Она не издала ни звука, просто сидела на кровати и тихо смотрела на мужчину.
Мужчина хотел увидеть ее испуганное и растерянное лицо, но подождав некоторое время и не услышав крика, он почувствовал, что это неинтересно, и еще больше убедился, что она расчетлива, возможно, знает о своем происхождении, но что-то было не так.
Вернувшись из Поместья Цзингоского герцога, он приказал тайно расследовать дело Бай Чулянь. Эта девушка, приехавшая в столицу только в тринадцать лет, после прибытия в семью Се мало с кем общалась, поэтому вряд ли она была шпионкой, подосланной кем-то, если только она сама не была шпионкой, выдающей себя за племянницу семьи Се!
Го Юнь Цзы медленно вынул из-за пояса кинжал. Холодное лезвие зловеще блестело в лунном свете. По сравнению с юношей, который днем ни с кем не разговаривал, ночной юноша был опаснее и злее.
Он озорно сказал: — Барышня Бай, вы ночью в своей девичьей комнате встретили постороннего мужчину, почему вы нисколько не боитесь?
Бай Чулянь слегка дрожащим голосом сказала: — Я, конечно, боюсь.
Но если подумать, господин Го происходит из знатной семьи, он не из тех, кто крадется, как вор. Придя сюда ночью, вы, вероятно, пришли из-за того, что произошло днем.
— Цок, раз ты знаешь о моем отравлении, я не могу оставить тебя в живых. Я пришел сейчас, конечно, чтобы убить тебя.
Стройное тело юноши нависло над ней, кинжал приставлен к тонкой шее девушки. Достаточно легкого движения, чтобы перерезать ей горло.
Из-за близости в его нос проник особый аромат девушки, чистый и легкий, не похожий ни на один из ароматов, которые он чувствовал раньше. Он не вызывал отторжения, наоборот, в сердце возникло чувство близости. Юноша на мгновение замер, незаметно отклонившись назад, чтобы избежать легкого аромата, смущающего разум.
Такое расстояние позволило Го Юнь Цзы еще яснее разглядеть Бай Чулянь в этот момент — хрупкая девушка крепко сжимала парчовое одеяло в руках, черные волосы рассыпались по белоснежной нижней одежде. При свете луны она выглядела еще более трогательной, вызывая жалость. Даже у самого злобного человека, увидевшего ее, возникло бы чувство жалости.
Го Юнь Цзы даже почувствовал себя неловко, в сердце возникло раздражение.
— Барышня, это вы говорите?
Цзыцзюань, спавшая по соседству, услышала какой-то шум и подошла к двери, спрашивая.
Бай Чулянь вздрогнула, боясь, что Цзыцзюань войдет, и тогда все действительно станет непонятно. Она поспешно сказала: — Ничего, я просто встала ночью.
Возвращайся и отдыхай.
Цзыцзюань постояла у двери некоторое время, и, не услышав больше никаких звуков изнутри, вернулась.
Услышав удаляющиеся шаги Цзыцзюань, Бай Чулянь слегка вздохнула с облегчением.
Глаза Го Юнь Цзы потемнели. Он неторопливо нашел стул и сел, играя кинжалом в руке, и рассмеялся: — Барышня Бай, почему вы не позвали эту служанку?
Чтобы отправить меня, злодея, проникшего в вашу девичью комнату ночью, к чиновникам?
— Господин Го шутит. Цзыцзюань тоже всего лишь слабая женщина, и позвать ее сюда не сделает ее противником господина Го.
К тому же, я верю, что у господина Го нет злых намерений по отношению ко мне.
Го Юнь Цзы внимательно разглядывал Бай Чулянь, словно пытаясь при свете луны разглядеть ее истинную сущность. Спустя долгое время он холодно хмыкнул: — Вы, однако, хорошая госпожа, заботящаяся о своих подчиненных.
Сегодня у меня, молодого господина, настроение еще ничего. Если вы назовете закулисного организатора, мне будет нетрудно пощадить вашу жизнь.
— Какой закулисный организатор?
Чулянь не совсем понимает.
— Насколько умна была Бай Чулянь? Как только Го Юнь Цзы произнес эти слова, она поняла, что он ее неправильно понял, но не могла сказать это прямо, иначе это вызвало бы еще больше подозрений.
— Сейчас ты притворяешься глупой? Ты думаешь, я из тех, кто жалеет красивых девушек? — Го Юнь Цзы холодно рассмеялся, встал, и кинжал в его руке снова приставился к горлу Бай Чулянь. — Мне, молодому господину, совершенно не интересны такие уродливые девчонки. Говори!
Кто сказал тебе о моем отравлении?!
Что еще ты знаешь?!
Бай Чулянь слегка кольнуло слово "уродливая девчонка". Она ко всему относилась легкомысленно, только к внешности относилась важнее всего. Она была весьма самонадеянна в отношении своей внешности, и это был первый раз, когда кто-то назвал ее уродливой. Она мысленно отметила это, но сейчас ей еще нужен был Го Юнь Цзы, и она могла только продолжать притворяться жалкой. В ее глазах блеснули слезы, а глаза были необычайно чистыми: — Я не знаю, о чем говорит господин Го, но никто не говорил мне о вашем отравлении, я сама это увидела.
— У пятнадцатилетней девчонки может быть такое мастерство в медицине? — насмешливо сказал Го Юнь Цзы, глядя на нее, как на мертвую.
Юноша не хотел больше с ней разговаривать. Кинжал в его руке вот-вот должен был продвинуться еще на дюйм, но вдруг упал на кровать. Юноша, который еще минуту назад был полон решимости, бессильно упал на пол.
Го Юнь Цзы недоверчиво выпучил глаза, гневно глядя на медленно поднимающуюся девушку, и сквозь стиснутые зубы спросил: — Что ты со мной сделала?!
!
Юноша был слишком молод и не ожидал, что кажущаяся безвредной девушка неизвестно когда подсыпала ему лекарство, отчего он теперь не мог пошевелиться.
— Господин Го, не вините меня, это всего лишь лекарство, которое на время лишает сил.
Теперь Бай Чулянь имела преимущество. Она по-прежнему мягко и нежно отвечала. На самом деле, чтобы выманить человека, который наложил Гу, ей было бы удобнее просто убить Го Юнь Цзы.
— Ты... — Го Юнь Цзы сдерживал порыв выругаться. Хотя он вырос вне дворца, он был старшим сыном императора. К тому же, с детства его обучали боевым искусствам Го Чан и Божественный Целитель Хо. Он неизбежно был самонадеян и в одиночку проник в поместье Се ночью, не ожидая, что попадется на уловку какой-то девчонки. Он покраснел от гнева.
Бессильный юноша широко раскрыл глаза, словно беспомощный детеныш, пытающийся притвориться свирепым. В его изысканной красоте появилось три части наивной глупости.
Бай Чулянь медленно убрала ядовитую иглу в руку. Помимо того, что она проявляла немного больше снисхождения к красавцам, она когда-то обещала своей матери: быть доброй к людям и никогда не убивать, если только это не для самозащиты.
Она на мгновение закрыла глаза, сдерживая свой инстинкт использовать самый простой метод, а затем снова открыла их. Перед ней снова была безвредная девушка.
— Что ты собираешься делать! — прорычал Го Юнь Цзы. Он, однако, понимал, что не стоит кричать громко. Если бы он действительно привлек внимание семьи Се, ему пришлось бы жениться на Бай Чулянь, даже если бы он этого не хотел.
— Господин Го, не бойтесь, я просто хочу посмотреть на ваше состояние.
Этот естественный легкий аромат девушки снова проник в ноздри Го Юнь Цзы, заставив его замереть. В отличие от других молодых господ из знатных семей, он с детства редко общался с женщинами. Позже, когда он попал в поместье Уаньского маркиза, он больше всего общался с Го Юнья, этой свирепой девушкой.
Девушка перед ним благоухала, была нежной и мягкой. В полумраке ее глаза были чистыми, как Млечный Путь. Теплые, мягкие пальцы нежно легли на прохладное запястье Го Юнь Цзы, заставив его на мгновение растеряться и забыть о сопротивлении. Его лицо покраснело, неизвестно от гнева или от смущения.
Спустя долгое время Бай Чулянь медленно заговорила: — Ваш Циша Ду, господин Го, врожденный. Хотя Циша Гу может подавлять Циша Ду в вашем теле, он питается ядом, используя вашу плоть и кровь.
Даже если вы, господин Го, практикуете Технику внутреннего мастерства Шаолиня, это лишь сделает Циша Гу сильнее. В вашем нынешнем состоянии вы не проживете и двадцати лет.
— Эй? Эй?
Днем ты говорила, что он не проживет и двадцати пяти, почему сейчас стало двадцать? — Система была потрясена тем, что Бай Чулянь действительно разбирается в медицине, но почувствовала что-то неладное и задала вопрос.
Бай Чулянь не ответила на вопрос Системы, лишь слегка улыбнулась. В нынешнем состоянии Го Юнь Цзы действительно не проживет и двадцати лет, но если он практикует высшую технику Шаолиня в сочетании с Пилюлей Девяти Переворотов Жизни и Смерти, он может продлить свою жизнь на пять лет.
— Барышня Бай обладает такими способностями, вам, должно быть, тесно в поместье Се, — взгляд Го Юнь Цзы сменился с потрясения на холодный. Он не ослабил бдительность из-за того, что Бай Чулянь четко описала его состояние. Наоборот, у него появилось еще больше сомнений. Его покрасневшее лицо вернулось к нормальному цвету, и в глазах появилось еще больше недоброжелательности.
Бай Чулянь опустила голову, размышляя. Чтобы завоевать доверие человека, узнав его секрет, самый быстрый способ — раскрыть свой собственный секрет и слабость.
(Нет комментариев)
|
|
|
|