Глава 20: Приглашение Главы

— Ха, ну и отлично! А я больше всего люблю разбираться с теми, кто любит обижать людей. Я заставлю ее пожалеть об этом до конца жизни.

Ли Годан злобно усмехнулся, и Юэ Цзинь почувствовал холодок.

Ему казалось, что Ли Годан — очень покладистый и добрый человек, но, увидев выражение его лица, он понял, что Ли Годан, хоть и добр, но и абсолютно безжалостен, и его ни в коем случае нельзя провоцировать.

В этот момент снаружи с опозданием появилась Заместитель главы. Впервые она столкнулась с человеком, которого боялась. Однако на этот раз Ли Годан не стал слишком ее мучить или сразу бить, а спокойно сказал ей:

— О, Заместитель главы пришла, ведите вперед!

Заместитель главы тут же вздохнула с облегчением. В другое время, если бы кто-то посмел говорить с ней таким тоном, она бы наверняка наказала его стокилометровым бегом с отягощением.

Однако насмешка Ли Годана скорее вызвала у нее чувство облегчения, потому что то, что Ли Годан не ударил ее, уже казалось проявлением уважения.

А Юэ Цзинь рядом с восхищением смотрел на Ли Годана, потому что впервые видел, чтобы Заместитель главы испытывала чувство облегчения. Раньше перед Заместителем главы всегда так чувствовали себя другие.

Действительно, колесо фортуны вращается!

Под руководством Заместителя главы Ли Годан снова подошел к месту, где находился Глава. Хотя Ли Годан больше не бил Заместителя главы по лицу, но если она делала что-то хоть немного неправильно.

Ли Годан хлопал ее по плечу, и она тут же исправлялась. Это заставило Ли Годана удовлетворенно кивнуть. Это чувство, когда ты даешь указания, было просто несравненно прекрасным!

В конце концов, он был всего лишь деревенским парнем, который недавно обрел разум. Это чувство было для него действительно комфортным.

Когда Заместитель главы привела Ли Годана к двери, дверь изнутри открылась, и Глава в золотой маске поспешно хотел встать и сказать Ли Годану:

— Здравствуйте, Мастер...

Ли Годан, увидев, что он собирается встать, поспешно подошел к нему и, опережая, сказал:

— Здравствуйте, здравствуйте, вы пока не говорите. Рана еще не зажила, такие формальности для вас слишком сильно тратят жизненную энергию.

Видя, что Ли Годан, похоже, не любит формальности, Глава, не чувствуя неловкости, ответил:

— Ха-ха, тогда я с благодарностью приму ваше предложение. Юэ'эр, быстро налей Мастеру чаю.

Услышав слова Главы, Ли Годан тут же ответил:

— Не нужно, не нужно, я боюсь, что ваша Заместитель главы отравит воду.

Глава тут же нахмурился. Он, конечно, понял, что Ли Годан очень недоволен его Заместителем, и он знал характер своей Заместителя, поэтому тут же строго спросил ее:

— Ты что-то сделала не так? Быстро извинись перед этим Мастером.

На этот раз Заместитель главы действительно чуть не заплакала. Ей было горько!

Она совершенно не ожидала, что все обернется так!

Она просто была немного груба с Ли Годаном, когда его связывала, но в то время Глава был в смертельной опасности, и она, естественно, не могла сохранять спокойствие, поэтому была очень встревожена.

Кто бы мог подумать, что этот Ли Годан — человек, который совершенно не может терпеть, и его действия коварны и жестоки. Она не только потеряла лицо, но теперь еще и получает выговор. Ей было горько!

— Ничего страшного, я уже ее проучил. Главное, чтобы вы не сердились.

— А?

— Мастер?

— Вы ее проучили?

— Мне стыдно сказать, но ваша Заместитель главы, когда меня схватила, совершенно ничего не объяснила о ситуации и сразу же потребовала, чтобы я вас спас, а еще ударила меня кулаком, выбив мне зубы. Поэтому, чтобы избежать смерти, я все же взялся вас спасти, но оставил лазейку: если я не выживу, вы тоже не выживете. Это был вынужденный шаг, вы понимаете?

Глава, услышав это, бросил на Заместителя главы гневный взгляд, действительно виня ее в том, что она не объяснила ситуацию.

Ли Годан, увидев эту сцену, окончательно вздохнул с облегчением, потому что этот Глава, похоже, действительно был великодушным человеком и не будет обращать внимания на его мелкие уловки. Поэтому он продолжил:

— А потом, когда я очнулся, я ей отомстил, дал ей, кажется, двадцать с лишним пощечин...

Не успел Ли Годан договорить, как Заместитель главы, почувствовав сильное недовольство, тут же возразила:

— Тридцать с лишним, если быть точной!

А Глава, словно разочарованный, сказал:

— У тебя еще хватает наглости возражать этому Мастеру? Ты схватила его, избила, угрожала его жизни, а он всего лишь дал тебе несколько пощечин, и это уже хорошо. Ты еще споришь с ним из-за таких мелочей.

— Ваше превосходительство мудры, я тогда действительно не мог сдержать гнев. Меня схватили без всякой причины, избили без всякой причины, потащили на операционный стол без всякой причины, и если бы я не спас человека, я бы умер. В конце концов, я спас вас, а когда потерял сознание, спал в комнате, похожей на тюремную камеру, и у меня до сих пор болит поясница!

Хотя Ли Годан не видел выражения лица Главы, он явно чувствовал его гнев по отношению к Заместителю главы, а Заместитель главы стояла рядом, смиренно опустив глаза, не смея сказать ни слова.

Видя, что ситуация примерно уладилась и Заместитель главы получила выговор, если бы он продолжил, это было бы просто беспричинным скандалом. Хотя он и был спасителем Главы, но, как говорится, где можно простить, прости. Поэтому Ли Годан сменил тон и сказал:

— Однако, я, на самом деле, могу ее понять. В конце концов, она слишком сильно дорожит вами. Видите, стоило мне сказать, что я что-то сделал с вашим телом, она, даже чувствуя себя униженной, не посмела больше меня тронуть. Когда вы были в опасности, она, должно быть, слишком запаниковала, поэтому так со мной поступила. Поэтому, пожалуйста, больше не ругайте ее.

Слушая слова Ли Годана, Глава с удивлением посмотрел на него. Он совершенно не ожидал, что Ли Годан так хорошо разбирается в человеческих отношениях.

А Заместитель главы вздохнула с облегчением, от всего сердца благодаря Ли Годана за то, что он больше ничего не сказал.

— Эм!

— Кстати, Ваше превосходительство, позвольте мне устранить скрытую проблему, которую я оставил в вашем теле! Но у меня есть одна просьба.

— О?

— Вы действительно осмелитесь полностью устранить то, что сделали с моим телом?

— Конечно, потому что я вижу, что ваш стиль поведения очень порядочный, и эта организация, в конце концов, служит на благо страны. Если я действительно заставлю вас постоянно беспокоиться о своем здоровье, то я буду просто не человеком.

— Тогда какова ваша просьба?

— Конечно, позволить мне что-то сделать с ней, иначе я боюсь, что выйду отсюда в первый день, а на второй меня зарубят.

Ли Годан указал на стоящую рядом Заместителя главы. Глава снова бросил на Заместителя главы гневный взгляд. Заместитель главы стояла рядом, опустив глаза, не смея вставить ни слова.

Затем Глава беспомощно сказал ей:

— Скажи сама, ты согласна?

Заместитель главы, конечно, тут же ответила:

— Я согласна.

— Ну хорошо!

— Кстати, у того, что вы сделали, нет побочных эффектов?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение