Служанки, увидев это, тактично удалились, оставив их наедине.
Юнь Цзинхао, залившись краской, попыталась вырваться из его объятий, но безуспешно. — Послушай, — прошептала она ему на ухо. — Сначала еда, потом… я.
Цзюнь Шаоцинь послушно позавтракал с ее руки. Но, насытившись, он потерял терпение. Они немного поговорили, но он уже не мог усидеть на месте. Его объятия стали крепче, дыхание участилось. Она чувствовала его близость. Он подхватил ее на руки и уложил на кушетку за ширмой. И тут…
Снаружи послышался голос Сяо Шуньцзы: — Ваше Величество, господин Нин просит аудиенции.
Юнь Цзинхао вздрогнула. Глаза Цзюнь Шаоциня сверкнули. Он схватил подушку и швырнул ее на пол. — Пусть ждет! — рявкнул он.
Юнь Цзинхао, видя его гнев, поспешила успокоить: — Успокойтесь, Ваше Величество. Господин Нин не стал бы беспокоить вас без важной причины.
Цзюнь Шаоцинь промолчал, но отпустил ее. Он погладил ее по щеке. — Лежи спокойно, — прошептал он. — Я сейчас разберусь с ним и вернусь.
Юнь Цзинхао улыбнулась и кивнула. Цзюнь Шаоцинь встал и громко приказал Нин Шуюаню войти, а сам скрылся за ширмой.
Нин Шуюань вошел и протянул императору шкатулку. Шкатулка была необычной: на крышке из белого нефрита был вырезан цветок. Несмотря на то, что цветок был из камня, он выглядел как живой.
Юнь Цзинхао наблюдала за ними сквозь отверстия в ширме. Цзюнь Шаоцинь открыл шкатулку, достал письмо, прочитал его и бросил в огонь. — Возвращайся домой, — сказал он Нин Шуюаню. — Жди меня в храме Ланьжосы в Хайши.
Нин Шуюань кивнул. — Насколько мне известно, Чжугэ Цинфэн любит путешествовать и коллекционировать редкие вещи, — сказал он. — Ваше Величество, возможно, стоит преподнести ему ценный подарок…
Чжугэ… Цинфэн?
Цзюнь Шаоцинь собирается встретиться с Чжугэ Цинфэном? Сегодня вечером?
Юнь Цзинхао замерла. Она потерла уши, думая, что ослышалась. Ее рука невольно коснулась ширмы. Этот едва слышный звук заставил Цзюнь Шаоциня нахмуриться. Он бросил на нее быстрый взгляд и жестом отпустил Нин Шуюаня.
Юнь Цзинхао поспешно отпрянула и, опустив голову, сделала вид, что ничего не произошло.
Цзюнь Шаоцинь подошел к ней. — Подглядывала? — холодно спросил он.
Его голос был ледяным. Юнь Цзинхао нервно моргнула и натянуто улыбнулась. — Я слышала, что господин Нин — первый красавец столицы и известный талант, — сказала она. — Мне стало любопытно взглянуть на него…
Глаза Цзюнь Шаоциня сузились. — Просто любопытно? — тихо спросил он, сдерживая гнев.
— А что еще? — улыбнулась Юнь Цзинхао.
Цзюнь Шаоцинь опешил. Впервые в жизни его поставили в неловкое положение. Он почувствовал укол ревности. Его глаза сверкнули. Он запустил руку ей за пазуху и сжал ее грудь. — Если ты еще раз посмеешь смотреть на других мужчин, я тебя накажу!
Юнь Цзинхао тихонько вскрикнула. Видя его недовольство, она дерзко улыбнулась. — Неужели Ваше Величество ревнует?
Тишина.
Гнетущая тишина.
А затем Цзюнь Шаоцинь взорвался.
— Ты напрашиваешься на наказание!
Он набросился на нее, разрывая ее одежду. Он жадно поцеловал ее, не давая ей говорить. Ее лицо покраснело от нехватки воздуха. Она обняла его и ответила на поцелуй с не меньшей страстью, словно пытаясь отомстить.
Его глаза потемнели от желания. Он разделся и вошел в нее. Юнь Цзинхао, еще не оправившаяся от травмы, застонала от боли. Ее ноги обвили его талию. Он двигался все быстрее, заставляя ее кричать.
— Ну что, еще будешь смотреть на других мужчин? — спросил он, не сбавляя темпа. Его тело почти раздавило ее. Он держал ее руки над головой.
— Нет… больше не буду! — кричала Юнь Цзинхао сквозь слезы. Она укусила его за плечо, но он только сильнее прижал ее к себе. — Сегодня тебе от меня не уйти… — прошептал он.
Дворец наполнился ее криками.
А-Шоу и Сяо Шуньцзы, стоявшие за дверью, делали вид, что ничего не слышат. А-Шоу сохранял невозмутимое выражение лица, словно каменное изваяние. Сяо Шуньцзы, как обычно, улыбался, держа в руках поднос с изысканными сладостями. — Не беспокойтесь, матушка, — сказал он няне Чэнь, которая все еще стояла в оцепенении. — Как только у императора появится свободная минутка, я обязательно передам ему ваши цветы чжань из золотистой хурмы.
Няня Чэнь пришла в себя. — Благодарю вас, господин, — сказала она и, бросив последний полный ненависти взгляд на закрытую дверь, удалилась.
Вернувшись во дворец Чжаоян, она доложила обо всем императрице. Сяо Жунцянь примеряла платье для вечернего пира. На лакированном подносе с изображением девяти фениксов лежали украшения для волос.
На ней было шелковое нижнее белье и красное платье, расшитое облаками. Ее талия была тонкой, а длинные рукава развевались, словно хвост феникса. На шее и руках сверкали драгоценности.
Но на лице Сяо Жунцянь не было радости. Госпожа Ван, заметив это, жестом велела служанкам удалиться. Она подвела к Сяо Жунцянь женщину, которую привела с собой. Женщина поклонилась. — Цзин Нян приветствует Ваше Величество.
— Цзин Нян раньше работала в доме терпимости, — сказала госпожа Ван. — Один купец выкупил ее и сделал своей наложницей. Она забеременела, но купец внезапно умер. Его семья выгнала ее на улицу. Она потеряла ребенка и чуть не умерла сама. Оставшись без средств к существованию, она продала себя в нашу семью в качестве служанки.
Сяо Жунцянь не понимала, зачем мать привела во дворец эту женщину. Госпожа Ван наклонилась к ней и прошептала: — Жунэр, ты еще молода и не понимаешь таких вещей. Хоть у нее и низкое происхождение, но она умеет угождать мужчинам, как никто другой. Наложницы во дворце — все благородные девы. Даже самые смелые из них не сравнятся с девушками из домов терпимости. Иначе почему император так благоволит к этой… женщине из Цзяосыфан? Пусть Цзин Нян останется с тобой. Если ты научишься ее приемам, император обязательно обратит на тебя внимание.
Сяо Жунцянь посмотрела на Цзин Нян, нахмурилась и закусила губу. Она была гордой и не хотела учиться у женщины из дома терпимости. — Сейчас твой отец занят государственными делами, — сказала госпожа Ван. — Тебе придется самой бороться за благосклонность императора. Ты должна родить наследника. Если у тебя будет сын, он станет старшим сыном императора и будущим наследником престола. Тогда никто не сможет поколебать могущество нашей семьи.
Госпожа Ван снова заговорила о наследнике, и Сяо Жунцянь неохотно кивнула. Она оставила Цзин Нян, но строго-настрого приказала: — Теперь ты будешь служить мне. Соблюдай правила дворца и никому не рассказывай о своем прошлом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|