Побочный сын императора.
— Что случилось? — обернувшись, спросил Цзинь Цзытянь.
Стражник выглядел смущенным: — Вы уверены, что мне стоит говорить при посторонних?
— Она не посторонняя. Говори.
— Эта пустая скорлупа из клана яо требует вашего немедленного присутствия на пиру, — с отвращением ответил слуга.
— Кто? — Чэнь Сяомин непонимающе посмотрела на Цзинь Цзытяня.
— Можешь идти, — приказал Цзинь Цзытянь стражнику.
— Слушаюсь.
— Хуан Чжу, вы — благородная наследница по прямой линии и вряд ли близко знакомы с представителями побочной ветви, — Цзинь Цзытянь снова посмотрел на Чэнь Сяомин.
«Ну да, я же из дома почти не выхожу», — подумала Чэнь Сяомин, радуясь, что этот простак сам находит ей оправдания.
— Не хочу вас обидеть, Хуан Чжу, но до восшествия на престол Его Величество Император Яо путешествовал среди простого народа. Ходят слухи, что он оказал благосклонность одной простолюдинке, и та родила ему старшего сына от наложницы. Эта женщина, к несчастью, угасла, как цветок, еще до того, как Его Величество взошел на трон, оставив маленького сына», — принялся объяснять Цзинь Цзытянь.
— Ты говоришь о моем старшем сводном брате, рожденном от наложницы? — Чэнь Сяомин не зря заранее расспросила Доуя о членах императорской семьи, эта информация наконец пригодилась.
— Именно о нем, — подтвердил Цзинь Цзытянь.
— А почему тот парень назвал его «пустой скорлупой»? — с любопытством спросила Чэнь Сяомин.
— После восшествия на престол Его Величество долго скорбел и посмертно пожаловал той женщине титул Нянь Фэй. Так старший сын от наложницы получил официальное имя — Цэнь Хэнянь, — добавил Цзинь Цзытянь.
— Но при чем тут скорлупа? — нахмурилась Чэнь Сяомин.
— Говорят, у старшего императорского сына от наложницы есть детское прозвище, данное ему еще при жизни Нянь Фэй — Данькэ.
— Понятно. Вы что, все за спиной зовете его детским прозвищем? — Чэнь Сяомин едва сдержала смешок.
— Хуан Чжу — благородная дева, выросшая в уединении, и до вас, конечно, не доходили эти сплетни, — Цзинь Цзытянь склонил голову и сложил руки.
«Какая еще благородная дева? Я действительно ничего не знала, дурень», — Чэнь Сяомин не удержалась и рассмеялась.
Цзинь Цзытянь внезапно опустился на оба колена, склонил голову и сложил руки: — Хуан Чжу, у меня к вам важная просьба. Умоляю вас согласиться.
— Этот Данькэ позвал тебя, ты же не заставишь меня идти с тобой? — ужаснулась Чэнь Сяомин.
— Хуан Чжу, вы не знаете. Старший сын от наложницы, рано потерявший мать, пользуется особой любовью Его Величества Императора Яо. Однако из-за своего происхождения он не может быть назначен наследным принцем и не имеет права вмешиваться в государственные дела, поэтому целыми днями предается песням и танцам, — объяснил Цзинь Цзытянь.
— Значит, чтобы подлизаться к нему, я должна пойти с тобой веселиться в компании красавиц, так? — Чэнь Сяомин начала терять терпение.
— Хуан Чжу, вы отсутствовали много дней. Если вы не вернетесь ко двору и не покажетесь на людях, могут возникнуть непредвиденные обстоятельства, — продолжил Цзинь Цзытянь.
«Угрожаешь мне? Кто кого боится?»
— Всего лишь встреча со старшим братом? Ладно, я пойду с тобой, — уступила Чэнь Сяомин.
— Благодарю вас, Хуан Чжу! — Цзинь Цзытянь поднялся.
— Цин Лин, немедленно причеши и одень госпожу, используй все самое лучшее, что есть в поместье! — приказал Цзинь Цзытянь.
«Цзинь Цзытянь, Цзинь Цзытянь. Чего же ты добиваешься?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|