Глава 4 (Часть 2)

— Клэр! — И снова раздался до боли знакомый, скрипучий голос старухи.

— За тобой пришли! Радуйся! Сцена повторилась.

Я все еще не до конца понимала свою способность. Я не могла управлять ею свободно. Я не знала, есть ли предел количеству использований или как далеко я могу отмотать время. Почему мне дали такую абсурдную силу? О чем думал тот, кто дал ее мне... У меня не было времени размышлять над этими вопросами.

Страх снова быть избитой охватил меня. Я не привыкла к боли. Небольшой порез от бумаги заставлял меня весь день одержимо обрабатывать рану, а судорога — стонать и лежать в постели. Но даже так. Даже так, у меня здесь была возможность. Я подтвердила, что могу повернуть время вспять. На этот раз я отмотала время прямо перед появлением лица мужчины.

— Сестра?.. — Услышав голос Клэр, который я слышала уже несколько раз, я снова открыла глаза. Мое тело все еще было невредимо.

И наконец, я начала понимать условия, при которых время отматывалось. Сильная эмоция, отчаянная потребность. Всякий раз, когда я чувствовала непреодолимое сожаление и мои эмоции рушились, я возвращалась в этот момент. Почему именно в этот момент? Я понятия не имела. И у меня не было времени это выяснять.

— Клэр! — И снова: — За тобой пришли! Радуйся! Время повторилось.

Даже после того, как я пережила одни и те же события трижды, было все еще трудно приспособиться. Черт возьми, даже если бы я начинала новую офисную работу, мне потребовался бы как минимум месяц, чтобы полностью адаптироваться и перестать ошибаться. А здесь я балансировала на грани — ну, не совсем смерти, но чего-то близкого к разрушению моей жизни. Получая удары снова и снова, я не становилась невосприимчивой к боли. И я никак не могла привыкнуть к тому, что тело пятилетнего ребенка выдерживает удары взрослого мужчины. Тем не менее, я отчаянно ломала голову. Что я могла сделать? Как спасти и Клэр, и себя из этого кошмара?

Говорить мужчине, что мы бесполезны, не сработало бы. Он не искал личность. Он собирался «обработать» нас по-своему, извращенно. Клэр не стала бы наносить удар дворянину или поджигать бордель еще много лет. Если бы она заняла мое место сегодня, я, возможно, была бы спасена, но она страдала бы долгие годы. Лучше уж я, с моей способностью, приму удары. У меня все еще был шанс остановить это. Остается только надеяться, что нет предела количеству перемоток. Я решила действовать так, будто его нет.

Мне нужно было что-то — что угодно — полезное в руках. Тут я вспомнила про масляную лампу, которую держала. Мужчина начал приближаться. Времени на раздумья не было. Я изо всех сил швырнула лампу в него.

— Что за...?! — Старуха вскрикнула, а женщина позади мужчины закричала от шока. Я не знаю, что сказала Клэр. Но лампа, брошенная пятилетним ребенком... не подожгла мужчину.

Хрясь! Прежде чем лампа успела долететь, мужчина взмахнул тростью и разбил ее в воздухе. Масло разлилось, и загорелся небольшой огонь, но это было все.

— ... — Выражение лица мужчины не изменилось, когда он посмотрел на меня.

— Ах. Я влипла.

— Сестра?.. — Я вернулась еще раз. К счастью, я отмотала время до того, как мужчина успел что-либо сделать. Каждый раз я чувствовала, что у меня получается лучше активировать способность. Кажется, не было строгих условий для поворота времени вспять. Всякий раз, когда я отчаянно этого желала, время просто отматывалось. Я не поняла, как отмотать дальше этого момента, но сейчас это было неважно.

— Все в порядке, — успокоила я Клэр, пытаясь ее утешить. У меня был еще один шанс. На самом деле, чем больше времени проходило, тем больше я понимала, что нахожусь в лучшем положении, чем раньше.

Снова я бросила лампу. На этот раз, однако, я целилась не в мужчину. Я швырнула ее в старуху. К счастью, Клэр стояла ближе ко мне, чем к старухе, поэтому на нее не попало горящее масло.

— Аааааа! — Старуха закричала в агонии, когда пламя охватило ее ноги. Огонь быстро распространился по ее телу. Проблема была в том, что я никогда не делала ничего подобного с другим человеком. Какой бы ужасной ни была старуха, она все равно была человеком. Даже если она этого заслуживала, видеть горящего человека было ужасно. Мы с Клэр застыли, глядя на горящую фигуру — Пока не почувствовала, как грубая рука схватила меня за плечо.

— Ах... — Меня дернули назад — И я снова вернулась. Этой раз я решила вообще не дать мужчине войти. Я не могла его поджечь. Даже сожжение старухи не испугало бы его. Поэтому, вместо этого —

— Клэр... — Я ждала, пока придет старуха.

— За тобой пришли... — Я послушно пошла за ней. Старуха проворчала, и Клэр улыбнулась мне.

— Хорошо, раз уж ты здесь, возьми эту лампу, — сказала она. Как только я получила лампу, я разбила ее об пол в коридоре возле входа.

— Что ты... — Масло разлетелось повсюду, но, к счастью, ни капли не попало на меня или Клэр.

— Что ты думаешь, ты... — Прежде чем она успела закончить, я схватила старуху за воротник и развернула ее изо всех сил. Несмотря на всю ее силу, сгорбленная осанка старухи облегчила потерю равновесия.

— Сумасшедшая дрянь!.. — Ее глаза вылезли из орбит от ярости, когда она размахнулась тростью обеими руками — но она упала прямо в горящую лужу масла.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение