Глава 3. Прозрение

— Кажется, я снова потерпел неудачу, — вздохнул Небесный Император Паньгу, стоя на Мосту Богов.

Будучи владыкой вселенной, обладая безграничной властью и славой, Паньгу стремился к новому рождению и более высоким ступеням совершенствования. Не имея возможности вознестись, он без колебаний ступил на Мост Богов, чтобы постичь бесконечные тайны законов мироздания.

Мост окутывал густой туман, ограничивая область восприятия всего несколькими метрами.

Но кажущаяся спокойной дымка скрывала смертельную опасность.

Любое неосторожное движение могло привести к тяжёлым последствиям: легкие ранения или полное уничтожение.

В тумане, окутывающем Мост Богов, законы переплетались в хаотичном порядке, словно запутанный клубок.

Практикующие должны были быть предельно сосредоточены, осторожно анализируя каждое колебание тумана, чтобы определить природу каждого закона и правильно их соединить.

Этот процесс требовал исключительной проницательности и терпения. Малейшая ошибка сводила на нет все предыдущие усилия.

Только постоянное исследование и практика позволяли постепенно постичь истинную сущность этих законов и достичь прорыва.

В этот момент на Мосту Богов стоял Небесный Император, гордость клана Драконов — Паньгу.

Паньгу владел множеством законов: Жизни, Смерти, Времени, Пространства, Пространства-Времени, Инь и Ян, Пяти Элементов, Разрушения, Судьбы, Изначальности, Стихий, Тьмы, Света, а также законами Звёздного Неба, Пустоты и многими другими.

Однако, ступив на Мост Богов, он понял, что истинная сущность законов находится именно здесь.

Паньгу прожил десятки тысяч лет, пережил множество неудач и перерождений, и теперь наконец приблизился к пониманию истины законов Моста Богов.

Человек следует земле, земля следует небу, небо следует Дао, Дао следует естеству.

Каждый отрезок Моста Богов, каждый закон, каждое прозрение.

Паньгу сделал шаг.

Рассеяв туман, он увидел семь шаров разных размеров и пять деревянных фигурок: старика, старухи, юноши, девушки и ребенка.

— Что это значит? — спросил себя Паньгу, глядя на всё это с недоумением.

Он попытался коснуться фигурок, но ничего не произошло.

Время шло, но на Мосту Богов по-прежнему ничего не менялось, и Паньгу не получал никаких подсказок.

Постепенно ему стало скучно, и он решил поиграть с этим странным местом.

— Почтенные старцы, займите почетные места, да пребудет с вами здоровье и долголетие! — прошептал Паньгу, бережно устанавливая фигурки старика и старухи на возвышение, словно они были уважаемыми предками.

— Родителям — поклон, супругам — лад, — продолжал он, размещая юношу и девушку чуть ниже, представляя их любящей парой.

Наконец, поставив фигурку ребенка последней, Паньгу произнес: — Пусть дитя растет здоровым.

И тут произошло чудо! Пять безжизненных деревянных фигурок ожили.

Добрые старики, красивые юноша и девушка, и милый ребенок предстали перед Паньгу, словно живые.

Их выражения лиц и движения были настолько естественными, что казалось, будто у них появилась собственная жизнь.

Паньгу был поражен. Он не мог поверить своим глазам.

Это удивительное преображение привело его в восторг. Он начал внимательно рассматривать фигурки, восхищаясь каждой деталью их одежды и выражений лиц.

Паньгу был настолько поглощен этим зрелищем, что потерял счет времени.

В тот же миг его разум прояснился, словно он обрел просветление. Многие вещи, которые раньше казались непонятными, теперь стали ясными.

— Неужели этот порядок соответствует Небу, Земле и Человеку, а также родственным связям: родителям, детям, супругам, старшим и младшим? — пробормотал Паньгу, беря самый большой из семи шаров и осторожно помещая его сверху.

К его удивлению, шар завис в воздухе! Но когда он попытался поставить фигурки на второй шар, тот упал на землю, а фигурки мгновенно потускнели.

— Я понял! — воскликнул Паньгу, ничуть не расстроившись. Наоборот, он был рад, что нашел причину.

Он быстро вернул фигуркам их прежний вид и снова начал расставлять шары.

На этот раз Паньгу успешно разместил три шара, но когда он попытался поставить четвертый, тот упал.

Паньгу нахмурился, погрузившись в раздумья.

Закрыв глаза, он тщательно воспроизвел в памяти все свои действия, пытаясь найти ошибку.

После долгих размышлений он наконец понял, в чем дело, и решил изменить порядок.

— Семь дней правят по очереди, и порядок должен быть следующим: Лунный день соответствует шару Тьмы, Огненный день — шару Огня, Водный день — шару Воды, Древесный день — шару Дерева, Золотой день — шару Металла, Земляной день — шару Земли, а Солнечный день — шару Света. Кроме того, скорость вращения шаров разная: шар Тьмы вращается быстрее всех — за 28 дней, затем идут шары Воды, Металла и Света, шары Огня и Дерева вращаются медленнее, а шар Земли — самый медленный, ему требуется 30 лет для полного оборота, — сказал Паньгу, уверенно расставляя шары и объясняя их взаимосвязь.

Как только он закончил, шары, как и предсказывал Паньгу, зависли в воздухе и начали медленно вращаться. Деревянные фигурки, словно ожив, радостно запрыгали и закружились в танце.

За нарушение Закона Порядка Паньгу был сурово наказан Мостом Богов и получил серьезные ранения. Но когда он наконец правильно расставил фигурки, в его тело проник яркий луч света, что означало, что он постиг Закон Порядка.

У всего есть свой порядок и место — это закон Небесного Пути. Этот порядок позволяет жизни развиваться, и всё существует в гармонии.

Паньгу потратил сто лет и трижды был тяжело ранен, прежде чем постиг Закон Порядка. Каждое испытание было проверкой его мудрости и стойкости, но он никогда не сдавался, стремясь достичь другого берега Моста Богов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение