Божественный напиток

Божественный напиток.

— Хи-хи, Доуя, пей! — хихикая, Чэнь Сяомин сделала глоток нового напитка и посмотрела на Доуя.

— Пью! — послушно улыбнулась Доуя.

— Пей, пей, пей! — Цзинь Цзытянь наполнил свой кубок.

Все трое сидели на полу, вокруг сосуда с «Встречей Золотого Ветра и Нефритовой Росы». Напиток уже разлился по полу.

— Вы оба, как краснолицые обезьянки! Ха-ха-ха! — Чэнь Сяомин схватилась за живот от смеха.

— А Хуан Чжу — как румяное яблочко, красавица писаная, — с простодушной улыбкой ответила Доуя.

— Хуан Чжу — словно персик, украшенный пудрой, прекрасна и с ярким, и с нежным макияжем, — сказал Цзинь Цзытянь, осушая свой кубок.

— Это напиток, а не мед! Вы только и умеете, что льстить мне, — еще сильнее рассмеялась Чэнь Сяомин.

— А помните, я ученица той госпожи… ну, во внутренней школе? — сделала загадочный вид Чэнь Сяомин.

— Конечно, помню! Хуан Чжу заняла первое место, — тут же ответила Доуя.

— Хуан Чжу хочет что-то сообщить мне? — спросил Цзинь Цзытянь.

— Она рассказала мне какой-то секрет, сказала, что он очень мощный, но я не помню, для чего он нужен. Ик! — Чэнь Сяомин сидела, подперев щеку рукой.

— Госпожа Тай Юаньгу — великая наставница! Хуан Чжу должна усердно учиться у нее! — с восхищением сказала Доуя.

— Звучит многообещающе. Мастер Доу права, — поддержал ее Цзинь Цзытянь.

— Так, сейчас вспомню, — Чэнь Сяомин почувствовала, что ее мысли путаются. — Древний пес… разбей свое сердце? Что за ерунда?

— Хуан Чжу, мне кажется, там «седой пес», — подсказала Доуя.

— Древний седой пес? Древний седой пес, разбей свою… любовь! — выпалила Чэнь Сяомин.

— Хуан Чжу, вторая часть заклинания действительно сложная, — пробормотал Цзинь Цзытянь, тоже изрядно захмелевший.

— Хе! — Чэнь Сяомин достала из-за пазухи небольшой листок бумаги и подняла его высоко над головой. — Ха-ха! Ученики всегда должны иметь шпаргалки! Вот это я молодец!

— Действительно, «Древний седой пес», а дальше «Израсходовать все силы, чтобы сломать дрова», — Чэнь Сяомин сделала еще один глоток. — Значит, получается «Древний седой пес, израсходовать все силы, чтобы сломать дрова».

Не успели они опомниться, как Чэнь Сяомин сложила руки вместе, и мощный поток энергии вырвался наружу.

А потом… потом слуги снаружи начали кричать: — Спальня третьей Хуан Чжу обрушилась!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение