Глава 33.2

Лян Шуанци выслушал много неприятных слов в оркестре из-за своего абсолютного чувства высоты тона. Если кто-то может играть на пианино лучше, чем Лян Шуанци, это логично будет объяснить тем, что он более талантлив, а они не родились в лучших условиях, чем он. Только Лян Шуанци в глубине души понимал, что ему не так-то просто превзойти старших детей.

Другие научились играть на фортепиано на несколько лет раньше него, и если бы они не практиковались усердно, то не смогли бы компенсировать разницу во времени. Раньше в оркестре были дети с абсолютным слухом, они не обязательно лучше всех играли, но другие над ними смеялись. Талант подобен обоюдоострому мечу, который застает людей врасплох.

Лян Шуанци не только устал от скучной игры, он также ненавидит ограниченность таланта. Почему он должен делать то, что у него хорошо получается? Почему он должен игнорировать свои усилия, когда был талантлив? Он сам решает, что делать, или это его талант решает, что делать?

Лян Шуанци скомкал салфетку в маленький бумажный комок. Он выбросил его в мусорное ведро небрежным жестом и спокойно сказал:

— Кто знает, что такое талант? Даже если в мире есть таланты, все равно нужно усердно работать.

Чу Сяосяо все думала о том, что такое талант, но она была потрясена, когда услышала речь брата Цици, и почувствовала облегчение. Она больше не боролась со своими способностями к обучению, а нашла для себя лучшую причину быстро учиться, потому что ей нравится изучать языки и она усердно работает!

Противный братец однажды сказал, что до тех пор, пока люди учатся свободно приспосабливать свое сознание, они могут выполнять работу, которая им не нравится, а также ту, которая им нравится больше. Брат Цици может усердно делать то, что ей не нравится, поэтому она может усердно делать то, что ей нравится больше, что вполне разумно!

Чу Сяосяо сразу же приписала свой успех упорному труду и была полна решимости продолжать в том же духе. Она также нашла бесчисленные доказательства для себя. В прошлом она усердно изучала много иностранных языков, а теперь может овладеть латынью. Главное — усердно работать.

Услышав это, Ян Инь тоже была глубоко тронута и с чувством сказала:

— Ты прав.

Она не была ребенком, который разочаровался в себе, она с нетерпением ждала возможности выбраться из привычного окружения с помощью своих собственных способностей и, конечно же, согласилась со словами Лян Шуанци.

Как только Чу Сяосяо услышала эти успокаивающие слова, она сразу почувствовала себя отдохнувшей, отбросила смутное чувство тревоги и планировала продолжить изучение полюбившегося иностранного языка во второй половине дня.

На перемене Чу Сяосяо нашла правильный ответ и безвозмездно поделилась им со своим одноклассником. Она торжественно произнесла:

— Я тщательно обдумала. Я учусь быстрее тебя, и это должно быть труднее, чем тебе.

Чэнь Гуансу был ошеломлен:

— Увы...

Чу Сяосяо выпрямила спину:

— Мне очень нравится изучать иностранные языки, и я учусь очень усердно, поэтому учусь быстрее.

Чэнь Гуансу колебался, и какое-то время он был немного не уверен, но Чу Сяосяо действительно была великолепна и твердо верила в свои слова.

После школы мать Чэнь Гуансу пришла забрать ребенка, чтобы отвезти домой. Она увидела, как мальчик достал учебник в машине, и сразу же странно на него посмотрела, удивленно спросив:

— Ты же никогда не читаешь после уроков?

В прошлом Чэнь Гуансу всегда гордился своей быстрой обучаемостью. Он никогда особо не утруждал себя на уроках. Он чувствовал, что сможет научиться всему, и никто не сможет превзойти его. Учителя и родители много раз пытались приучить его к дисциплине, но вызывали у него только сильное негодование и отторжение, думая, что они совсем не понимают его.

Чэнь Гуансу никогда ни на кого не обращал внимания, а теперь он вдруг схватился за учебник, что не могло не удивлять.

Чэнь Гуансу сердито сказал:

— После того, как я превзойду ее, я перестану читать...

Мать Чэнь Гуансу: «Это что ж его так мотивировало?»

Тем временем, Чу Сяосяо, Лян Шуанци и Ян Инь вернулись в свой район после окончания занятий. Лян Шуанци пригласил их домой поиграть в видеоигры, но Ян Инь сказала, что ей пора собираться, чтобы вернуться в школу, и отклонила приглашение детей. Ян Инь оставалась в этом районе только по выходным и обычно возвращалась в свой родной город, в школу.

Чу Сяосяо отнесла вещи домой, поздоровалась с родителями и ушла вместе с Лян Шуанци. Семья его жила в корпусе Е, недалеко от дома Чу Сяосяо, и им нужно было всего лишь пересечь заросшую зеленью дорожку.

Чу Сяосяо подошла к нему и спросила:

— Брату Цици не нравятся люди из группы, потому что они всегда упоминают о твоем чувстве музыки?

Чу Сяосяо вспомнила, что в прошлый раз противный братец тоже взволнованно упоминал абсолютный слух, но Лян Шуанци, похоже, был недоволен.

Он задумался на несколько секунд, хоть и редко проявлял нерешительность, и признался:

— Возможно, но я не думаю, что у меня есть талант, поэтому иногда мне становится немного страшно.

Лян Шуанци беспокоится о том, что у него есть. Хотя ему не нравится цинь, но и терять лицо, играя на фортепиано, ему не хотелось бы.

Чу Сяосяо заметила его эмоции, ее глаза наполнились светом, и она серьезно произнесла:

— Я не знаю, годишься ли ты для игры на пианино, но я думаю, что в будущем ты будешь очень хорош в том, чем занимаешься.

Это были искренние слова Чу Сяосяо. Лян Шуанци не любил играть на цине, но он также сумел проявить настойчивость. Чу Сяосяо внезапно вспомнила Чу Сяои. На самом деле, противному братцу не так уж нравилась актерская игра, но он все равно совершенствовался. В некотором смысле, у них есть некоторые общие черты, но Чу Сяосяо почувствовала, что Лян Шуанци и Чу Сяои были бы недовольны, если бы она это сказала.

Лян Шуанци не ожидал, что она скажет такое. Он утратил свой обычный серьезный вид, на его лице появилась слабая застенчивая улыбка, и он потерял способность говорить глупости. Его губы были плотно сжаты, глаза сузились, и он беспокойно почесывал лицо, выглядя немного смущенным.

Лян Шуанци в одно мгновение потерял дар речи. Он лишь издал несколько приглушенных звуков, немного похожих на кошачье мурлыканье. Он был счастлив.

Взяв себя в руки, он вернулся к своему обычному неторопливому темпу и искренне добавил:

— Конечно, мне не нравятся люди в оркестре, и они действительно плохо играют на пианино.

— Превратись обратно в мягкого и высокомерного брата Цици.

Чу Сяосяо подумала, что Лян Шуанци действительно был сложным ребенком. Иногда он считал, что некомпетентен, а иногда ему казалось, что другие еще хуже, и это было похоже на смесь противоречий, которые можно было изменить в любой момент. Это также было необъяснимо похоже на Чу Сяои, противного братца, который любит нести чушь о том, что «все это происходит из-за его сверстников».

Лян Шуанци моргнул и произнес:

— Сяосяо, тебе следует серьезно подумать об этом и позволить мне быть твоим братом.

Чу Сяосяо удивилась:

— Почему ты все еще хочешь быть моим братом?

Ответ Лян Шуанци был прост:

— Тогда мы сможем играть вместе каждый день!

— Но я не играю со своим братом. Он вечно играет в телефоне, а с айпадом.

Лян Шуанци был ошеломлен, когда услышал эти слова, он действительно не ожидал этого, он просто думал, что, будучи старшим братом, сможет встречаться с Чу Сяосяо каждый день. Он на мгновение задумался, а затем предложил:

— Тогда позволь мне быть твоим айпадом?

Чу Сяосяо: «?»

Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение