Девятнадцатая глава. Прошу тебя уйти

Е Мидзуко мчалась по шоссе, как сумасшедшая.

Как он мог снова ворваться в ее мир?

Как он мог снова появиться перед ней?

Е Мидзуко не могла принять этого, она не могла принять, что мужчина, которого она только что видела, был Ань Хуа, тот самый мужчина, по которому она тосковала.

Как он мог так поступить с ней?

Как он мог появиться снова, когда она решила забыть его?

Почему небо всегда играет с ней, почему?

Она снова и снова спрашивала себя в душе.

Телефон в сумке на пассажирском сиденье зазвонил, Е Мидзуко не ответила, вернее, она его совсем не слышала.

Сейчас все ее мысли были об Ань Хуа, о мужчине, который ее бросил.

Телефон звонил дважды, в третий раз пришло СМС.

Неизвестно, как далеко проехала машина, когда Е Мидзуко вдруг резко нажала на тормоз, машина мгновенно остановилась, издав резкий визг шин.

Она наконец не выдержала, уткнулась лицом в руль и разрыдалась, словно выплескивая всю тоску, накопившуюся за долгое время.

Неизвестно, сколько она плакала, прежде чем Е Мидзуко постепенно успокоилась.

Возможно, это действительно была шутка судьбы, которая снова разорвала ее почти зажившую рану.

Ань Хуа теперь был в том же городе, что и она. В этот момент они были очень, очень близко, словно с каждым вдохом она могла почувствовать его запах.

Шанхай под покровом ночи выглядел особенно красивым, словно платье, усыпанное драгоценными камнями, повсюду сияло ослепительным светом.

Машины сновали по улицам, добавляя городу элементы веселья, но все это не имело никакого отношения к Е Мидзуко.

В гостиной горел неяркий свет, на барной стойке стояли бутылка вина, бокал на ножке и пачка сигарет.

Е Мидзуко без остановки наливала вино в бокал и выпивала залпом, атмосфера совершенно не гармонировала с веселым миром снаружи.

Или, скорее, с тех пор как Ань Хуа ушел, она никогда не находила гармонии с этим миром.

Неизвестно, сколько прошло времени, когда снаружи раздался звонок в дверь. Е Мидзуко шатко поднялась, чтобы открыть.

В тот момент, когда дверь открылась, она сразу же протрезвела, потому что за дверью стоял не кто иной, как Ань Хуа.

Он переоделся. Утром на нем был светло-синий костюм, теперь он сменил его на темно-синий вязаный кардиган, под которым была светло-синяя повседневная рубашка, а сверху — черное пальто.

Ань Хуа предпочитал синий цвет, Е Мидзуко не ожидала, что он до сих пор так его любит.

Они стояли друг напротив друга. Спустя некоторое время Ань Хуа сказал: — Не ожидал, что ты все еще здесь живешь. Я просто пришел попытать счастья.

Е Мидзуко опустила голову, не глядя на него: — Почему ты пришел?

Ань Хуа почувствовал запах алкоголя, нахмурился и сказал: — Ты пила?

Е Мидзуко опустила голову, казалось, ей было немного неловко: — Выпила немного. Привыкла, без алкоголя ночью не уснуть.

Ань Хуа взглянул в комнату и спросил: — Могу я войти?

Е Мидзуко взглянула на него, немного поколебалась, но все же впустила его.

Войдя, Ань Хуа сел на диван, увидел сигареты и вино на барной стойке и спросил: — Ты теперь куришь?

— Да.

Е Мидзуко села на другой диван, не собираясь предлагать Ань Хуа воды или чего-то подобного.

— Курить вредно для здоровья, больше не кури.

— Спасибо за заботу.

Могу я узнать, зачем ты пришел ко мне?

Е Мидзуко сразу перешла к делу.

— Я только что был на вилле, увидел, что тебя там нет, и решил попытать счастья здесь.

Сегодня утром я на самом деле сопровождал жену на показ мод, и увидеть тебя там было большой неожиданностью.

— Ты ведь не просто пришел, чтобы рассказать мне о своей жене?

Е Мидзуко откинулась на спинку дивана и прямо посмотрела на Ань Хуа.

Как он мог быть таким эгоистичным, как он мог так спокойно говорить о своей жене в ее присутствии?

Разве он не знал, что ее сердце истекает кровью?

Ань Хуа с выражением вины сказал: — Мэйцзы, на самом деле, я пришел сегодня, чтобы извиниться перед тобой.

— Извиниться?

Е Мидзуко дважды фыркнула.

Должна ли она радоваться?

Этот мужчина вернулся, чтобы извиниться перед ней, наконец-то подарив ей немного самоуважения.

Должна ли она немедленно принять это, а затем встать на колени и поблагодарить его, поблагодарить за то, что он наконец вернулся, чтобы снова причинить ей боль?

Ань Хуа искренне продолжил: — Я знаю, что причинил тебе боль. Я не прошу прощения, просто хочу сказать, что тогда мне тоже было очень больно уходить. Я...

Е Мидзуко прервала его: — Хватит, не говори больше.

Раз уж ушел, какой смысл теперь возвращаться и искать столько оправданий?

И еще, ты не причинил мне боль.

Хотя я была очень удивлена, когда ты ушел, тогда мне тоже было очень грустно.

Но я быстро тебя забыла, забыла напрочь.

Пожалуйста, возвращайся, не заставляй жену ждать слишком долго дома.

Ань Хуа смотрел на нее, не зная, что сказать. После недолгого молчания он произнес: — Мэйцзы, независимо от того, ненавидишь ты меня или нет, я надеюсь, ты обретешь счастье.

Он встал: — Тогда ложись пораньше. В будущем меньше кури, это вредно для здоровья.

На этот раз я, возможно, останусь на некоторое время. Если я смогу чем-то помочь, можешь связаться со мной в любое время.

Он достал визитку из кармана, положил ее на журнальный столик, затем взглянул на Е Мидзуко и молча ушел.

Как только Ань Хуа подошел к двери, Е Мидзуко окликнула его: — Подожди. — Она вернулась в комнату и достала коробку из ящика прикроватной тумбочки.

Она смотрела на изящную коробку в руке, слезы наворачивались на глаза.

Она глубоко вздохнула, с трудом сдерживая слезы.

Она вышла из комнаты, подошла к Ань Хуа и протянула ему коробку: — Думаю, это нужно вернуть тебе.

Ань Хуа открыл коробку. Внутри было ожерелье, которое он подарил ей, когда они только познакомились. Кулон на ожерелье был любимой лилией Е Мидзуко.

Е Мидзуко не смотрела на него: — Это мне больше не принадлежит. Держать его у себя кажется лишним.

И еще, я больше не люблю лилии.

— Мэйцзы...

Е Мидзуко прервала его: — Хорошо, можешь идти.

Ань Хуа смотрел на Е Мидзуко, хотел что-то сказать, но не знал, как начать. Спустя долгое время он медленно повернулся и ушел.

Е Мидзуко не могла обмануть себя, в душе она любила Ань Хуа.

Глядя на удаляющуюся спину Ань Хуа, она все же не сдержала слез.

Она не могла его удержать, она должна была сохранить свое последнее достоинство.

Юэ Ян стоял за дверью лестничной клетки, глядя сквозь стекло на двери на взгляд Е Мидзуко, устремленный на Ань Хуа.

Видя, как она плачет, глядя на спину Ань Хуа, он почувствовал боль в сердце.

В этот момент он не должен был здесь находиться, не должен был видеть этого.

Почему именно в этот момент?

Теперь он был еще более уверен, что место этого мужчины в сердце Е Мидзуко, возможно, никогда не сможет занять он.

Он хотел уйти, но почему-то не мог сдвинуться с места.

Он был недоволен, да, он был недоволен.

Он не мог смириться с тем, чтобы вот так смотреть, как Е Мидзуко страдает и грустит из-за человека, который причинил ей боль.

Он мужчина, разве не само собой разумеющееся, что мужчина должен защищать женщину, которую любит?

Что значит уйти сейчас? Отступить?

Нет, он не хотел этого.

Юэ Ян выбежал, схватил Е Мидзуко и обнял ее: — Не смотри больше. Какой смысл смотреть на то, что не можешь удержать?

Забудь, забудь все, что было раньше, и начни заново.

Е Мидзуко вырвалась из его объятий и с удивлением посмотрела на него: — Как ты здесь оказался?

Только что ты все видел?

Юэ Ян немного растерялся: — Я... я не специально подсматривал.

Я вообще-то пришел к тебе, и просто случайно увидел, как он выходит из твоего дома.

Тот мужчина... это тот, кого ты никак не можешь забыть, да?

Е Мидзуко сердито посмотрела на него: — По какому праву ты подслушиваешь чужие разговоры? Какое право ты имеешь вмешиваться в мои дела?

Прошу тебя уйти, я не хочу тебя видеть.

Это был первый раз, когда Юэ Ян видел Е Мидзуко в гневе. Он замер на мгновение и объяснил: — Я правда не специально слушал, я...

Е Мидзуко прервала его: — Прошу тебя уйти.

Сказав это, она повернулась, вошла в комнату и с грохотом захлопнула дверь.

Юэ Ян замер на месте. Он знал, что только что поступил немного импульсивно.

Долго стоял у двери, ошеломленный, прежде чем прийти в себя и повернуться, чтобы уйти.

Он знал, что сейчас Е Мидзуко просто нужно спокойствие, и его присутствие ничем не поможет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Девятнадцатая глава. Прошу тебя уйти

Настройки


Сообщение