Глава 5. Белая лилия встречает Систему (5) (Часть 2)

Бай Чулянь не затаила обиды на прежние насмешки Се Юй и по-прежнему с улыбкой поприветствовала их двоих: — Двоюродный брат Сюнь, двоюродная сестра Юй, я недавно научилась готовить новое лакомство, уже давала попробовать бабушке. Позже пришлю и вам, попробуйте и оцените.

— Я не осмелюсь есть лакомства двоюродной сестры Лянь. — Се Юй ненавидела Бай Чулянь за ее неизвестное происхождение и то, что она получила любовь госпожи Се. Она хотела еще что-то сказать, но встретив недобрый взгляд Се Сюня, не решилась и сердито ушла.

— Лакомства, приготовленные двоюродной сестрой, мне нравятся больше всего. Пусть вторая девчонка не берет, а все отдаст мне, — весело сказал Се Сюнь.

Он любил эту двоюродную сестру Лянь, но Мэй Инян не позволяла им общаться с ней.

— Хорошо, — Бай Чулянь изогнула брови в улыбке, что было очень красиво, и даже юноша Се Сюнь покраснел, глядя на нее.

Младшие ушли, но госпожа Лу осталась сидеть неподвижно. Она пришла не для того, чтобы поговорить с госпожой Се о домашних делах, а ради брака Бай Чулянь.

Госпожа Се прекрасно это понимала, но не стала говорить первой. Она, конечно, спешила найти хорошую партию для своей единственной внучки, но она была стара и давно не выходила в свет, поэтому ей было трудно найти подходящего кандидата.

Се Цунъань же из-за непрекращающихся беспорядков в Мяоцзяне в начале года вместе с Го Чаном отправился туда и не мог быстро вернуться в столицу, чтобы принять решение относительно Бай Чулянь.

Единственная, на кого она могла положиться, была госпожа Лу, и она видела неприязнь госпожи Лу к Бай Чулянь, поэтому не могла первой заговорить об этом и оказаться в невыгодном положении.

Они сидели друг напротив друга, пили чай. Госпожа Лу про себя выругалась и неохотно заговорила: — Старушка, я знаю, вам жаль Чулянь, но ей уже пятнадцать, пора искать ей партию.

Эти слова звучали так, будто она насильно удерживала внучку от замужества. Госпожа Се холодно хмыкнула про себя, но на лице ее была доброжелательная улыбка: — Чулянь уже пятнадцать. Хотя наши девушки в семье Се выходят замуж в семнадцать-восемнадцать, действительно пора сначала устроить помолвку.

Простые люди рано выдавали дочерей замуж, чтобы сэкономить на пропитании, а знатных барышень из знатных семей, заботясь об их здоровье, часто оставляли до семнадцати-восемнадцати лет. Но даже если они выходили замуж в семнадцать-восемнадцать, семьи устраивали помолвку до Цзицзи. Редко кто, как Бай Чулянь, оставался без помолвки после пятнадцати.

— Чулянь — приятная девушка, и несколько дней назад семья Чэнь из Хэси прислала сватов для своего старшего сына. Но поскольку это еще не получило одобрения старушки, я не осмелилась легко согласиться.

Красота и талант Бай Чулянь были очевидны, и желающих сделать предложение было немало. Госпожа Лу выбирала и выбирала, и только семья Чэнь из Хэси казалась наиболее подходящей — не слишком знатной, не слишком незнатной и далеко от столицы.

— Семья Чэнь из Хэси? — Госпожа Се сильно нахмурилась. Семья Чэнь была знатной в Хэси, но Хэси находился слишком далеко от столицы. К тому же, старший сын семьи Чэнь, кажется, уже был женат...

— Старший сын семьи Чэнь намного старше Чулянь, верно? Кажется, я слышала, что несколько лет назад он женился на третьей дочери графа Чэнъюань.

Госпожа Лу рассмеялась: — Третья дочь графа Чэнъюань имела несчастную судьбу. Она умерла вскоре после замужества.

— Ты хочешь, чтобы Лянь'эр стала второй женой? — Лицо госпожи Се тут же стало суровым.

Госпожа Лу тоже перестала улыбаться, ее выражение лица стало равнодушным: — Я знаю, что старушка считает Чулянь сокровищем, но ее происхождение очевидно. Семья Чэнь — уже самая знатная из тех, кто прислал сватов.

Лицо госпожи Се стало некрасивым. Что значит "происхождение очевидно"? Даже если Бай Чулянь не идеальна, за ней стоит семья Се. Она не обязательно должна выходить замуж за императорских родственников, но талантливый юноша подходящего возраста — это обязательно!

— Бабушка! Внук давно любит сестрицу Лянь и хочет взять ее в жены!

Пока они препирались, Се Чэн вдруг ворвался извне и, не говоря ни слова, опустился на колени перед госпожой Се.

Госпожа Се сначала опешила, а затем ее лицо позеленело от гнева. Какой-то незначительный сын наложницы без заслуг и известности тоже хочет жениться на ее послушной внучке? Эти люди что, думают, что она, старуха, умерла?!

Се Чэн, увидев некрасивые лица госпожи Се и госпожи Лу, так нервничал, что вспотел. Но он знал, что если не скажет сегодня, то потом у него не будет шанса!

Семнадцатилетний юноша заставил себя успокоиться и дрожащим голосом заговорил: — Хотя я сейчас всего лишь сюцай, мне всего семнадцать. Второй брат разве не в прошлом году сдал экзамены? Я... ах!

— Что за чушь ты здесь несешь! — Се Тань вошел следом и, услышав, что Се Чэн хочет жениться на Бай Чулянь, в порыве гнева пнул Се Чэна, свалив его на пол.

Се Тань с позеленевшим лицом смотрел на лежащего на полу Се Чэна. Он смутно догадывался, о чем мать собирается говорить с бабушкой, и, боясь, что госпожа Лу произвольно устроит брак, поспешно вернулся. Но он не ожидал, что третий брат здесь несет чушь. Сын наложницы, который ничего собой не представляет, почему он хочет жениться на его кузине?!

Се Тань с детства занимался боевыми искусствами, и в этот удар он вложил всю силу. Се Чэн долго не мог подняться с пола. Спустя долгое время он с трудом поднялся, бесстрашно глядя прямо на Се Таня, и сказал: — Я не несу чушь! Я искренне люблю сестрицу Лянь, я могу бороться за славу ради нее, я могу взять ее в законные жены, я могу быть с ней одной всю жизнь и никогда не брать наложниц!

Каждое слово Се Чэна было как нож, глубоко вонзающийся в сердце Се Таня. Он тоже искренне любил Бай Чулянь, но не мог жениться на ней!

Слова, которые Се Чэн мог сказать прямо, он не мог произнести ни одного!

Он холодно посмотрел на Се Чэна. Се Чэн по-прежнему упрямо смотрел в ответ.

— К счастью, здесь только свои, Чулянь — ваша сестра, так что не говорите больше глупостей, — своевременно сказала госпожа Лу, поставив точку и полностью перекрыв Се Чэну путь к женитьбе на Бай Чулянь.

Се Чэн с бледным лицом поднялся с пола и хотел еще что-то сказать, но встретив ледяной взгляд матери от законной жены, который мог заморозить до смерти, он потерял всю смелость, которую проявлял перед старшим братом, и ушел, понурив голову.

Госпожа Се тоже очнулась от первоначального гнева. Поведение Се Таня заставило ее понять, почему госпожа Лу так спешит выдать Бай Чулянь замуж далеко. Она, наоборот, успокоилась. После ухода Се Чэна она с улыбкой сказала: — Я уже стара, дело замужества Лянь'эр придется доверить тебе, ее тете по матери. Тань'эр, ты как старший брат, тоже помоги своей сестре хорошо подумать. Бабушке недолго осталось жить, желаю только, чтобы вы, младшие, жили хорошо.

Госпожа Лу с недовольным лицом посмотрела на госпожу Се, чувствуя, что ее улыбка особенно режет глаза.

Се Тань торжественно сказал: — Бабушка, не беспокойтесь. Раз Чулянь моя сестра, я обязательно буду ее защищать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Белая лилия встречает Систему (5) (Часть 2)

Настройки


Сообщение