Глава 8 (Часть 1)

Прямолинейность Шэнь Ин застала Лу Линьвэя врасплох — он никак не ожидал такого поворота. Он лишь хотел заставить ее замолчать, но разговор каким-то образом свернул на неизведанную территорию. С ожидающим видом Шэнь Ин спросила: — Итак, господин президент Лу, какие у вас здесь есть вакансии?

Лу Линьвэй понятия не имел. Такие тривиальные вопросы были ниже его внимания. Он прочистил горло и махнул ассистенту. — Какие у нас есть вакансии, которые могли бы ей подойти? — Затем, как бы между прочим, добавил: — Что-нибудь под моим непосредственным контролем.

Ассистент взглянул на Шэнь Ин. Будучи свидетелем недавних событий, он понял намерения своего босса. — В секретарском отделе не хватает сотрудников, — сказал он. — Мы собирались нанять личного ассистента для ваших повседневных дел, но так и не нашли подходящего кандидата. Полагаю, госпожа Шэнь могла бы преуспеть в этой роли.

Лу Линьвэй не ожидал такого поворота. В его голове промелькнули образы ее в деловом костюме, поправляющей его галстук или наливающей кофе. На мгновение он нашел это отступление довольно приятным. Скрывая усмешку, он принял официальный тон. — Ах, да, это звучит знакомо. Привилегии в секретарском отделе довольно щедрые. Что думаете?

Шэнь Ин не колебалась. — Извините, не заинтересована.

Лу Линьвэй нахмурился. — Почему нет?

— Даже если я никогда не работала личным ассистентом, я знаю, что это работа, требующая доступности 24/7 — без выходных, без праздников, когда вся твоя жизнь вращается вокруг босса и нет никакого личного времени. — Ее позиция была непоколебима. — Я отказываюсь рассматривать такую должность.

Ассистент, стремясь заступиться за своего босса, вмешался: — Госпожа Шэнь, вы неправильно поняли. Наш секретарский отдел хорошо укомплектован, и нагрузка управляема. И мы строго соблюдаем выходные и праздники в соответствии с правилами.

Шэнь Ин посмотрела на него так, словно говорила: *Не пытайся меня обмануть.* — Тогда, гипотетически, что, если босс позвонит в ваш выходной? Чем это отличается от полного отсутствия отдыха? Не отрицайте — всего за эти два дня я видела, как господин президент Лу изъявлял единственное полуночное желание, и весь персонал несколько раз бросался его выполнять. — Она склонила подбородок к земле. — Прямо сейчас, наверное, в гараже люди сверхурочно разбивают машину, не так ли?

Ассистент: — …

*Мои извинения, босс. Когда дело касается сердечных дел, посторонние не могут вмешиваться.*

Увидев, как ассистент отступил, Лу Линьвэй цокнул языком, по его лицу пробежала тень разочарования. Поняв, что, возможно, он выдал слишком много, он принял невозмутимое выражение и сухо спросил: — Есть ли другие вакансии?

Ассистент задумался. — Тогда единственные варианты будут в пределах поместья. Как насчет отдела по работе с гостями, госпожа Шэнь?

Шэнь Ин покачала головой. — Я не очень хорошо убираюсь или организовываю.

— Тогда кухня?

— Я не умею готовить, — сказала она, взглянув на Лу Линьвэя. — Господин президент Лу должен это хорошо знать.

*Значит, она ни на что не годится?* Ассистент никогда не собеседовал такого неквалифицированного кандидата. Но поскольку цель Лу Линьвэя заключалась не в том, чтобы нанять ее, а лишь в том, чтобы держать ее рядом, любая простая роль подошла бы. — Как насчет отдела садоводства? Не волнуйтесь — у нас есть профессиональные ландшафтные дизайнеры. Вам нужно будет только помогать с мелкими задачами, например, поливать растения.

Шэнь Ин приняла смущенный вид. — У меня странное состояние — любое растение, к которому я прикасаюсь, умирает. Я бы не хотела навредить вашей зелени.

Ассистент был в растерянности. Это явно было преднамеренное препятствование. Он беспомощно посмотрел на Лу Линьвэя. К этому моменту Лу Линьвэй тоже почувствовал, что Шэнь Ин играет с ним, хотя это его почти не удивило. Холодная улыбка появилась на его губах, когда он спросил ассистента: — Что-нибудь еще?

Ассистент замялся. — Охрана и уборка не подходят. Единственный оставшийся вариант — уход за животными.

Шэнь Ин оживилась. — У вас есть питомцы? Какие? Сколько? Если всего один или два, я бы заинтересовалась уходом за животными.

— Не много, — сказал Лу Линьвэй. — Всего один.

— Кто это? Кошка или собака?

— Лев.

— *До свидания.*

Лу Линьвэй усмехнулся. — Думаешь, привередливость поможет тебе выбраться из этого?

Шэнь Ин оставалась серьезной. — Не поймите неправильно — я действительно хочу здесь работать. Поскольку ни одна из этих ролей не подходит, почему бы нам не изложить свои требования и не подобрать должность соответствующим образом?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение