Глава 2

— Отвези ключи ко мне домой, они мне, вероятно, понадобятся вечером.

— Кан Цзун, вы же сегодня встречаете человека в аэропорту, разве вы не без машины? Может, мне прислать за вами машину? Рейс мисс Лу должен приземлиться вовремя в 16:35, еще есть время отправить машину.

— Не нужно, — коротко ответил Кан Хуэй в трубку. — И еще, если что, звони на этот номер.

Положив трубку, Кан Хуэй допил остатки кофе, встал и, взглянув на указатель, направился к выходу на посадку №13.

Время посадки уже давно прошло, лишь несколько человек торопливо шли к зоне досмотра. Оглядевшись, он так и не увидел красную фигуру. Кан Хуэй вздохнул и пошел обратно. Под ногой что-то хрустнуло. Он посмотрел вниз — это был брелок для телефона в виде кролика Туски.

Он усмехнулся. Брелок был с его телефона. Племянница подарила его на день рождения и настояла, чтобы он его повесил. Ему пришлось уступить.

Похоже, девушка все-таки была здесь. Он поднял брелок. Одна лапка у Туски отломилась. Сжимая в ладони покалеченного кролика, Кан Хуэй подошел к ближайшему сотруднику аэропорта.

— Скажите, пожалуйста, здесь проходила девушка в красном свадебном наряде? — спросил Кан Хуэй.

Лицо сотрудника дернулось, на нем появилось странное выражение, но он ответил серьезно: — Проходила.

— А где она сейчас? Ушла? Села на самолет или покинула аэропорт?

Сотрудник с сомнением посмотрел на Кан Хуэя и промолчал. Кан Хуэй горько усмехнулся и раскрыл ладонь:

— Мой телефон у этой девушки, но я не могу дозвониться. Я нашел на полу брелок от него.

— Э-э… — услышав это, сотрудник с сочувствием посмотрел на Кан Хуэя. — Девушка, о которой вы говорите, кажется, повздорила с одним пассажиром и швырнула в него телефон. Эм, потом тот пассажир прошел на посадку, а она ушла…

Кан Хуэй, казалось, на мгновение замер, потом кивнул: — Спасибо. — Он развернулся и пошел к выходу, на ходу доставая другой телефон и снова набирая Ян Яна: — Ян Ян, помоги мне еще раз проверить информацию о Кун Лин Фане, которого я просил найти. Посмотри, есть ли способ с ним связаться, или узнай, нет ли у него… эм, друга… актера.

3. Расставание

Ци Мяо растерянно брела по оживленной улице, совершенно не замечая, что прохожие провожают ее взглядами.

Сегодня она участвовала в фотосессии для модного журнала «Хуа Тянь». Это была серия постановочных кадров на свадебную тематику, демонстрирующая эволюцию свадебных нарядов от древности до наших дней.

Они уже отсняли два образа. Во время съемки третьего ей вдруг позвонил Кун Лин Фань. В тот момент она забыла обо всем, бросила съемочную группу и выбежала на улицу.

Тогда она думала только об одном: она должна удержать Кун Лин Фаня, и она сможет его удержать. Никаких других мыслей у нее не было.

И только сейчас, выйдя из аэропорта в полном одиночестве, она осознала, что в спешке не переоделась из костюма для съемок и что у нее нет ни гроша.

Она шла, не зная куда, не зная, к кому обратиться. Ноги болели все сильнее, силы покидали ее. Наконец, она остановилась и устало опустилась на бордюр.

Кун Лин Фань все-таки уехал, без малейшего сожаления. Ци Мяо всегда думала, что эта ссора с ним ничем не отличается от всех предыдущих. Что скоро он придет мириться, а она не станет долго дуться, и они быстро помирятся, как бывало уже бесчисленное количество раз.

Даже в тот момент, когда Кун Лин Фань позвонил ей, она думала, что он звонит извиниться, просить прощения.

Ци Мяо и представить не могла, что Кун Лин Фань звонит, чтобы попрощаться. Вернее, это даже прощанием нельзя было назвать — он просто сообщил ей, что уезжает.

Ци Мяо всегда знала, что Кун Лин Фань подает документы на учебу за границей, и всегда была против этого. Только сейчас, сидя на обочине дороги, совершенно обессиленная, она смутно начала понимать: Кун Лин Фань давно готовился к отъезду. Разве могли так быстро одобрить заявку в университет? Разве могли так быстро оформить визу?

Неделю назад, когда Кун Лин Фань не смог пойти с ней в кино из-за эксперимента, она устроила скандал и грозилась расстаться. Могла ли она тогда подумать, что он уже твердо решил уехать?

А она в какой-то момент наивно полагала, что он просто пугает ее отъездом, чтобы она его удержала.

Можно ли быть еще глупее?

Прокрутив в голове все события, она наконец почувствовала головную боль и решила подумать о насущных проблемах.

Идти домой пешком? Она сомневалась, что осилит это. Но если не идти пешком, то как добраться, если денег нет?

Попросить кого-нибудь забрать ее? Но кого? С тех пор как она начала встречаться с Кун Лин Фанем, она погрузилась в их маленький мир, и все друзья отдалились. Теперь она даже не помнила их номеров.

Ци Мяо попыталась включить свой телефон, чтобы посмотреть контакты, но он разрядился окончательно и не подавал признаков жизни. Она удрученно посмотрела на другой телефон, который все еще держала в руке, и только тут смутно вспомнила, что одолжила его у кого-то в такси.

В тот момент, когда Кун Лин Фань без тени сожаления прошел на посадку, она в ярости швырнула то, что было у нее в руках. Лишь спустя долгое время, когда его спина окончательно скрылась из виду, а кто-то вернул ей разбитый телефон, она осознала, что именно бросила.

Кун Лин Фань уехал навсегда. Она потерянно смотрела в ту сторону, где он исчез, долго не зная, что делать. Лишь когда кто-то спросил у нее над ухом: «Девушка, вам нужна помощь?» — она вдруг почувствовала себя посмешищем. Заботливая улыбка незнакомца показалась ей насмешкой. Она испуганно замотала головой и, словно спасаясь бегством, выбежала из здания аэровокзала.

Этот телефон, одолженный ей добрым человеком и использованный ею как орудие для вымещения злости, был разбит: корпус треснул, батарея вылетела. Все это время она бессознательно крепко сжимала его в руке, и теперь он был весь влажный от пота.

Ци Мяо вставила батарею на место и с надеждой нажала кнопку включения. Экран мигнул и действительно загорелся. Она мысленно похвалила телефон за прочность.

Телефон включился. Ци Мяо нерешительно занесла палец над клавиатурой и поняла, что, кроме номера Кун Лин Фаня, она не помнит наизусть ни одного другого номера — все нужно было искать в контактах.

Подумав некоторое время, Ци Мяо наконец вспомнила одного человека: А Вэя — ее сегодняшнего партнера по съемкам, того, кто играл жениха. Дело было не в том, что Ци Мяо была с ним так близка, чтобы помнить его номер. Просто его номер, как и он сам, был до смешного выпендрежным — завораживающая последовательность восьмерок, которую трудно было забыть.

И Ци Мяо решила, что, как бы ей ни был неприятен А Вэй, сейчас ей остается только позвонить ему и попросить о помощи.

Телефон звонил некоторое время, прежде чем раздался сонный, безжизненный голос А Вэя. Казалось, он только собирался спать или только что проснулся. Ци Мяо сказала в трубку:

— А Вэй, это Ци Мяо. Можешь мне помочь?

На другом конце провода наступила короткая тишина, а затем раздался яростный рев:

— Мяомяо? Черт, у тебя еще хватает совести мне звонить? Ты где? Ты посмела сбежать посреди съемок! Редактор и фотограф чуть не съели меня живьем! Что ты вообще себе позволяешь? Не хотела сниматься — надо было раньше сказать! Знаешь, как мне было трудно договориться об этом сотрудничестве для тебя? Ну вот, теперь я окончательно испортил отношения с редактором. Даже не знаю, придется ли платить неустойку. Говорю тебе, если придется возмещать расходы за студию, платить будешь сама!

Ци Мяо молча выслушала гневную тираду А Вэя, немного помолчала и сказала:

— Прости, А Вэй.

— Твое «прости» никому не нужно! Говорю тебе, Мяомяо, ты должна мне все объяснить, иначе можешь забыть обо мне навсегда! — грозно заявил А Вэй.

Ци Мяо помедлила и спокойно ответила:

— А Вэй, сегодня я виновата. Компенсацию я выплачу. На этом все.

Сказав это, она, не обращая внимания на продолжающиеся угрозы А Вэя, решительно повесила трубку.

Через две секунды телефон зазвонил снова. Ци Мяо ответила. А Вэй раздраженно сказал:

— Ци Мяо, ну почему ты такая невыносимая? Объясниться — это так сложно? Кстати, чей это номер? Новый? И еще, ты что-то хотела?

— Я сейчас на первом съезде со второй вспомогательной дороги аэропорта, в сторону юго-восточного полукольца. У меня нет денег, не могу взять такси. Можешь меня забрать?

— Какого черта у тебя нет денег, как ты вообще так далеко забралась? Мяомяо, что у тебя случилось?

— Ты можешь меня забрать или нет? — Ци Мяо проигнорировала вопрос А Вэя и нетерпеливо повторила свой.

— Черт… — выругался А Вэй. — Мяомяо, твою мать, ты просто наказание мое! Могу! Могу! Буду через полчаса, жди.

Ци Мяо повесила трубку и продолжила сидеть на бордюре, безучастно глядя перед собой. Сердце все еще тупо болело, глаза горели, но слез больше не было.

Она шмыгнула носом, заставляя себя прекратить эти самоистязательные мысли. От нечего делать она уставилась на телефон в руке и только тут вспомнила, что нужно связаться с его владельцем.

Ци Мяо открыла список контактов. Владелец этого телефона, очевидно, был человеком крайне прагматичным. Все контакты были записаны строго по именам, иногда с указанием компании.

Совсем не так, как у нее: А Вэй в ее контактах был записан как «Мертвый Павлин», староста общежития — «Большая Бобо», а Кун Лин Фань — «Большое Сокровище Фань»…

Ци Мяо снова тряхнула головой. Не думать о нем, не думать о Кун Лин Фане, этом мерзавце, этом бессердечном человеке, который сейчас летит на другой конец Земли, не думать, не думать…

Ци Мяо продолжила изучать список контактов. Хм… кому же позвонить? С такими сухими именами совершенно невозможно было понять, кто есть кто.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение