Глава 4

— Я, Сяо Вань, всегда была гордой и никогда не верила в судьбу. Этот мир вот-вот погрузится в хаос, и все титулы и звания будут зависеть только от способностей, а не от предопределения!

Дуншань цзюйши покачал головой: — Но, княжна, вам не суждено стать императрицей. Не стоит гнаться за несбыточным.

В конце апреля на горе Цзишань все еще было холодно.

Он постучал в дверь своей младшей сестры и проскользнул внутрь.

— Смотри, что я принес! — Он достал из-за пазухи аккуратно завернутый платок.

Сяо Вань отбросила книгу, ее глаза заблестели: — Семена пиона!

Он сжал платок в руке и поднял его высоко: — Хочешь посадить?

— С условием? — рассмеялась Сяо Вань. — Хорошо, я согласна. Какое условие?

Он слегка нахмурился и вздохнул: — Глупышка, ты даже не спросила, какое условие, а уже согласилась.

Он глубоко вздохнул и медленно достал из-за пазухи нефритовый кулон: — Это знак.

Сяо Вань застыла.

— Залог нашей любви, — серьезно сказал он. — Ты принимаешь его?

Сяо Вань вдруг усмехнулась и взяла кулон: — Мог бы просто дать, чего мяться? Боялся, что я откажусь? Я, Сяо Вань, никогда не скрываю своих желаний. Не то что ты.

Она наклонилась к нему и прошептала на ухо: — Учитель давно мне сказал, что твоя нить судьбы привязана к моему запястью.

Шесть лет пролетело на горе Цзишань, шесть весен и осеней.

Перед уходом она сунула ему в руки сверток: — Это тебе. Когда мой отец поправится, я поговорю с ним. А ты потом приходи в княжеский дворец в этом.

Он развернул сверток и, увидев ярко-красное свадебное платье с неровными стежками, скривил губы: — Ну и работа… Даже твои небрежные взмахи мечом выглядят изящнее.

— Ха-ха, спасибо за комплимент.

В августе, глубокой осенью, старый князь, прославившийся своими подвигами, скончался.

Главный ученик Дуншань цзюйши, У Лян, по приказу учителя спустился с горы.

Он прибыл в столицу в сумерках. Сяо Вань, уставшая после дня траура, в траурных одеждах, лично приехала его встретить.

— Как дела?

Сяо Вань, выглядевшая изможденной, покачала головой: — Не очень. Боюсь, нынешний император тоже долго не протянет. Власть Ляо так хрупка, кажется, стоит мне моргнуть, и она рухнет.

— У Лян, император бездарен, наследный принц еще мал и слабоумен. Но каждый раз, когда я хочу что-то предпринять, вспоминаю слова учителя. Не хочу показаться высокомерной, но разве все навыки, которым я научилась за шесть лет, нужны лишь для того, чтобы поддерживать такую никчемную императорскую семью? Неужели из-за того, что мне не суждено стать императрицей, я даже не могу мечтать о великих делах?

В ее глазах блестели слезы: — Я не верю в судьбу! Не хочу верить!

Он промолчал.

Наступила очередная весна.

Он прожил в княжеском дворце уже почти полгода.

Он видел ее амбиции, ее пыл.

Он также понимал, что связывает ей руки.

Младший брат Сяо Вань, Сяо Цзю, играя во дворе, увидел его, задумавшегося на веранде, и радостно подбежал, протягивая руку: — Брат У Лян, смотри!

В его руке был птенец ястреба, с обрезанными когтями и прикованный цепью. — Генерал Лоу Цинь прислал. Он сказал, что когда ястреб вырастет, то сможет взлететь на огромную высоту, и вся степь станет его охотничьими угодьями. Какой он сильный!

Мальчик, казалось, был очень рад, но вдруг помрачнел: — Но сестра ругала меня, говорила, что ястреб на цепи — это уже не ястреб.

— Брат У Лян, что с тобой?

— Ничего, иди играй.

Той ночью он наклонился и нежно поцеловал Сяо Вань в лоб.

— Шаманы горы Цзишань могут изменить судьбу, ты знаешь?

Но тот, кто идет против небес, будет наказан. Изменивший судьбу не попадет в круг перерождений и будет забыт всеми.

Призрак в красном скитался по миру, бродил по улицам и переулкам, по пустырям, мимо борделей и прогулочных лодок.

Вспоминая прошлое, он тихонько усмехнулся: — Сам себе злобный гений.

Когда он менял ее судьбу, Сяо Вань вдруг проснулась.

— Что ты делаешь?

— Меняю твою судьбу.

— Зачем ты надел свадебное платье? Ты умрешь, как только закончишь? — Сяо Вань не выдержала. — Прекрати! Если бы изменить судьбу было так просто, уже полмира стало бы императорами! Остановись! Если ты умрешь, мне никакая судьба не будет в радость!

— Не волнуйся, ты забудешь меня.

Призрак в красном медленно закатав рукав, показал оборванную красную нить, развевающуюся на ветру. Он тихо вздохнул и покачал головой: — Слишком самонадеянно. Все испортил. Императором не стал, зато стал легендой о начале войны тринадцати провинций.

Он грустно и бесцельно бродил по чайной, надеясь развеять скуку, послушав сплетни.

Прошло почти десять лет с тех пор, как он покинул Чжао Яо. Она, как и в каждой своей жизни, постепенно забудет его после его ухода.

За эти десять лет она вместе со своим мужем собирала и редактировала народные сказки, мистические истории и легенды разных эпох, а также писала историческую хронику, начиная с эпохи Ляо и до наших дней.

Он знал, что благодаря этой книге ее имя снова будет вписано в анналы истории.

Подперев голову рукой, он скучающе сидел в углу чайной, рассеянно наблюдая за прохожими.

Рядом с ним двое мужчин болтали.

— Ты не представляешь, я недавно был в столице и навестил старого друга. У них есть дочка, ей уже четыре года. Говорит она медленно, но очень забавно.

— Да? И что же она говорит?

— Ее мать спросила: «А Си, скажи дяде, что находится в трех футах (1 метр) над головой?»

— И что же?

В одном из домов Линьчуаня женщина в темно-синем чиновничьем платье подняла на руки свою маленькую дочь и спросила: — А Си, скажи маме еще раз, что находится в трех футах над головой?

— В трех футах над головой — мой суженый, — ответила девочка детским голоском.

В чайной мужчины рассмеялись: — Забавно, забавно.

Призрак в красном встал, потянулся и медленно вышел из чайной.

На его бледном лице появилась улыбка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение