Глава 2. Часть 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзян Чэн вошел и протянул ей теплый сверток в бумаге: — А Яо, путь домой неблизкий. Это горячие пирожки, возьми с собой в дорогу!

Он немного помедлил, словно принял какое-то решение, и достал из-за пазухи нефритовый кулон: — А Яо… вот, возьми!

Чжао Яо опешила. Прежде чем она успела что-либо сказать, призрак в свадебном наряде язвительно фыркнул: — Сотни лет прошли, а мужчины все теми же способами женщин обхаживают. Скукота!

Чжао Яо сдержала порыв закатить глаза и молча приняла из рук Цзян Чэна теплую нефритовую подвеску.

По дороге домой призрак без умолку ворчал: — Смотри, как ты смущаешься! Просто ужас, как некрасиво! Бесишь меня… Почему ты не можешь просто взять подарок и поблагодарить? Еще и покраснела! Всего лишь знак внимания, что тут такого? Ты… ты… просто бесишь!

Чжао Яо, погруженная в свои мысли, вдруг перебила его: — Сяо Си, ты сказал, что в этой жизни моя судьба решится так рано… Что ты имел в виду?

Призрак тут же замолчал.

Помолчав, он пробормотал: — Ладно, скажу тебе. В этой жизни твой суженый — Цзян Чэн.

Чжао Яо слегка покачала головой и тихо спросила: — Это всего лишь один брак. Меня это не особо волнует. Я имею в виду… ты знаешь о моих прошлых жизнях?

Призрак начал грызть палец.

— Значит, ты следовал за мной в каждой жизни?

Призрак закрыл лицо широким рукавом и пробормотал: — Семьсот лет призраком прожил, чтобы понять, что «слово — серебро, молчание — золото»!

— Ты следишь за мной уже семьсот лет?

Призрак замер, кусая рукав и молча роняя слезы.

Чжао Яо вздохнула: — Тебе не нужно ничего скрывать. Я не знаю, кто ты, как тебя зовут и как ты умер, но ты постоянно следуешь за мной. У такой преданности должна быть причина. Я вижу, что у всего есть причина и следствие. Думаю, если призрак следует за человеком семьсот лет, между нами должна быть какая-то страшная вражда, сильнее самой смерти.

Призрак опустил рукав, открывая бледное лицо. В уголках его глаз появилась горькая улыбка: — Да, страшная вражда. Из-за тебя я стал призраком, даже не успев войти в брачный покой.

Чжао Яо понимающе кивнула: — Неудивительно. Семьсот лет в образе девственного призрака — это действительно тяжело.

Услышав это, призрак остолбенел.

— Сяо Си, как тебя звали, когда ты был человеком?

Призрак хихикнул: — Имя — всего лишь звук. В каждой жизни ты называла меня Сяо Си. Хотя это имя больше подходит евнуху, я привык и не буду с тобой спорить.

Чжао Яо закатила глаза.

Чжао Яо проучилась в столичной школе три года и перешла в высший класс. Благодаря отличным результатам ее рекомендовали на должность битеши восьмого ранга в Академии Ханьлинь в столице Линьчуань.

Призрак усмехнулся: — Неплохо, неплохо. Сразу же достигла того же ранга, что и твой отец. У тебя еще все впереди.

Чжао Яо с гордой улыбкой сказала: — Цзян Чэн — инспектор Академии Ханьлинь седьмого ранга.

Призрак недовольно пробурчал: — Кого это волнует!

Чжао Яо неторопливо ответила: — Я и не тебе рассказывала. Резко ревнуешь, нездоровится, что ли?

Призрак промолчал.

Однажды она спросила его: — А может, мы любили друг друга до безумия, а потом ты внезапно погиб прямо перед свадьбой, и поэтому ты преследуешь меня уже семьсот лет?

Он не нашелся, что ответить, и сказал: — На самом деле ты на меня даже не смотрела. А я хотел разобраться во всем перед свадьбой, но не успел. Меня зарубили те, кто хотел отомстить, и я стал таким, какой есть.

Чжао Яо покачала головой: — Врешь. На твоем свадебном наряде ни единой царапины. Зарубили… Продолжай выдумывать! Я думаю, ты просто не можешь меня забыть, поэтому и не можешь переродиться. А что, если я в этой жизни такая умная, что разгадала твою тайну, и теперь ты сможешь освободиться и переродиться?

Призрак поднял глаза к небу и тяжело вздохнул, не зная, что ответить.

Человек и призрак отправились из Юньчжоу и через месяц с лишним добрались до столицы.

В столице призрак стал реже появляться рядом с Чжао Яо. Иногда он возвращался лишь через несколько дней, и на вопрос Чжао Яо честно отвечал: — Тоскую по родным местам.

Пожив в Линьчуань, Чжао Яо постепенно освоилась. Здесь была совсем другая атмосфера, чем в Юньчжоу. В отличие от мягкого и теплого Юньчжоу, столица была суше и холоднее, здесь было меньше душевности, но зато чувствовалась особая свобода и простор.

Когда Чжао Яо привыкла к новой жизни, она заметила перемену в призраке. Раньше он не отходил от нее ни на шаг, а теперь все реже возвращался домой, и каждый раз, когда он появлялся, он больше не болтал и не шутил, а молчал, отвечая только на вопросы.

Чжао Яо не выдержала и сказала: — Если тебе так тяжело тосковать по родным местам, не ходи туда.

Призрак медленно посмотрел на нее и устало ответил: — Если бы я мог себя переубедить, не видеть, не слышать, не думать, не чувствовать, быть безжалостным, я бы переродился еще семьсот лет назад. И не мучился бы сейчас.

Чжао Яо удивилась: — Ты, оказывается, способен на самоанализ…

Позже, когда Чжао Яо была по делам службы, она увидела призрака в свадебном наряде, парящего над левым берегом реки Бэйчуань. Вокруг было мало людей, и она хотела подойти к нему, но вдруг увидела выражение его лица.

Печальное и растерянное, словно он пытался что-то забыть, но в то же время хотел вспомнить.

Под ярким полуденным солнцем Чжао Яо вдруг разглядела на его старинном свадебном наряде нечеткую вышивку.

На развевающихся рукавах золотыми и серебряными нитями были вышиты два странных пиона на сухой ветке, которые словно оживали и колыхались на ветру.

Неожиданно у Чжао Яо заболело сердце.

Чувство головокружения и боли в груди вместе с выражением лица призрака сдавили ее, не давая дышать.

Впервые в жизни Чжао Яо потеряла сознание от боли.

— Эй! Кажется, кому-то стало плохо от жары!

Это были последние слова, которые она услышала, прежде чем отключиться.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение