Первая встреча (Часть 2)

— Мне все равно, испортится твое тело или нет. В любом случае, если хочешь есть, говори Инь Цзяо, и ешь только приготовленную пищу.

Сказав это, Цзи Фа почувствовал, что был слишком резок, и смягчил тон: — Сейчас напряженная обстановка, лучше не привлекать к себе внимания.

Су Дацзи сердито посмотрела на него и, присев на корточки, опустила голову, погрузившись в свои мысли.

— Не расстраивайся, я приготовлю тебе жареной курицы, хорошо? — Инь Цзяо присел рядом с лисой и стал ее успокаивать. — Цзи Фа прав, сейчас слишком много всего происходит. Инь Ци убил моего деда, Цзи Фа, защищая моего отца, убил Инь Ци. Сейчас в Чаогэ беспорядки. Если тебя обнаружат… эти старики могут сказать, что ты — причина всех бед Инь Шан.

Эта история была постыдной, но несложной: всего лишь борьба за власть и междоусобная война.

Инь Ци слишком долго был наследным принцем и давно хотел занять место Ди И. На пиру в честь триумфального возвращения Инь Шоу он, опьянев, решился на убийство и одним ударом меча лишил отца жизни.

— Какое мне дело до того, что Инь Ци убил своего отца? — фыркнула Дацзи. — Если у человека есть жадность и злые намерения, то даже если я и вмешаюсь, это лишь ускорит его действия. Рано или поздно он все равно совершил бы отцеубийство.

— Ты это понимаешь? Похоже, ты умнее Инь Цзяо! — радостно сказал Цзи Фа, явно не заботясь о чувствах друга.

— Прекратите надо мной издеваться, — сказал Инь Цзяо, пытаясь сменить тему. — Цзи Фа, твой отец собирается в Чаогэ?

Неожиданно воцарилась тишина. Инь Цзяо удивленно поднял голову и увидел, что Цзи Фа застыл перед Дацзи. В его руке была окровавленная половина курицы, с которой капала кровь, что выглядело довольно жутко.

Инь Цзяо вздрогнул и хотел было что-то сказать, но Цзи Фа вздохнул.

— Я восемь лет не был дома… Отец, наверное, меня уже не узнает.

В его голосе слышалась печаль. Инь Цзяо вспомнил Су Цюаньсяо, покончившего с собой у стен Цзичжоу, и его охватила необъяснимая грусть.

Он хотел что-то сказать, но Цзи Фа быстро взял себя в руки, улыбнулся и посмотрел на него.

— Не будем об этом. Сейчас самое главное… это церемония жертвоприношения Небесам.

При этих словах Инь Цзяо стал серьезным.

— Когда мой отец взошел на престол, на нас обрушилась Небесная кара. Это несправедливо. Жертвенный алтарь… сейчас его строят. Неужели только смерть отца сможет умилостивить Небеса?

Инь Цзяо посмотрел на Дацзи.

— Ты же тысячелетняя лисица-демон, неужели ты ничего не можешь сделать?

Дацзи, все еще смотревшая на курицу в руке Цзи Фа, помедлила.

— Это Небесная кара. Ее нельзя избежать или обмануть. Я всего лишь лисица-демон. Даже мое искусство обольщения не может обмануть Небеса.

— Тогда что делать?! Неужели нас спасет только явление небожителя?!

Инь Цзяо в гневе ударил кулаком по земле.

— Хорошая новость: небожитель явился и сказал, что дарует Инь Шоу Список Богов, чтобы прекратить Небесную кару.

— Плохая новость: небожитель передумал и сбежал со Списком Богов.

Инь Цзяо и Цзи Фа верхом на лошадях преследовали убегающего Цзян Цзыя. Дацзи в облике лисы бежала рядом, ее глаза светились зеленым огнем, она скалила зубы.

Впереди показался перекресток.

Дацзи обнюхала обе дороги и быстро определила, куда направился Цзян Цзыя. Она тявкнула и прыгнула в сторону, указывая путь.

Вскоре они нашли Цзян Цзыя на краю обрыва.

Инь Цзяо, не раздумывая, бросился за ним, а Дацзи собиралась на него наброситься.

Цзи Фа, видя их безрассудство, вздохнул и хотел было последовать за ними, но ему дорогу преградила красная лента.

— Довольно быстро вы меня нашли! Дядя, смотри, я их всех остановлю! — крикнул Нэчжа, подлетев к Цзи Фа на огненных колесах и замахнувшись кольцом Цянькунь.

Цзи Фа увернулся и заблокировал удар мечом, но меч был обычным оружием, не сравнимым с магическим артефактом. Меч сломался, а руки Цзи Фа оказались связаны красной лентой.

— Цзи Фа! Дацзи! Назад! Спаси Цзи Фа!

Дацзи, услышав приказ, чуть не споткнулась. Она сердито тявкнула на Инь Цзяо и бросилась к Цзи Фа, нападая на Нэчжу.

— Демон! Ты — источник бед! Сегодня я избавлюсь от тебя! — крикнул Нэчжа и направил кольцо Цянькунь на Дацзи.

Цзи Фа, подвешенный в воздухе, увидев это, стиснул зубы и, перевернувшись, схватился за красную ленту: — Она не демон! Она просто лиса! Что вам, небожителям, от нее нужно?! Дацзи, не вступай в бой! Помоги Инь Цзяо забрать Список Богов!

Дацзи увернулась от атаки Нэчжи и чуть не закатила глаза.

— Ты околдован демоном! — кричал Нэчжа, сражаясь с Дацзи.

Огненные колеса под его ногами, также являвшиеся магическим артефактом, опалили шерсть Дацзи, оставив черные следы. Дацзи еще больше разозлилась и бросилась на него с укусами.

— Нет! Это ты предвзят к ней! Ты считаешь ее злобной только потому, что она демон! Да она ничего не понимает! Она просто лиса, которая хочет есть курицу… Дацзи, не рычи на меня! Я же за тебя заступаюсь!

Цзи Фа, связанными руками, крепко сжимал красную ленту, медленно приближаясь к Нэчже.

— Она лиса, но она хорошая! Инь Цзяо не станет использовать ее во зло! Мы просто друзья, а друзья не используют друг друга…

Внезапно со стороны Инь Цзяо и Цзян Цзыя раздались крики. Цзи Фа резко обернулся и увидел, как Инь Цзяо, оглушенный упавшим с горы камнем, падает с обрыва. Старый Цзян Цзыя, цепляясь за скалу, пытался его удержать.

— Инь Цзяо! — закричал Цзи Фа. Дацзи в ужасе обернулась и, взвизгнув, хотела прыгнуть к нему, но расстояние было слишком велико.

— Нет!

В воздухе вдруг возник водяной силуэт, который превратился в молодого даосского священника в даосском одеянии. Он подхватил обоих и перенес на вершину обрыва.

Дацзи тут же бросилась к бессознательному Инь Цзяо.

Цзян Цзыя, потирая поясницу, махнул рукой Нэчже: — Нэчжа, отпусти его, не рань.

Нэчжа, похоже, был недоволен, но все же освободил Цзи Фа.

Как только Цзи Фа оказался на земле, он подбежал к Инь Цзяо и осмотрел его. Обнаружив лишь ссадину на голове, он облегченно вздохнул.

Дацзи лизнула рану, и та быстро затянулась, но Инь Цзяо все еще был без сознания.

— Дай ему волшебную пилюлю, он скоро очнется, — сказал Цзян Цзыя, не обращая внимания на протесты своих учеников, достал из тыквы на поясе пилюлю и протянул ее Цзи Фа.

Дацзи тут же принесла лист, наполненный водой, и дала Цзи Фа, чтобы тот напоил Инь Цзяо.

— Вы хорошо выдрессировали эту лису… Ой, не кусайся, не кусайся!

Дацзи оскалилась на Цзян Цзыя, затем с опаской посмотрела на Нэчжу и отступила за спину Цзи Фа.

Цзи Фа напоил Инь Цзяо и сказал: — Мы не дрессировали Дацзи. Она наш друг, и мы ей доверяем. Старик, отдайте нам Список Богов. Вы же хотели отдать его нашему повелителю?

Цзян Цзыя вздохнул: — Я хотел. Но я не могу. Боюсь, что если я отдам его, все живые существа пострадают…

Цзи Фа вскочил и закричал: — Вы лжете! Наш повелитель — великий герой!

Цзян Цзыя лишь улыбнулся в ответ.

Инь Цзяо медленно пришел в себя, сел, опираясь на землю, и увидел эту сцену. Голова все еще кружилась, он машинально вытащил меч и направил его на Цзян Цзыя.

— Отдай Список Богов… Дацзи, зачем ты меня царапаешь?!

Дацзи облизала лапу и сказала: — Сам разбирайся. Предупреждаю, мальчишку и даоса рядом со стариком мне не одолеть. Я голодна, давайте вернемся.

Цзи Фа изумился, но не тому: — Ты опять голодна?! Ты сегодня уже двух кур съела!

Дацзи ответила с достоинством: — Я хищник, но я не обычный хищник! Я тысячелетняя лисица-демон, что такого, если я съем несколько кур?

Ян Цзянь, незаметно подошедший к Дацзи, кивнул: — Верно, мой Сяотянь тоже постоянно просит мяса. Для демонов это нормально…

Он не удержался и, под изумленными взглядами Цзи Фа и Инь Цзяо, погладил Дацзи по голове.

— Не надо…

Ян Цзянь с удовольствием гладил лису, словно собаку, а Дацзи, наслаждаясь лаской, потерлась о его руку.

Инь Цзяо остолбенел, а Цзи Фа смотрел на них, не веря своим глазам.

Затем оба одновременно воскликнули: — Почему ты его не царапаешь?!

Дацзи довольно замурлыкала, приоткрыла один глаз и посмотрела на них: — Молодой даос такой нежный, не то что вы. Даос, у тебя есть другие демонические звери?

— Он?! Он нежный?! Он ворота во дворце разрушил! — крикнул Инь Цзяо.

Ян Цзянь с сожалением убрал руку и улыбнулся Дацзи: — Есть, у меня живет небесная собака. Я бы с радостью пригласил тебя к себе, но мой пес может рассердиться. Впрочем, я вижу, ты и не хочешь уходить, верно?

Дацзи облизала лапу и запрыгнула на плечо Инь Цзяо.

— Эти двое дурачков и так доставляют мне достаточно хлопот, не буду беспокоить даоса. Даос, у тебя великая сила, уверен, тебя ждет великий успех.

Ян Цзянь улыбнулся: — Принимаю твои добрые пожелания.

С этими словами он поднялся, поддержал Цзян Цзыя за руку и исчез, используя водное перемещение. Нэчжа тоже улетел на огненных колесах, оставив двоих юношей и лису в недоумении.

— Мы должны получить Список Богов, — сказал Инь Цзяо.

— Цзи Фа, пошли… Ух!

Он вдруг схватился за голову, почувствовав головокружение, и упал. Цзи Фа подхватил его.

— Инь Цзяо? Инь Цзяо! Что с ним? — в панике спросил Цзи Фа.

Дацзи легко спрыгнула на землю и закатила глаза.

— Волшебная пилюля слишком сильная. Он перебрал, вот и потерял сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение