Глава 7 (Часть 1)

— Господин Пэй, если я не ошибаюсь, этот человек — вы, верно?

Пэй Тянь Яо отложил отчет о диагнозе, нахмурившись. Хотя он не возражал против того, чтобы Каору зависела от него всю жизнь, он решительно не мог позволить этому бросить тень на ее развитие.

В конце концов, люди — существа социальные, и то, что Каору так отвергает внешний мир, не сулило ничего хорошего.

— Учитывая то, что пережила госпожа Каору, ее мир перевернулся с ног на голову за одну ночь. Восьмилетний ребенок не может вынести такого… Появление господина Пэя вновь зажгло в ней надежду. Вся зависимость и доверие, которые она раньше возлагала на родных, перенеслись на господина Пэя… Поэтому эта зависимость безгранично усилилась…

— Это хорошо или плохо для Каору?

— И хорошо, и плохо. Все зависит от вас, господин Пэй.

Пятидесятилетний Ду Цзэ выглядел мудрым и повидавшим жизнь. Ходили слухи, что третий молодой господин Tang Corporation был жесток, безжалостен и хладнокровен. Такие люди либо не влюбляются вовсе, либо влюбляются раз и навсегда, до самой смерти!

— От меня? — удивился Пэй Тянь Яо.

— Если господин Пэй сможет быть рядом с госпожой Каору всю жизнь, это будет лучше всего. Но если однажды господин Пэй покинет ее, то у госпожи Каору останутся лишь глубокие раны и разбитое сердце.

— Этого не случится, — мысленно поклялся Пэй Тянь Яо. Такого дня никогда не будет. Он посмотрел на Китано Каору за стеклянным окном, его взгляд стал еще нежнее. Каору, даже если я предам весь мир, я никогда не предам тебя!

— Кроме того, у госпожи Каору наблюдается странное явление. Она боится незнакомцев. Точнее, это больше, чем страх — это паника, ужас… Возможно, это и есть прямая причина ее отторжения внешнего мира…

Боится незнакомцев.

Взгляд Пэй Тянь Яо потемнел, став бездонным.

Он знал, что его Каору всегда была живой и счастливой девочкой, здоровым и светлым ангелочком. Иначе в пять лет она не стала бы сама «задирать» его.

Когда Каору было восемь, с ней наверняка случилось что-то ужасное.

Кто? Кто посмел причинить боль его сокровищу?

Он заставит этого человека заплатить в тысячу, в десять тысяч раз больше!

— Что нужно сделать, чтобы она вернулась к нормальной жизни? — спросил Пэй Тянь Яо у Ду Цзэ.

— Есть два пути. Первый — помочь госпоже Каору смело взглянуть в лицо прошлому, честно рассказать о том, что тогда—

— Нет! — резко оборвал его Пэй Тянь Яо. Если бы с этим прошлым можно было так легко столкнуться, его Каору не стала бы такой, какая она сейчас. Он не согласен с этим методом, категорически не согласен!

— Тогда остается только один путь: психотерапия, гипнотическое забвение.

— Забвение?

— Да, заставить госпожу Каору забыть тот неприятный опыт, а затем с помощью внушения и подсказок постепенно…

Хорошо ли это?

Действительно ли это хорошо для Каору?

Пэй Тянь Яо разрывался от противоречий…

В лучах заходящего солнца озеро Зеленой Воды сверкало, покрытое золотистой рябью. Китано Каору с несчастным выражением на нежном личике в который раз возмущенно пожаловалась: — Почему рыбка все не клюет?

— Каору, нужно набраться терпения и сидеть тихо. Иначе ты своим шумом распугаешь всю рыбу.

— Вот как, — она перестала шуметь и стала тихо ждать, пока рыбка попадется на крючок.

Сидящий рядом Пэй Тянь Яо смотрел на детское личико девочки, но его мысли были далеко, за сто восемь тысяч ли:

«Господин Пэй, я вижу, вы очень любите госпожу Каору, не так ли?» — так сказал Ду Цзэ в больнице.

Пэй Тянь Яо бросил на него равнодушный взгляд, не отрицая, что можно было счесть за молчаливое согласие.

Ду Цзэ усмехнулся и серьезным, проникновенным тоном сказал: — Но госпожа Каору еще мала. Сейчас она испытывает к вам лишь родственную привязанность. Если господин Пэй хочет завоевать красавицу, ему предстоит долгий путь. Господин Пэй, вам нужно постараться.

— Спасибо за добрые слова, — наконец отреагировал Пэй Тянь Яо.

— Господин Пэй, желаю вам и госпоже Каору поскорее достичь счастливого финала.

— Спасибо.

— Не забудьте тогда пригласить меня, старика, на свадебное угощение, хе-хе-хе…

— Обязательно.

Обязательно. Он обязательно женится на Каору.

Даже если Каору никогда не поймет, что такое любовь, и будет просто зависеть от него всю жизнь, они будут вместе, поддерживая друг друга в горе и радости, рука об руку, до самого конца…

В мире тысячи видов супружеских пар, и лучшая та, что подходит именно тебе.

Но,

Каору, если ты в будущем узнаешь, что я самовольно лишил тебя воспоминаний, будешь ли ты винить меня? Ненавидеть? И даже…

Ненавидеть меня?

Или даже захочешь уйти от меня?

Победа над соперником

29 июля, начало недели, а также день рождения Китано Каору.

В уютной просторной гостиной стоял мольберт, валялись листы бумаги, акварельные краски и кисти. Девятилетняя девочка сидела на полу и пыталась нарисовать рыбок из аквариума.

— Как некрасиво! — Китано Каору недовольно надула губки, сорвала лист и начала рисовать заново, полная решимости создать шедевр. Но через несколько минут прогресса все еще не было.

Китано Каору в сердцах бросила кисть и побежала на кухню мешать Пэй Тянь Яо: — Маленькая Обезьянка, я помогу тебе готовить.

И вот что из этого вышло:

«Дзынь», — упала лопатка;

«Бам», — разбилась фарфоровая тарелка;

«Бух», — вспыхнул огонь;

«Ш-ш-ш», — разлилась вода;

«Бабах», — взорвалась кастрюля…

Несмотря на все трудности и перипетии, обед, после долгих мучений, все же был готов и выглядел вполне прилично.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение