Глава 9

Измученная голодом, болью в ноге и усталостью, Ци Мяо не хотела никуда идти. Она заварила лапшу быстрого приготовления, чтобы утолить голод, и, поедая ее, рассеянно оглядывала комнату.

Она целый день не была дома, и цветы на подоконнике, оставшись без воды, немного завяли.

Все остальное было на своих местах, но Ци Мяо казалось, что что-то изменилось.

Словно каждый предмет мебели, каждый уголок комнаты были наполнены одиночеством и горечью.

На кровати все еще лежала подушка в форме сердца с двумя тонкими смешными ручками, которую ей подарил Кун Лин Фань. В рамке на столе стояла их совместная фотография с прошлогоднего летнего отпуска. На снимке они оба загорелые, с широкими улыбками, похожие на двух дурачков. На журнальном столике стояли две чашки для влюбленных, составленные вместе. В одной из них, розовой, принадлежавшей Ци Мяо, еще оставалась вода. На диване лежала наполовину прочитанная книга, которую Кун Лин Фань листал в прошлый раз, когда ждал ее. После этого Ци Мяо была занята съемками и не убиралась в комнате, поэтому книга так и осталась лежать там.

Все было точно так же, как и до ее ухода. Вот только человека, который делил с ней эти воспоминания, больше не было рядом.

Почему так случилось? — Ци Мяо почувствовала острую боль в сердце.

Она, прихрамывая, встала, взяла лейку и начала поливать цветы. Брызги воды попали ей на лицо. Мелкие капли, похожие на слезы, скатывались по щекам.

Ей вдруг захотелось громко расплакаться.

Отбросив лейку в сторону, Ци Мяо упала на кровать, обняла ярко-красную подушку в форме сердца, завела ее ручки себе за спину, словно ее кто-то обнимал.

Она немного полежала, пытаясь выдавить из себя хоть пару слезинок, но безуспешно.

Она так и осталась лежать, не в силах пошевелиться.

Рядом с кроватью стоял небольшой диван. Ци Мяо протянула руку, взяла с него лежащую обложкой вниз книгу и, не закрывая ее, начала водить пальцами по корешку.

Это был «Мезон-детектив» Эрла Стэнли Гарднера. Старая книга. Ци Мяо очень нравился этот цикл, и она много лет собирала все издания, которые ей попадались. Она очень дорожила своей коллекцией и никому не давала эти книги, даже Кун Лин Фаню разрешала читать их только у нее дома.

В тот раз он не дочитал, а уходя, с сожалением сказал:

— Дай мне почитать, я завтра верну, когда приду к тебе.

— Нет, эта книга почти стала раритетом, я не уверена, что смогу найти другую. А вдруг ты ее потеряешь? А вдруг она у тебя дома намокнет? Почитаешь в следующий раз, — Ци Мяо, взяв Кун Лин Фаня под руку, вышла из дома, строя ему рожицы, пока он вздыхал и охал.

Он уже тогда думал о том, чтобы уйти от нее?

Неужели ему было все равно, чем закончится книга?

Разве ему не интересно, кто убийца?

Ведь эту книгу не найти в интернете.

Ци Мяо задумалась и вдруг почувствовала себя ужасно глупо.

Этот мужчина так легко разорвал четырехлетние отношения, неужели его будет волновать какая-то недочитанная книга?

От этой мысли у Ци Мяо защипало в глазах, и они наконец увлажнились.

Но слезы еще не успели навернуться, как вдруг зазвонил телефон.

На мгновение Ци Мяо почувствовала волнение, словно чего-то ждала. Она тут же вскочила с кровати и, подпрыгивая на одной ноге, схватила телефон. Увидев имя на экране, она почувствовала разочарование и вдруг поняла, как нелепы были ее ожидания.

Она ответила на звонок. Бодрый голос старосты общежития Чжао Фэйбо раздался в трубке:

— Мяомяо, чем занимаешься?

— Ничем, дома сижу, — ответила Ци Мяо, стараясь, чтобы ее голос звучал так же легко и беззаботно.

— Ого, наша занятая пчелка ни на работе, ни на свидании! Дорогая, ты нашла работу?

— Нет… — протянула Ци Мяо. — Мне лень искать. С голоду я не умру…

— Да, да, тебе, конечно, не грозит умереть с голоду. Ты за одну съемку зарабатываешь как за месяц работы. Да и вообще, даже если ты ничего не будешь делать, у тебя же есть твой Фань Дабао, он тебя прокормит…

При упоминании о Кун Лин Фане у Ци Мяо снова кольнуло в сердце. Она быстро сменила тему:

— Большая Бобо, что-то случилось? Нашла работу и решила меня угостить?

— Да нет, работу найти очень сложно. Эх, сейчас у выпускников такая напряженная ситуация с трудоустройством. Я просто хотела спросить, не хочешь ли ты поискать работу. Завтра в выставочном центре будет ярмарка вакансий. Говорят, там будут стенды многих известных компаний. Я договорилась с Третьей и Четвертой. Пойдешь с нами?

Услышав слова Чжао Фэйбо, Ци Мяо вспомнила, как несколько месяцев назад Кун Лин Фань сказал ей:

— Мяомяо, я слышал, завтра в актовом зале будет ярмарка вакансий. Ты не пойдешь?

Он тогда писал диссертацию, а Ци Мяо сидела рядом и листала журнал, стараясь ему не мешать.

— Тебе так не терпится? — спросила она. — Я сейчас подрабатываю, у меня много свободного времени. Если я найду постоянную работу с девяти до пяти, у нас не будет времени видеться.

Ци Мяо подошла к Кун Лин Фаню, обняла его за плечи, прижалась к его спине и положила подбородок ему на плечо.

Кун Лин Фань улыбнулся и, покачав головой, сказал:

— Ну ты даешь! Ты как будто с другой планеты. Все ваши однокурсники, кроме тех, кто поступает в магистратуру, уже несколько месяцев рассылают резюме и ищут работу. А ты? Ты что, собираешься всю жизнь работать моделью?

— Я не собираюсь работать моделью всю жизнь. Просто мне пока нравится, да и деньги неплохие, — Ци Мяо улыбнулась и, кокетливо покачивая Кун Лин Фаня за плечи, спросила: — И вообще, если я не буду работать моделью, ты что, не сможешь меня содержать? Почему я обязательно должна работать?

— Смогу, смогу! — Кун Лин Фань вздохнул, взял ее руку, которая лежала у него на шее, и поцеловал. — Умница, иди читай свой журнал. Я закончу с этим и мы пойдем ужинать.

Ци Мяо помнила, как счастлива и горда она тогда была. На самом деле, ей не нужно было, чтобы ее кто-то содержал. Ей просто хотелось услышать эти слова от любимого человека.

Всего лишь несколько слов, но этого было достаточно.

Но где теперь тот человек, который говорил ей эти слова?

Куда он ушел?

— Хорошо, я пойду. Большая Бобо, скинь мне свое резюме, я по нему сделаю себе такое же, — вдруг приняв решение, сказала Ци Мяо Чжао Фэйбо.

9. Вторая встреча

Ци Мяо и ее соседки были поражены количеством людей на ярмарке вакансий. Толпы народа, шум и гам — все это напоминало рынок. Разница была лишь в том, что товар предлагали не продавцы, а покупатели.

Все они учились на одном факультете и искали похожую работу, поэтому вместе ходили по залу, изучали объявления о вакансиях и обсуждали, куда отправить резюме.

Они остановились у одного стенда, прочитали объявление и остались довольны. Чжао Фэйбо протиснулась вперед и взяла несколько анкет. Ци Мяо только взяла анкету и полезла в сумку за ручкой, как вдруг зазвонил телефон.

Номер был незнакомый. Ци Мяо ответила, но из-за шума ей было трудно разобрать, что говорит собеседник.

Она показала однокурсницам телефон, давая понять, что ей нужно выйти, и, сказав в трубку, чтобы ее подождали, направилась туда, где было меньше людей.

— Мисс Ци? Меня зовут Бай Ян, я секретарь Кан Хуэя, Кан Цзуна, — раздался в трубке приятный, четкий голос.

Ци Мяо задумалась на пару секунд, прежде чем вспомнила, кто такой Кан Хуэй. И тут же вспомнила, что, когда у нее был телефон Кан Хуэя, первым номером, который она хотела набрать, был как раз номер Бай Яна.

Она вежливо ответила:

— А, да, это Ци Мяо. Здравствуйте, секретарь Бай. Что-то случилось с телефоном господина Кана? Денег на ремонт не хватило? Если вам удобно, попросите их выписать чек, когда будете забирать телефон, и я доплачу.

Бай Ян рассмеялся:

— Нет, мисс Ци, вы, наверное, неправильно поняли. Мы проверили телефон господина Кана, никаких повреждений не обнаружили, поэтому хотим вернуть вам деньги. Вы можете сообщить мне номер вашего банковского счета, и я переведу вам деньги. Или, если вам неудобно, можете приехать к нам в компанию и забрать их.

Ци Мяо не ожидала, что ей вернут деньги. Она все еще чувствовала себя виноватой за то, что взяла телефон Кан Хуэя и не вернула его сразу. Тем более что во время их случайной встречи на улице она вела себя слишком нервно и, возможно, обидела его. Она уже решила, что, сколько бы ни стоил ремонт, даже если телефон придется заменить на новый, она все оплатит. И вдруг он хочет вернуть ей деньги.

Она поспешно сказала:

— Секретарь Бай, не стоит. Это моя вина, что я взяла телефон господина Кана и так долго не возвращала. Я должна была возместить ущерб.

Бай Ян продолжал что-то говорить, но Ци Мяо увидела, что к ней идет Чжао Фэйбо с недовольным видом.

— Мяомяо, быстрее! Нам еще в несколько компаний нужно зайти! — крикнула она.

Ци Мяо быстро сказала в трубку:

— Секретарь Бай, извините, мне нужно идти. Спасибо господину Кану, и еще раз прошу прощения, — сказав это, она повесила трубку и пошла к Чжао Фэйбо.

За утро Ци Мяо и ее однокурсницы оставили резюме в четырех-пяти компаниях. К обеду они проголодались и устали, поэтому зашли в ближайший ресторан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение