Вход во дворец

Юй Нюй впервые вошла в императорский дворец. В окружении толпы людей, идущих впереди и сзади, ее подвели к женщине.

Кожа этой женщины была подобна жемчугу, талия — гибкой иве, глаза ясные, а зубы белые. Если бы не некоторая тусклость во взгляде, которая делала ее облик лишенным живости, и ее зрелое, но роскошное темно-синее платье с вышивкой феникса, Юй Нюй наверняка приняла бы ее за одну из молодых наложниц дяди-императора.

Юй Нюй услышала, как евнух рядом с ней тихо прошептал: «Принцесса, скорее поприветствуйте Тайхоу». Она ошеломленно склонилась в земном поклоне. Сверху раздался несколько ласковый женский голос: «Это, должно быть, дочь Чаннин-хоу. Истинно прекрасна. Быстро, встань, позволь мне взглянуть».

Она взяла Юй Нюй за руку и погладила ее по голове: «Хорошее дитя, сколько тебе лет?»

— Мне четыре с половиной года, Ваша милость.

Тайхоу прикрыла рот платком и рассмеялась вместе с матушкой, стоявшей рядом с ней: «Этот ребенок такой послушный». Она снова повернулась к Юй Нюй: «Хорошее дитя, отныне ты принцесса. Тебе не нужно называть себя ‘ваша подданная’. Когда будешь говорить со мной, называй себя ‘эрчэнь’, поняла?»

Юй Нюй невинно моргнула, еще не понимая, как она в одно мгновение превратилась в чужую дочь.

Старая матушка отвела ее в боковой зал Дворца Чжунхуа.

Место, где обычно приветствовали Тайхоу, было величественным и исполненным царственного достоинства, но среди великолепия сквозила нотка простоты.

Вероятно, из-за его простора, где, помимо предметов первой необходимости, не желали ставить даже лишний горшок с цветами.

Но этот боковой зал можно было поистине назвать пределом роскоши и расточительства.

Изысканные и диковинные, новые и забавные вещи — все, что было доступно снаружи, здесь было представлено в лучшем виде.

Жемчужины размером с кулак, светящиеся в ночи, были расставлены повсюду, словно обычные свечи; пол был устлан лучшим мехом рыжей лисы, наступая на который, даже в лютую зиму ощущаешь мягкость и тепло; в цветочных горшках у окна росли глубоководные красные кораллы; даже маленькие чашки для питья были из хотанского белого нефрита, инкрустированного золотом и серебряной нитью…

Старая матушка с улыбкой ввела ее и сказала: «Отныне это будет резиденция Принцессы».

— Если чего-то не хватает или что-то нужно, просто скажите этому старому слуге.

Юй Нюй была немного озадачена: «Я буду жить здесь, а где же папа и мама?»

В улыбке старой матушки мелькнула мгновенная скованность, но она тут же быстро продолжила заготовленную речь: «Как Принцесса знает, ваш отец-маркиз уехал воевать и не вернется год или два».

— Тайхоу и ваш дядя-император беспокоились, поэтому и привезли вас во дворец.

— О, вот как.

Юй Нюй кивнула, словно поняв, но не совсем: «Тогда, когда они вернутся, они приедут жить с нами?»

Старая матушка продолжила с неестественной нежностью: «Когда отец-маркиз и ваша мать вернутся, Принцесса уже вырастет и будет жить отдельно».

Юй Нюй хотела сказать что-то еще, но старая матушка прервала ее: «Время уже позднее. Принцессе следует сначала ознакомиться с комнатами, познакомиться со слугами».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение