Услышав слова Ли Годана, женщина в серебряной маске стиснула зубы, но в итоге ничего не сказала, вышла из комнаты наблюдения и направилась к комнате Ли Годана.
А Ли Годан постоял на месте с молчаливым человеком в черном халате, ожидая некоторое время. Хотя он не знал, что делает эта "Заместитель главы".
Но он понимал, что если человек в черном халате не отказался, значит, женщина наверняка согласилась.
И действительно, вскоре женщина в серебряной маске подошла со стороны лестницы и, остановившись перед Ли Годаном, спросила:
— Я пришла, говорите! Что вам нужно? Хотите денег? Власти? Все, что вы хотите, я могу вам дать, если вы сможете это сделать!
— Мне нужна твоя сестра, а не это! Мне нужно!!!!
Ли Годан ударил эту женщину, называемую Заместителем главы, по лицу. Деньги, власть — ничто не сравнится с его гневом за то, что его избили. Кто захочет эти вещи, когда есть возможность ударить ее!
Но он не ожидал, что эта женщина, называемая Заместителем главы, увернется от его удара, едва не заставив его самого упасть.
— Ты что, не хочешь, чтобы тот человек ожил!!! Попробуй еще раз увернуться, посмотрим!
Этот гневный крик Ли Годана тут же заставил Заместителя главы, которая изначально презирала Ли Годана и даже хотела посмеяться над тем, что он не может ее ударить, опешить.
И после этого она больше не смела уворачиваться от следующего удара Ли Годана!!
Со звуком "Шлеп!" Ли Годан сильно ударил ее по лицу, говоря:
— Черт! Решила выпендриться передо мной! Ну, выпендривайся еще!
И снова "Шлеп!". Ли Годан взревел:
— Не молчи, говори, выпендривайся еще передо мной! Отвечай.
Женщина в серебряной маске продолжала молча терпеть удары Ли Годана, а Ли Годан холодно усмехнулся:
— Ты опять забыла, что жизнь того человека в моих руках? Я велел тебе говорить!! Ты не поняла?
— Говори!!
— Шлеп!
Женщина в серебряной маске больше не смела молчать и сказала с сильной болью и унижением:
— Я больше не буду перед тобой выпендриваться.
— Слишком тихо говоришь, повтори!
— Шлеп~!
— Повтори!
— Шлеп~!
— Я больше никогда не буду перед тобой выпендриваться.
— Хе, вот это правильно!
Холодная усмешка Ли Годана не исчезла. Он потряс покрасневшей рукой и добавил:
— У тебя и правда жесткое лицо, бить его — сплошное мучение. Я тебе говорю, если бы ты не была женщиной, и я не хотел бы, чтобы ты снимала маску, и не хотел бы выбить тебе зубы, сегодня мы бы точно не поладили, понимаешь?
Женщина молчала. Ли Годан усилил тон и резко сказал:
— Я тебя спрашиваю!
— Я поняла.
— Хе~, ладно, я выместил свой гнев. Веди меня посмотреть на того человека, которого вы просили меня спасти! Я заставлю его очнуться.
Ли Годан говорил, жестом показывая ей идти вперед. Человек в черном халате, который все это время стоял остолбеневший, тут же очнулся и приготовился вести Ли Годана. Ли Годан тут же сказал:
— Нет, брат, ты здесь не нужен. Пусть она ведет меня. Если она поведет неправильно, сразу же ударь ее по лицу.
Тело человека в черном халате дрожало. Ли Годан этого не знал, но эти люди прекрасно знали характер Заместителя главы.
Такой сильной и высокомерной женщине почти никто никогда не смел так обращаться. Можно даже сказать, что те, кто осмеливался, в итоге страдали от ее мести так, что лучше бы умерли.
Но ее единственным слабым местом был Глава, и только это заставило ее понести такие потери. Иначе, даже если бы к ней применили пытки, она бы не сломилась и не признала свою ошибку.
Но хотя она и подчинилась Ли Годану, это не означало, что она подчинится и другим!
Хотя то, что Ли Годан назвал его "братом", было ему приятно, он все же решительно покачал головой Ли Годану, показывая, что не осмелится.
— Ну вот, чего тут бояться? Думаю, она и с вами обычно так же плохо обращается! Просто дай ей пощечину вот так, чтобы она пришла в себя, разве не хорошо?
Годан говорил, и снова раздался звук "Шлеп!", он дал женщине в серебряной маске еще одну пощечину.
Его непринужденный вид заставил некоторых людей в черных халатах, видевших это, одобрительно воскликнуть, но никто не осмелился показать это открыто.
А женщина в серебряной маске, чувствуя себя крайне обиженной, поспешно пошла вперед, держась подальше от Ли Годана. Она действительно не ожидала, что понесет такие потери от такого деревенщины.
Пока женщина в серебряной маске вела его, Ли Годан пристально следил за ней сзади.
Стоило ей допустить малейшую ошибку или проявить хоть немного неуважения, он тут же решительно бил ее по лицу. Поскольку эта женщина, очевидно, была очень вынослива к ударам, Ли Годан, естественно, не сдерживался.
Так они шли, пока не дошли до человека, которого Ли Годан спас. За это время он ударил Заместителя главы не менее двадцати раз.
Его рука даже немного онемела от ударов. Хорошо, что его медицинское мастерство можно было применить и к себе, иначе ему пришлось бы искать мазь, чтобы намазать.
Глядя на человека, которого он спас, и на иглы, лежащие рядом с ним, Ли Годан улыбнулся, а затем сказал женщине позади, которая, казалось, искала возможность его убить:
— Я тебя предупреждаю, даже если он очнется, я кое-что сделаю с его телом. Это я оставил для своей безопасности в будущем, и причина всего этого — ты. Иначе я бы не стал делать такое с пациентом.
Женщина опешила, а затем увидела, как Ли Годан воткнул серебряную иглу в тело Главы. Всего один укол, и Глава медленно очнулся.
Но на этот раз в глазах женщины не было прежней радости, а лишь глубокое чувство вины. Она начала понимать, что именно ее плохое отношение привело к тому, что Ли Годан не выложился полностью.
Если бы из-за этого у Главы остались проблемы, то виноват был бы не Ли Годан, а она, Заместитель главы.
В тот момент, когда Глава медленно очнулся, он дважды ласково позвал:
— Кхе, кхе! Юэ'эр, Юэ'эр.
Женщина в серебряной маске, стоявшая рядом, поспешно ответила:
— Эй~, Юэ'эр здесь.
— Хе~, Юэ'эр, по-моему, тебе больше подходит имя Бао'эр, с таким-то ужасным отношением.
Ли Годан посмотрел на женщину, чей тон вдруг стал мягким, и пренебрежительно огрызнулся. Но он все же благоразумно вышел из комнаты и оказался снаружи.
Увидев пустой коридор, он тут же крикнул:
— Есть кто? Знайте, жизнь вашего босса в моих руках, быстрее кто-нибудь подойдите.
Едва он закончил говорить, как со стороны лестницы тут же вытолкнули человека в черном халате, который выглядел довольно хрупким.
— Они что, послали тебя, мальчишку, присматривать за мной?
Слова Ли Годана тут же заставили его немного запаниковать. В конце концов, история о том, как Ли Годан бил их Заместителя главы по лицу всю дорогу, уже распространилась по всей базе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|