Юнь Цзинхао сонно слушала Цзиньэр, которая рассказывала о том, как чиновник Лю Течжоу пытался отговорить императора во дворце ЦяньЮань. Цзиньэр, благодаря своему живому характеру, была хорошо осведомлена о дворцовых делах.
Выслушав ее, Юнь Цзинхао лишь улыбнулась. Сегодня она узнала, что способна вызвать гнев неба и людей, привести к разрушениям и небесным знамениям.
Вскоре пришла молодая служанка с сообщением, что Вань Шуфэй хочет ее видеть и просит прийти во дворец Чэншу.
Это показалось Юнь Цзинхао странным. Разве семья Сяо не презирала ее? Зачем им понадобилось ее видеть? Может, это какая-то ловушка?
Может, притвориться больной и не идти?..
Обдумывая это, Юнь Цзинхао велела Цзиньэр передать отказ и попросила принести ужин. Как только она села за стол, вошел радостный Сяо Шуньцзы. — Приветствую наложницу Юнь! — воскликнул он. — У вас радостное событие! Государство Гаочан преподнесло в дар прекрасные украшения из жемчуга, и император велел мне передать их вам!
«Наложница Юнь…» — это обращение звучало приятно.
— Церемония еще не состоялась, — улыбнулась Юнь Цзинхао. — Вы слишком рано называете меня наложницей.
Сяо Шуньцзы засмеялся, но тут раздался голос Цзюнь Шаоциня: — Зови ее так!
Юнь Цзинхао замерла. Не успела она встать, как император вошел в комнату. Сяо Шуньцзы помог ему снять верхнюю одежду, а Цзиньэр принесла еще один комплект посуды.
Император сел и, глядя на Юнь Цзинхао, улыбнулся. Видя ее замешательство, он погладил ее по щеке. — Что застыла? Ешь! Я отложил дела и пришел поужинать с тобой, чтобы ты не скучала.
Юнь Цзинхао улыбнулась, глядя на него. Она почувствовала укол благодарности.
Цзюнь Шаоцинь, увидев ее улыбку, налил ей супа и уговорил съесть еще немного.
Когда они закончили ужинать, Сяо Шуньцзы велел евнухам принести дары из Гаочана. Искусно сделанные украшения из жемчуга действительно были редкостью. Юнь Цзинхао, довольная подарками, улыбнулась, встала на колени и поблагодарила императора за щедрость.
Но Цзюнь Шаоцинь был недоволен. — Я подарил тебе столько прекрасных вещей, а ты просто поклонилась? — сказал он, указывая на свою щеку. Его намерение было очевидным.
Юнь Цзинхао взглянула на улыбающихся Сяо Шуньцзы и Цзиньэр и смутилась. Раньше они шутили наедине, а теперь перед всеми слугами… Но Цзюнь Шаоцинь, казалось, не смущался. Он смотрел на нее, его черные глаза сияли, словно звезды. Юнь Цзинхао, не выдержав его взгляда, легко коснулась губами его щеки.
— И это все? Я хочу еще! — воскликнул Цзюнь Шаоцинь, быстро моргнув.
— Ваше Величество, вы как ребенок! — с улыбкой сказала Юнь Цзинхао.
Цзюнь Шаоцинь рассмеялся, обнял ее и сказал: — Если не хочешь целовать, дай мне другую награду…
— Другую награду?
— Скоро у тебя снова начнутся женские дни, — с лукавой улыбкой сказал Цзюнь Шаоцинь. — Так что ближайшее время все зависит от твоего поведения…
Юнь Цзинхао покраснела. Она сама не помнила о своих женских днях, а он помнил!
Она посмотрела на довольного Цзюнь Шаоциня. — Ваше Величество, почему вы все время думаете об этом? Вам не хватает… — Она попыталась вырваться из его объятий, но он крепко держал ее.
Тогда она прижалась к нему и нежно сказала: — Еще рано. Цзиньэр говорила, что в императорском саду цветут чанчунь. Не хотите ли прогуляться со мной и полюбоваться цветами?
Цзюнь Шаоцинь нахмурился. Было видно, что цветы его не интересуют. Но он все же улыбнулся. — Если моя любимая хочет, я с радостью составлю ей компанию.
На самом деле Юнь Цзинхао тоже не интересовали цветы. Она просто хотела, чтобы Цзюнь Шаоцинь прогулялся и устал. Тогда у него не будет сил…
Они отправились в императорский сад, болтая и смеясь. Сяо Шуньцзы и несколько евнухов с фонарями следовали за ними. По пути они, конечно же, «случайно» встретили множество нарядных наложниц, которые надеялись привлечь внимание императора. Но Цзюнь Шаоцинь не сводил глаз с Юнь Цзинхао, и их старания были напрасны.
Когда они дошли до сада Чанчунь Юань, издалека донеслась нежная песня, похожая на щебетание птиц. Она звучала так же нежно и проникновенно, как весенний дождь в Цзяннани.
— Мои волосы едва прикрывали лоб, я играла со цветами у ворот. Ты приехал на бамбуковой лошадке, мы играли под цветущей сливой… — Песня лилась плавно и нежно, рассказывая о прекрасной детской дружбе.
— Мы жили на одной улице, беззаботно играли вместе. В четырнадцать я стала твоей женой, мое лицо пылало от стыда… — Воспоминания о юности всплыли в памяти, трогая самые нежные струны души.
— Я опустила голову, глядя на темную стену, сколько ни звала тебя, ты не обернулся. В пятнадцать я наконец улыбнулась, готовая стать с тобой пылью и пеплом… — Мелодия стала грустной, выражая глубокую любовь и тоску певицы.
Войдя в сад, они увидели нескольких служанок. На столе стояли фрукты и сладости. Вань Шуфэй сидела за столом, а рядом с ней девушка в желтом платье пела: — Я всегда буду верна тебе, как Бао Чжу, и не буду ждать тебя, как жена на смотровой площадке Ванфу. В шестнадцать ты уехал далеко, к утесу Янью в ущелье Цюйтан…
Цзюнь Шаоцинь замер, в его глазах отразилось удивление. — Это ты? — воскликнул он.
Вань Шуфэй вздрогнула и поспешила поклониться императору. — Сегодня чанчунь так прекрасны, — сказала она с улыбкой. — Мы с кузиной пришли полюбоваться ими. Не ожидали увидеть здесь вас с сестрой Юнь. — Она посмотрела на Юнь Цзинхао с притворной заботой. — Сестра, ты говорила, что у тебя болит живот. Тебе лучше?
Юнь Цзинхао поклонилась ей в ответ. — Мне уже гораздо лучше, благодарю за заботу, сестра Шуфэй.
Вань Шуфэй лучезарно улыбнулась. В присутствии императора она старалась выглядеть добродетельной. Она велела служанкам принести еще два стула и заботливо укрыть их шелком. Обернувшись, она увидела, что Цзян Инъюэ упала на землю, словно от испуга. Вань Шуфэй стиснула зубы, проклиная Сяо Даочэна за то, что он выбрал такую бесполезную девушку. Но ей пришлось подойти к Цзян Инъюэ, помочь ей встать и, обратившись к императору, сказать: — Ваше Величество, это моя кузина, приемная дочь моего дяди, Цзян Инъюэ. В этом году как раз проходит отбор наложниц, и дядя хочет, чтобы кузина Инъюэ попала во дворец. Что вы об этом думаете?
Цзян Инъюэ немного пришла в себя и поклонилась. — Цзян Инъюэ приветствует Ваше Величество. — Ее глаза покраснели, плечи дрожали, и слезы покатились по щекам. Стыд и сожаление переполняли ее.
Разве она ошиблась? С детства она любила этого мужчину. Они были как брат и сестра. Она мечтала о беззаботной жизни с ним, вдали от мирской суеты. Но в итоге ей достались лишь хижина и пустые мешки с рисом, да еще и больная свекровь. Каждый день она просыпалась с мыслями о том, как прокормить семью. А ее муж продолжал сорить деньгами, помогая своим друзьям. Она плакала, умоляла его остановиться, но все было бесполезно. Тогда мать нашла ей богатого жениха, и она не смогла отказаться от шанса на безбедную жизнь.
Но она и представить себе не могла, что мужчина, от которого она отказалась, станет императором. Она много раз представляла их встречу, но никогда не думала, что все будет так… Теперь он был тем, чью благосклонность ей нужно было завоевать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|