Ли Годан говорил так уверенно, что даже Чжао Тайпин втайне восхитился.
— Не ожидал, что у этого мальчишки есть какие-то способности.
Увидев, что говорит Ли Годан, У Фэй осознал свою опрометчивость.
Но сейчас старый господин все еще лежал в постели, в любой момент рискуя умереть.
— Чудо-доктор Ли!
— Как вы думаете, моего отца еще можно спасти?
У Фэй горько умолял, надеясь, что Ли Годан сможет помочь его отцу.
Ли Годан посмотрел на старого господина У и увидел, что в его трахее скопилось много газа.
Снаружи это было незаметно, но внутри ясно виднелась большая выпуклость.
Вероятно, это произошло из-за затруднения дыхания, когда вдыхаемый и выдыхаемый газ застрял в трахее.
— Нужно найти способ, чтобы эта выпуклость в сосуде спала!
Ли Годан достал серебряные иглы и быстро ввел их в точки на меридианах Жэнь-май, Ду-май, Ручных трех ян-каналах, Ножных трех ян-каналах и других точках.
Увидев такую древнюю технику, даже Чжао Тайпин, специалист по западной медицине, остолбенел.
Однако он все еще не верил. Древнее китайское искусство врачевания доступно только великим мастерам.
Как мог Ли Годан, нищий простак, обладать таким высоким медицинским мастерством?
— Господин У!
— Нельзя позволять этому простаку колоть иглами наугад, это наверняка приведет к смерти!
В этот момент У Фэй уже не доверял Чжао Тайпину. Он возложил все свои надежды на Ли Годана.
Серебряные иглы вошли, и состояние старого господина стало постепенно стабилизироваться.
Думая, что состояние старого господина стабилизировалось, У Фэй только вздохнул с облегчением.
Вдруг старый господин начал сильно дергаться!
Даже пот на лбу Ли Годана не помогал.
Многие медицинские знания Ли Годана сформировались в его мозгу, но именно практики ему сейчас больше всего не хватало.
Видя, что Ли Годан тоже растерялся, Чжао Тайпин, наоборот, обрадовался.
— Простак!
— Я тебя предупреждаю!
— Если не можешь, черт возьми, не выпендривайся здесь. На кровати лежит живой человек, и если ты ничего не понимаешь, не колись наугад, иначе тебя посадят в тюрьму!
Ли Годан продолжал пытаться контролировать состояние старого господина и совершенно не обращал внимания на Чжао Тайпина позади себя.
Согласно записям медицинского искусства Шэнь-нуна.
При затруднении дыхания особенно важно правильно расположить тело пациента.
Ли Годан сначала правильно расположил тело старого господина У, а затем многократно вводил серебряные иглы в точки на его шее.
Вскоре старый господин У глубоко вздохнул, и цвет его лица сразу улучшился.
— Папа!
— С тобой все в порядке!
Глаза старого господина У медленно открылись, и он огляделся.
— Фэй, что со мной случилось?
— Папа, благодаря чудо-доктору Ли вы снова увидели свет!
Пока У Фэй говорил с энтузиазмом, лицо Чжао Тайпина было мрачным.
Ему хотелось провалиться сквозь землю.
Он повернулся, чтобы уйти, но Ли Годан окликнул его.
— Доктор Чжао, в следующий раз, прежде чем делать кому-то укол, обязательно посмотрите, подходит ли состояние пациента для инъекции.
У Фэй был в ярости.
— Черт возьми!
— Какое тебе дело до того, что я делаю?
У Фэй в этот момент выступил вперед и холодно сказал Чжао Тайпину:
— Если бы сегодня здесь не было чудо-доктора Ли, мой отец был бы мертв! Ты еще смеешь здесь нести чушь?
Чжао Тайпин был зол, но не мог обидеть У Фэя, поэтому ему пришлось уйти, поджав хвост.
У Фэй тут же вручил Ли Годану пятьдесят тысяч юаней.
— Чудо-доктор Ли, это сумма, которую я обещал вам раньше, проверьте!
Хотя ему было немного неловко, дом дяди Луна сгорел, и ему действительно нужны были деньги на ремонт, поэтому он не отказался и принял деньги, данные У Фэем.
Раз уж он взял деньги, он должен был нести ответственность за болезнь старого господина У.
Ли Годан достал серебряные иглы, целых тринадцать штук.
Он двигал запястьем, проводя процедуру на теле старого господина У.
Каждая игла вводилась с контролем силы запястья, чтобы достичь наилучшего эффекта подавления токсинов и изгнания болезней.
— Господин У, я уже с помощью серебряных игл привел тело старого господина в оптимальное состояние. Это рецепт, который я выписал. Обязательно следите, чтобы старый господин У принимал лекарство вовремя.
У Фэй взял список лекарств и серьезно кивнул.
— Хорошо, чудо-доктор Ли, не волнуйтесь, я обязательно сделаю все, как вы сказали.
У Фэй отвез Ли Годана обратно в Сяо Нюцунь.
Поскольку стало темнеть.
Ли Годан не позволил У Фэю отвезти его домой, а решил выйти из машины у въезда в деревню.
Попрощавшись с У Фэем, Ли Годан шел по проселочной дороге.
Издалека Ли Годан вдруг увидел, что у ворот его дома собралась толпа!
Надо сказать, что теперь Ли Годан мог видеть сквозь предметы.
Ли Годан не смел много думать, дядя Лун был у него дома!
Он осторожно спрятался за старым вязом и тайком подслушивал разговор пришедших.
— Брат Бяо, вам не стоило приезжать лично, я бы справился с младшими братьями!
— Верно, брат Бяо!
— Из-за простака не стоило вам лично ехать.
— Этот парень посмел обидеть вашего младшего брата, брат Бяо, по-моему, он сам ищет смерти!
— Да уж!
— У него, должно быть, львиное сердце и леопардовая смелость, раз он посмел обидеть брата нашего Бяо!
Во главе стоял высокий, крепкий мужчина с свирепым лицом, это был Чжан Бяо.
Рядом с ним, помимо группы приспешников, был и тот злодей Чжан Ян.
— Брат!
— Этот парень, когда сходит с ума, его не остановить!
— Вы должны быть осторожны!
Но Чжан Бяо с презрением сказал:
— Что может сделать простак против меня, Чжан Бяо?
— Младший брат, ты, наверное, испугался этого простака!
После слов Чжан Бяо все громко рассмеялись.
Чжан Яну стало еще более неловко. Он сам издевался над простаком, а теперь простак над ним подшутил!
Если это распространится, Чжан Ян будет опозорен!
— Брат Бяо, что делать с той девчонкой и стариком в доме?
Чжан Бяо злобно сказал:
— Этот старик выдал моего брата. Как только мы разберемся с этим простаком Ли Годаном!
— Тогда займемся стариком!
— А что касается этой девчонки!
— Мы, братья, с ней развлечемся!
— Ха-ха-ха!
— Это же настоящая студентка!
— Нам, братьям, повезло!
Подумав о красивой и очаровательной Лун Хуа, как мог Ли Годан равнодушно смотреть, как над ней издеваются?
Он выскочил из-за вяза и, указывая на нос Чжан Бяо, громко выругался:
— Чжан Бяо!
— Твоего брата избил я, и если ты, черт возьми, мужчина, иди сюда!
— Иначе ты трус!
Чжан Ян, увидев, что Ли Годан выскочил, тут же взволнованно сказал Чжан Бяо:
— Брат!
— Это тот простак!
— Черт возьми, сам пришел!
Несколько приспешников быстро окружили Ли Годана!
Ли Годан нисколько не испугался, а, наоборот, спросил этих людей:
— Вы не боитесь возмездия за то, что делаете?
Чжан Бяо размахивал кинжалом в руке и злобно пригрозил:
— Мальчишка!
— Последний, кто так со мной разговаривал, уже мертв!
— Ха-ха-ха, возмездие?
— Я сам и есть возмездие!
Чжан Бяо громко рассмеялся, взмахнул кинжалом и бросился на Ли Годана!
(Нет комментариев)
|
|
|
|