— «Я получила деньги». — Всплыл резкий ответ женщины. Гао Инли рассмеялся, довольный: значит, она хотела и богатства Лу Линьвэя, и отказалась подыгрывать, жадно забирая всё. А Лу Линьвэй всё ещё тосковал. И всё же, учитывая его гордость, они застряли бы в этом танце на века. Нетерпеливая женщина использовала *его*, чтобы вызвать реакцию.
— *Меня использовали*, — подумал Гао Инли, потягивая воду. Мягко он поправил: — *Ты* должна *мне* обед.
Пока Гао Инли подсчитывал очки, в другом месте настроение было куда мрачнее. Чёрный седан покинул центр города, сворачивая на незнакомые дороги. Шэнь Ин заговорила:
— Это не дорога к моему дому.
Только тогда Лу Линьвэй нарушил молчание:
— Почему он?
— Я его не искала. *Он* сам пришёл ко мне, купил моё здание на месте, стал моим арендодателем и пригрозил поднять арендную плату.
Лу Линьвэй поперхнулся. Его обвинения растворились в воздухе. Но он всё ещё злился:
— Так ты просто уехала с ним? Не могла мне позвонить?
— Зачем мне тебе звонить? Разве мы не прошли этот этап? Ты сам сказал мне запомнить твой номер, но никогда не звонить.
Лу Линьвэй никак не ожидал, что слова, сказанные им накануне, так скоро обернутся против него. Он сам настаивал на установлении границ, но не мог вынести, как холодно Шэнь Ин относится к их отношениям. Он нашёл оправдание:
— Если бы это был кто-то другой, это не имело бы значения. Но Гао Инли — другое дело. Ты вообще знаешь, почему он тебя искал?
— Конечно, — беззаботно ответила Шэнь Ин. — Он думает, что я твоя девушка.
Её прямолинейность лишила Лу Линьвэя дара речи. Затем она продолжила:
— Господин Гао явно сильно злится на тебя. Вся его радость в том, чтобы сделать тебя несчастным. Разве это не написано у него на лице? Это очевидно. Разве я не говорила об этом вчера?
Ах, да — но тогда его внимание было приковано к одному слову: «милый». Лу Линьвэй не ожидал, что Шэнь Ин разгадает мотивы Гао Инли после всего одной встречи. Это только разозлило его ещё больше:
— Ты знала и всё равно пошла с ним?
У Шэнь Ин было ещё лучшее оправдание:
— Разве это не идеально? У него были дурные намерения, поэтому я воспользовалась шансом получить бесплатный обед. А когда он придёт хвастаться тебе, ты сможешь рассказать правду о наших настоящих отношениях и унизить его. Это выгодно и тебе, так почему ты не мог хотя бы подождать, пока я закончу есть?
Лу Линьвэй усмехнулся:
— Ты играешь с огнём. Ты действительно думаешь, что Гао Инли — это тот, кого можно обмануть? Не жди, что другой мужчина простит тебя, как я. Гао Инли не церемонится с женщинами.
— Да ладно, правда? — Шэнь Ин заколебалась, на её лице мелькнуло сомнение. — Это всего лишь обед. Он сам напросился на неприятности. Неужели он настолько мелочен, чтобы держать обиду из-за этого?
Разговаривать с ними о «мелочности»? Шутка. Лу Линьвэй заметил лёгкий след страха в её выражении и собирался предупредить её о безжалостности Гао Инли — как в следующую секунду этот взгляд исчез. Только тогда он понял, насколько наигранным и преувеличенным был её прежний страх. Теперь в глазах Шэнь Ин мелькнул незнакомый блеск. Она сказала:
— Если он действительно не будет сдерживаться… ну, мне просто придётся с этим разобраться.
Это звучало как смирение, но инстинкты Лу Линьвэя говорили ему обратное. Однако у него не было доказательств, поэтому он отмахнулся от этой мысли.
Пока они разговаривали, машина въехала в захватывающе роскошное поместье. В оригинальном романе страницы были посвящены описанию роскоши этой «золотой клетки», но никакие слова не могли по-настоящему передать её великолепие.
— Где это? — спросила Шэнь Ин.
— Мой дом. — Лу Линьвэй открыл ей дверь, его выражение лица было необычайно приятным. — Ты пропустила обед, не так ли? Мои повара не менее искусны. Уверен, ты будешь довольна.
Шэнь Ин притворилась удивлённой:
— Ты сегодня такой милый? Больше никаких нотаций перед тем, как подкупить меня обедом?
Улыбка Лу Линьвэя не дрогнула:
— Эти слова бессмысленны. Ты всё равно не слушаешь. Иди. Попробуй еду. Возможно, она заставит тебя никогда не захотеть уходить.
И даже если бы она захотела — у неё не было бы выбора. Лу Линьвэй принял решение. Какой бы безрассудной, жадной и глупой она ни была, она всё равно что-то в нём пробуждала. Вместо того чтобы оставить её там, чтобы Гао Инли манипулировал ею, или позволить ей попасть в беду, он держал бы её рядом. В конце концов, она спасла ему жизнь. Он не позволит никому использовать её против него.
Поэтому, когда после обеда Шэнь Ин объявила, что уходит, Лу Линьвэй сказал:
— Не торопись. Ужин уже готовится.
— Было бы жаль тратить усилия поваров.
Но после ужина, когда Шэнь Ин снова настояла на том, чтобы пойти домой, Лу Линьвэй возразил:
— Водитель не на дежурстве. Мы договоримся об этом завтра.
Шэнь Ин, которая весь день наслаждалась, была в приподнятом настроении. Она усмехнулась ему:
— Ты не можешь водить?
Лу Линьвэй:
— Я сегодня устал.
— Тогда одолжи мне машину?
— Все машины сломаны.
— Я видела по крайней мере сотню в твоём гараже раньше. Все они?
— До единой.
— Я тебе не верю.
Лу Линьвэй жестом указал на кого-то позади себя:
— Идите разбейте все машины.
Затем он повернулся к Шэнь Ин с улыбкой:
— Теперь они сломаны.
Видя, что он отбросил всякие притворства, Шэнь Ин перешла прямо к делу:
— Что это значит? Я твой спаситель, помнишь?
— Именно поэтому я хотел бы принять тебя у себя на некоторое время — чтобы отплатить этот долг.
Шэнь Ин покачала головой:
— Роскошь — это хорошо, но жизнь продолжается.
— У меня завтра работа.
Лу Линьвэй без труда пресёк её ложь:
— Насколько я знаю, ты ничего не делала с того дня, как подобрала меня.
— Именно. Моих сбережений не хватит навсегда. Мне нужна работа.
— Здесь полно работы. Выбирай любую. — Он сказал это просто, чтобы заткнуть её, предполагая, что она отчаянно захочет уйти. Он не даст ей такого шанса.
Однако, к его удивлению, Шэнь Ин оживилась и с готовностью кивнула:
— Договорились!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|