Глава 3. Часть 1

Первым проснулось обоняние Чжао Яо — она почувствовала теплый аромат куриного супа, наполнивший комнату.

Когда она окончательно пришла в себя, в комнате уже горела лампа. Цзян Чэн сидел на стуле у кровати, склонив голову над книгой.

Чжао Яо почувствовала раскалывающуюся головную боль и застонала, обхватив голову руками.

— А Яо! — Цзян Чэн поспешно подошел. — Не вставай резко, садись потихоньку. У тебя был тепловой удар, ты упала и ударилась головой. К счастью, ничего серьезного, лекарь сказал, что все в порядке. Я взял для тебя отпуск по болезни, так что не волнуйся, отдыхай и поправляйся.

Из-за мягкости и певучести юньчжоуского диалекта, даже когда жители Юньчжоу говорили на официальном языке, их речь звучала нежно.

Боль Чжао Яо внезапно утихла.

Он встал: — Я принесу тебе суп.

Чжао Яо только собралась что-то сказать, как перед глазами мелькнула красная тень. Призрак в свадебном одеянии неизвестно откуда выплыл и завис в трех футах над ее головой, подперев подбородок рукой и молча уставившись на нее.

Чжао Яо спросила его: — А что ты делал у реки Бэйчуань?

Призрак проигнорировал ее вопрос и с едва заметным вздохом произнес: — Поздравляю, теперь твоя брачная судьба может значительно продвинуться.

— А?

Голос призрака звучал глухо: — Ты выйдешь замуж в двадцать три. Раньше твоя брачная судьба хоть и существовала, но не имела явного развития, не хватало силы для заключения союза. Однако после того, как ты получила тепловой удар и ударилась головой, твоя нить судьбы должна укрепиться.

Чжао Яо вдруг осенило, и она спросила: — А эти нити судьбы, их может быть две?

Призрак презрительно фыркнул: — Опять за своё…

— А?

— Конечно, бывает. Не то что две, и десять бывает, просто одни длиннее, другие короче, зависит от обстоятельств. Но в этой жизни даже не мечтай. У тебя есть только этот Цзян с куриным супом.

Цзян с куриным супом, улыбаясь, вошел в комнату с пиалой бульона: — А Яо, выпей куриного супа, подкрепись.

Чжао Яо, вспомнив прозвище «Цзян с куриным супом», не сдержалась, фыркнула, расплескав суп, и расхохоталась до слез.

За те несколько дней, что Чжао Яо поправлялась, она, воспользовавшись случаем, обручилась с Цзян Чэном. Поскольку Чжао Яо и Цзян Чэн пользовались хорошей репутацией в Академии Ханьлинь, несколько коллег, живших с ними в одном дворе, пришли поздравить. Когда стало людно, призрак перестал сидеть у ее кровати и рассказывать истории, чтобы развеять скуку, а молча улетел.

Малая княжна Яньпинского князя, Фэн Ин, которая тоже служила в Академии Ханьлинь, пришла поздравить. Чжао Яо вдруг вспомнила вышивку на рукаве призрака и спросила: — Княжна, вы не знаете, был ли в период Цянь Ляо обычай вышивать золотыми нитями пионы на рукавах?

Фэн Ин усмехнулась: — Минчжи, ты что, головой ударилась? Золотые пионы на рукавах — это же относится к периоду Сяо Чэн, да и то только для прямых потомков императорской семьи.

Чжао Яо покачала головой: — Вот и я удивляюсь. Недавно, не помню где, видела в старой книге иллюстрацию. Одежда была времен династии Ляо, предшествовавшей Сяо Чэн, примерно периода восстания тринадцати провинций в конце Ляо. Узкий воротник, широкие рукава, на одном рукаве вышиты пионы золотыми и серебряными нитями… Может быть, в Цзунчжэнсы есть такие записи?

Фэн Ин надолго задумалась, потом хлопнула себя по лбу: — А! Есть! Это Сяо Вань!

— А? Та самая Шоуянская Гунчжу Сяо Вань периода Хунъу в конце Ляо, которая разделила военную власть, вышла замуж за князя-регента Ляо, что в итоге привело к расколу Хунцзэ на тринадцать провинций и падению власти императорского дома Ляо?

— Именно! Ты забыла, что последующая императорская семья Сяо Чэн стала вышивать пионы на широких рукавах именно из-за нее! — взволнованно сказала Фэн Ин. — Хотя из-за нее тринадцать провинций раскололись и десятилетиями шли войны, без Сяо Вань не было бы и последующей династии Чэн. Введение экзаменов для женщин, упор на гражданское управление, отмена некоторых брачных обычаев — эта женщина сделала все, что в то время считалось возмутительным! Подумай, какой сильной волей нужно обладать, чтобы презреть всеобщую клевету, взять двести тысяч воинов, оставленных ей старым императором, и в свадебном наряде явиться в резиденцию князя-регента с требованием выйти замуж? Ах, нет, заключить брак!

Видя, что Фэн Ин все дальше уходит от темы, Чжао Яо не выдержала и напомнила: — Так а вышивка пионов?

— Потому что ей нравились, — быстро ответила Фэн Ин. — Сяо Вань обожала пионы, и чем безвкуснее и крупнее они были, тем больше она их любила. Поэтому ее младший брат Сяо Цзю, основав династию, сделал пион национальным цветком. А позже, по совпадению, ее племянник, тот самый знаменитый император Чэн Шицзу, тоже очень любил пионы, поэтому их стали вышивать на одежде.

У Чжао Яо закружилась голова, она была ошеломлена такой причиной. — Значит…

Фэн Ин серьезно заключила: — То есть, если одежда, которую ты видела, точно была стиля Цянь Ляо и на ней вышиты пионы, то она с вероятностью девять из десяти связана с Сяо Вань!

В голове у Чжао Яо все смешалось, она долго пыталась разобраться. — Тогда, прошу вас, княжна, когда будет время, поищите в Цзунчжэнсы свитки, касающиеся Шоуянской Гунчжу Сяо Вань.

— Без проблем! — Фэн Ин энергично кивнула. — Я обожаю все эти старые истории!

В седьмом лунном месяце голова Чжао Яо почти зажила, и пришло ответное письмо от уездного судьи Чжао. Свадьбу назначили на восьмое число девятого месяца.

Когда Чжао Яо сообщила дату свадьбы призраку, он на мгновение замер.

Чжао Яо почувствовала неловкость и, потирая нос, сказала: — Кхм, если тебе так тяжело, что ты не можешь меня поздравить, то не притворяйся, что тебе все равно. Ты же сам говорил, что худший исход в жизни человека — смерть, но все мы когда-нибудь умрем. Думаю, даже если моя жизнь сложится не очень хорошо, хуже уже не будет, в крайнем случае — умру.

Призрак беспомощно вздохнул: — Прекрати, я и не собирался тебя поздравлять. И мне не грустно. Твою брачную ночь я видел, по меньшей мере, тысячу раз, мне давно надоело, какая уж тут грусть?

«Смерть — это явно лучший исход», — подумал призрак.

В конце месяца Фэн Ин прислала человека с копиями старых свитков из Цзунчжэнсы, касающихся Сяо Вань. Чжао Яо пролистала пару страниц, но, к сожалению, плохо разбиралась в древнем письме и не интересовалась сложной генеалогией императорского рода, поэтому через несколько дней оставила затею докопаться до истины.

«Все равно неизвестно, связана ли эта Сяо Вань с тем призраком, так что можно и не смотреть», — успокаивала себя Чжао Яо.

Однако ночью она страдала бессонницей, ворочаясь и думая о том полуживом выражении лица призрака. Хотя он лишь слегка нахмурил брови, эта едва заметная морщинка, словно неразрывная нить, тянула ее веки, не давая уснуть.

На следующий день в полдень, поскольку Цзян Чэн был рядом, призрак снова выплыл из комнаты, сказав, что не хочет слушать их нежности. Как только его красное одеяние исчезло из виду, Чжао Яо тут же достала копии свитков: — Цзян Чэн, помоги мне найти… мужчин, связанных с Шоуянской Гунчжу.

Цзян Чэн пил чай и, поперхнувшись, оглушительно закашлялся.

— Шоуянская Гунчжу? — Цзян Чэн вытер рот и ошеломленно спросил. — Та самая Сяо Вань, из-за которой семьсот лет назад произошло восстание тринадцати провинций?

— Да.

— Зачем тебе ее мужчины? — спросил Цзян Чэн, беря свитки. — Опять поручение от малой княжны из поместья Яньпинского князя?

— Считай, что так, — ответила Чжао Яо, продолжая смотреть в свитки. — На самом деле, мне и самой интересно.

Цзян Чэн беспомощно покачал головой: — Хотя я не знаю, зачем вам это, но… — он вдруг сменил тему, — я действительно знаю кое-какие неофициальные предания о Сяо Вань, связанные с Юньчжоу.

Чжао Яо удивленно посмотрела на него: — С Юньчжоу?

Цзян Чэн сказал: — Из всех выдающихся женщин, оставивших след в истории, моя матушка больше всего восхищалась Сяо Вань. Поэтому в детстве я чаще всего слышал именно о ее деяниях. Хотя Сяо Вань родилась в столичном княжеском поместье, в десять лет она отправилась в Юньчжоу на гору Цзишань, чтобы стать ученицей. Легенда гласит, что ее учителем был тот самый знаменитый Дуншань цзюйши, который прожил более ста лет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение