Глава 11. Белая лилия встречает Систему (11)

— Бам!

Дверь распахнулась, и вошла Цзинчэн с двумя крупными, дородными монахинями.

Бай Чулянь, увидев их, не испугалась. Она действительно хорошо разбиралась в лекарствах и не боялась Цзинчэн и ее спутниц, но притвориться все же стоило.

Она стояла в стороне, испуганно глядя на троих, ее вид был хрупким и легко обижаемым, казалось, она не притворяется.

— Старшая монахиня? — Две монахини огляделись, но не нашли ничего подозрительного, в отличие от того, что сказала Цзинчэн. Она утверждала, что у Бай Чулянь спрятан могущественный мужчина, но сейчас в комнате, кроме Бай Чулянь, никого не было. Они с удивлением посмотрели на Цзинчэн.

Цзинчэн злобно спросила: — Барышня Бай, это священное место Будды. Где ты спрятала своего дикого мужчину?

Чем больше она думала, тем больше что-то казалось не так. Как под ясным небом могли появиться демоны и призраки? Должно быть, эта маленькая девчонка неизвестно где соблазнила кого-то, и он спрятался в темноте и напал на нее. Она поспешно нашла двух сильных младших монахинь, оклеветала Бай Чулянь, чтобы поймать ее с поличным. Цзинчэн, можно сказать, случайно попала в цель. На потолочной балке в комнате Бай Чулянь действительно прятался мужчина, но Го Юнь Цзы прекрасно владел легким шагом, и обычные монахини просто не могли его найти.

— Шитай, будучи ученицей Будды, как вы можете так бездумно клеветать и порочить мою репутацию! — Бай Чулянь тут же заплакала, горько и безутешно. Если такие слова дойдут из монастыря до столицы, ей действительно не жить.

— Ты... — Видя, что даже плачет она так, что вызывает жалость, Цзинчэн почувствовала еще большую ненависть в сердце. Ей хотелось вылить на нее всю грязь.

— Довольно!

Цзинчэн! — Не успела Цзинчэн открыть рот, как сзади подошла более пожилая монахиня и остановила ее.

Цзинчэн побледнела, поспешно повернулась и поклонилась, сказав: — Настоятельница...

Пришедшей была настоятельница монастыря Цзинхуэй Ань, настоятельница Цзинсинь. Она не собиралась создавать трудности знатным девушкам, которых сюда присылали, и обычно не обращала внимания на мелкие выходки Цзинчэн, но при условии, что дело не будет раздуто. Сейчас она лично привезла сюда старшую дочь маркиза, чтобы та встретилась с Бай Чулянь. Как она могла позволить Цзинчэн так себя вести?

Она холодно взглянула на Цзинчэн, затем повернулась к Го Юнья с добрым выражением лица и улыбнулась: — Барышня Го, вы с барышней Бай можете спокойно пообщаться. Бедная монахиня не будет вам мешать.

Когда все ушли и осталась только Го Юнья, Бай Чулянь тихо вытерла слезы и нежно позвала: — Сестрица Я...

Го Юнья огляделась. Она знала, что монастырь не похож на дом, но не ожидала, что он будет таким простым. В ней промелькнула доля сочувствия к Бай Чулянь, но тут же она вспомнила, что Се Тань чуть не поссорился с госпожой Лу из-за нее, и ее лицо стало холодным. Она резко сказала: — Кто твоя сестрица?

В моей семье Го родилась только я одна дочь, у меня нет никаких сестер!

Бай Чулянь долго стояла в оцепенении, на ее лице появилось легкое выражение обиды. Она поправилась и сказала: — Барышня Го, пожалуйста, присаживайтесь. Вы пришли сюда, чтобы найти меня, у вас есть какое-то дело?

— Ты... — Го Юнья, увидев, что она слишком послушна, словно бьет кулаком по вате, не находила выхода своему гневу. Она не умела держать язык за зубами и прямо спросила: — Какие у тебя отношения с Чжунъи?

Рука Бай Чулянь, наливавшая воду, слегка дрогнула. Она растерянно посмотрела на нее и сказала: — Конечно, отношения двоюродного брата и двоюродной сестры.

— Разве я этого не знаю?

Я имею в виду... не притворяйся дурачком, зная правду!

— Го Юнья так разозлилась, что топнула ногой. Если бы это были обычные отношения двоюродного брата и двоюродной сестры, разве ей пришлось бы приходить сюда и допытываться у Бай Чулянь?

Но даже если она что-то выяснит, что она сможет сделать?

Го Юнья не знала...

— Я действительно немного не понимаю... Может, второй двоюродный брат сказал что-то сердитое барышне Го? — Бай Чулянь опустила взгляд, скрывая свои слишком соблазнительные глаза, чтобы выглядеть еще более жалко. — Если второй двоюродный брат сказал что-то, что вас разозлило, прошу барышню Го не принимать это близко к сердцу...

— Я его будущая жена, разве тебе, чтобы говорить о наших отношениях! — Го Юнья тут же вскочила, словно подожженный фейерверк.

Бай Чулянь поняла, что Се Тань устроил какой-то скандал внизу. Сейчас Го Юнья была на взводе, и чем больше она будет говорить, тем больше ошибок совершит. Поэтому она замолчала.

Они молчали полдня. Го Юнья снова не выдержала и вспылила: — Что?

Нечего сказать?

— В эти дни Чулянь была в монастыре и не знает, что происходит снаружи... Действительно, не знаю, что сказать, — Бай Чулянь опустила голову и смиренно ответила, ставя себя в крайне низкое положение, отчего Го Юнья выглядела так, будто беспричинно скандалит.

Го Юнья долго смотрела на нее. Девушка перед ней была трогательно красива. Не говоря уже о мужчинах, даже она, женщина, не могла не почувствовать легкое волнение, глядя на нее. К тому же, у Бай Чулянь был прекрасный характер, совершенно не похожий на ее собственный вспыльчивый нрав. Но Се Тань был всей ее девичьей мечтой, и самым большим желанием в этой жизни было выйти за него замуж. Даже зная, что в его сердце есть кто-то другой, она не хотела уступать — да и почему она должна уступать? Ее помолвка с Се Танем была заключена еще до того, как Бай Чулянь вернулась в семью Се!

В красивых глазах Го Юнья вдруг загорелся огонь, и она испепеляющим взглядом посмотрела на Бай Чулянь.

Системе не нужно было злорадно напоминать ей о падении уровня симпатии Го Юнья. Бай Чулянь и так знала, что Го Юнья ее ненавидит. Она мысленно вздохнула. Второй господин семьи Се оказался не таким уж и особенным. Такую мелочь не смог скрыть от такой простодушной девушки, как Го Юнья.

Ее красивые лисьи глаза без страха смотрели на Го Юнья. Девушка в ее глазах была яркой и красивой, как огонь. Если бы она не связалась с Го Юнь Цзы под руководством Системы и не нарушила ход событий, Го Юнья не заметила бы, что в сердце Се Таня есть кто-то другой.

Бай Чулянь задумалась: соблазняла ли она Се Таня в обычное время?

На самом деле, да.

Эти люди не знали, что Се Цунъань нашел ее в борделе.

Те три года она скиталась, жила тяжело. С возрастом ее выдающаяся внешность, даже скрытая грязью, становилась все более заметной, и вокруг появлялось все больше людей с дурными намерениями. Она просто продала себя в бордель, чтобы найти убежище.

Хозяйка борделя, увидев ее выдающуюся внешность и природный ум, решила ее обучать. Она действительно была умнее и проницательнее, чем Бигань. Помимо изучения всевозможных искусств, она впитала в себя тонкое, едва уловимое очарование, способное соблазнить мужчин. Каждый ее жест, каждое движение были соблазнительны.

Особенно с Се Танем, из-за неприязни госпожи Лу к ней, она намеренно соблазняла его, чтобы жить в семье Се более комфортно.

Она не беспокоилась, что Се Тань расторгнет помолвку ради нее. В конце концов, семья Се ценила обещания больше жизни. Даже она, такая хладнокровная, только потому, что дала обещание Се Цунвань, заставляла себя каждый день делать доброе дело. Такой джентльмен, как Се Тань, тем более не стал бы добровольно расторгать помолвку с семьей Го.

В конце концов, в ней осталась доля доброты. Подумав немного, она тихо и нежно сказала: — Хотя я не знаю, что произошло между барышней Го и вторым двоюродным братом, семья Се никогда не подведет барышню Го. Барышня Го, не верьте слухам...

— Семья Се, разве тебе, посторонней, решать, что она будет делать? — холодно усмехнулась Го Юнья.

Бай Чулянь беспомощно улыбнулась: — Семья Се действительно не мне решать, но я знаю, что второй двоюродный брат...

— Что ты о нем знаешь! — Го Юнья, услышав это, еще больше взорвалась. — Что касается детства, мы с Чжунъи выросли вместе. Что касается помолвки, мы давно обручены. С каким правом ты говоришь мне, что знаешь его!

Бай Чулянь лишь подумала про себя, что даже самое красивое лицо, когда оно сердится, выглядит немного уродливо. Она с сочувствием опустила голову: — Это я была глупа и сказала не то. Барышня Го, не принимайте это близко к сердцу.

Как я, посторонний человек, могу знать второго двоюродного брата лучше вас...

Эти слова все равно не понравились Го Юнья. Она пришла к Бай Чулянь в порыве эмоций. Теперь, столкнувшись с Бай Чулянь, она одновременно хотела знать, действительно ли у нее с Се Танем взаимные чувства, и боялась узнать. В душе у нее был полный беспорядок, и что бы ни говорила Бай Чулянь, все звучало для нее неприятно.

— Что ты передо мной хвастаешься!

Вернувшись, я велю Го Юнь Цзы расторгнуть вашу помолвку, и ты всю жизнь будешь монахиней в монастыре!

Сказав это, Го Юнья увидела потрясение в глазах Бай Чулянь и почувствовала легкое сожаление. Но она была избалована и ни за что не признала бы свою ошибку и не извинилась бы. Она просто топнула ногой и убежала.

— Му... Главная героиня разозлилась от твоих чайных речей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Белая лилия встречает Систему (11)

Настройки


Сообщение