та, кого он никогда не простит…

Инь У, Безмолвная.

После той дождливой ночи, когда погиб Юйэр, она бесследно исчезла. Он так упорно искал ее, но все было тщетно.

Он не понимал, хочет ли он убить ее или что-то еще.

Но она всегда была такой. Уходила, не прощаясь, и, спрятавшись, становилась невидимкой. Она была прирожденной убийцей, хладнокровной по натуре.

Бай Фэн нашел ее уже за полночь. В темной, мрачной темнице Школы Инь Ян слышался лишь тихий плеск воды, воздух был пропитан запахом гнили и крови.

Вэй Чжуан сказал ему «привести» ее, но это было скорее спасение.

К худой фигуре, стоящей на коленях в луже, были прикованы цепи. Ее спутанные длинные волосы рассыпались по плечам, голова была опущена, словно сломанная ветвь. На ней было красное платье.

— Инь У, это ты? — выдохнул Бай Фэн. Его дыхание в этом ледяном воздухе превратилось в белый пар. Он с некоторым удивлением откинул волосы с лица женщины. Ее лицо было таким бледным, что он подумал, что она уже мертва.

Чиркнув огнивом, он осветил ее оранжевым светом. Ее глаза запали, губы посинели, в уголках рта виднелись следы крови.

В левом плече торчал обломок меча, кровь давно запеклась. На запястьях и шее, стянутых цепями, виднелись глубокие раны.

…Это действительно Инь У?

У Бай Фэна закружилась голова.

Он осторожно коснулся ее щеки, но она резко отшатнулась, словно от удара ножом, звеня цепями. Из ран снова начала сочиться кровь.

— Инь У, это я,— тихо сказал Бай Фэн, хотя и понимал, что она без сознания.

Это движение было чисто инстинктивным.

Даже он был поражен тем, какие пытки нужно было перенести, чтобы воспринимать такое легкое прикосновение как нападение…

Не колеблясь, он взмахнул рукой, цепи разорвались одна за другой. Инь У, потеряв опору, упала бы, но Бай Фэн подхватил ее на руки и понес наружу.

— Что за ничтожество посмело явиться сюда, под нос Школе Инь Ян, и похищать людей? — раздался зловещий голос из тени. Бай Фэн, стоя на подвесном мосту, обернулся. Высокая фигура в темно-синем одеянии наполовину скрывалась в тени, наполовину освещалась первыми лучами утреннего солнца.

Роскошный шелк его одежды переливался в тусклом свете.

Бай Фэн крепче прижал к себе Инь У и, слегка отступив, не сводил глаз с незнакомца.

— Хм, испугался? Не бойся, я обеспечу тебе быструю смерть,— незнакомец сделал шаг вперед, и Бай Фэн смог его разглядеть.

Это был юноша лет четырнадцати-пятнадцати. Вокруг его левого глаза расходился странный темно-синий узор, покрывавший почти четверть лица. Черные, с фиолетовым отливом волосы были аккуратно зачесаны назад.

Бай Фэн слышал о нем. Это был Син Хун, защитник Школы Инь Ян.

У юноши было бледное лицо. Он взмахнул рукой, и рядом с ним появились четыре парящие фигуры.

Нет, это были не люди.

— У тебя есть два варианта: оставить ее и умереть, или я убью тебя сейчас и заберу ее,— юноша улыбнулся, но от этой улыбки веяло холодом. Его тонкие пальцы сделали легкое движение в воздухе, и вокруг него заструились едва заметные фиолетовые потоки энергии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение