Глава 3 (Часть 2)

— Лу Линьвэй пожал плечами. — Не нужно. Обычно люди подстраиваются под *меня*.

Шэнь Ин пожала плечами. — Ладно. Мне всё равно не помешает выпить.

Довольный её покорностью, Лу Линьвэй наконец показал намёк на удовлетворение, высокомерно приподняв подбородок, когда подал ей знак следовать за ним. Как и было сказано, хотя ночной клуб был огромен, VIP-секция была недоступна для обычных посетителей. Консьерж уже ждал, чтобы проводить их к частному лифту, который поднялся прямо на восемьдесят с лишним этажей, оставив шум нижних уровней далеко позади. Выйдя, они увидели настолько роскошный декор, что он затмевал даже самые эксклюзивные заведения внизу. Коридор, выстланный плюшевым ковром, был наполнен чистым, насыщенным звуком тихой музыки. Ряды безупречно одетых сотрудников стояли по стойке смирно, кланяясь в унисон, когда двери лифта открылись. Лу Линьвэй прошёл мимо них, не взглянув, и его встретил главный менеджер клуба —

— Господин Лу, все прибыли.

Двери в отдельную комнату распахнулись, открывая роскошный, просторный зал, где уже сидели несколько молодых людей. Они, казалось, были примерно одного возраста с Лу Линьвэем, хотя их одежда была гораздо более повседневной. У большинства рядом были потрясающие женщины — такие, что мгновенно приковывали взгляды. Мужчины встали, чтобы поприветствовать его, но их взгляды тут же приковались к Шэнь Ин. Удивление мелькнуло на их лицах, прежде чем они разразились поддразниваниями. — *Старина Лу*, ты действительно привёл с собой женщину?

— С каких это пор? Не знал, что это твой тип.

— Чувак, я всё это время знакомил тебя с потрясающими знаменитостями, и я был *очень* далёк от истины.

Лу Линьвэй не стал их поправлять, позволив им проводить его и Шэнь Ин к дивану. Он повернулся к ней. — Что будешь пить?

— Дайте ей меню. — Его друзья обменялись взглядами. С каких это пор Лу Линьвэй *лично* уделял внимание женщине? Та, что была перед ними, не была самой захватывающей красавицей, но в ней было что-то обезоруживающе милое. Они видели всё — женщин несравненной красоты, неотразимого обаяния, хрупкой уязвимости, даже искусных интриганок — бросающихся на Лу Линьвэя на протяжении многих лет. И всё же та, кто наконец прорвалась, была этой, казалось бы, ничем не примечательной девушкой по соседству. И судя по тому, как он себя вёл, она явно была его нынешней фавориткой.

Один из мужчин, одетый в яркую рубашку, поспешно передал Шэнь Ин меню напитков. — Вот, красавица!

— Не стесняйтесь заказывать любое из здешних вин, или, если ничего не приглянётся, доступна также частная коллекция владельца. Вы голодны? Их выпечка и закуски все ручной работы — достаточно приличные. Если вы предпочитаете что-то другое, мы можем заказать доставку из Ресторана XX.

Шэнь Ин слышала об этом ресторане — одном из самых эксклюзивных в городе, известном своим первоклассным шеф-поваром и пресловуто строгими правилами бронирования, где столики бронировались за два месяца вперёд. Тем не менее, в этот час, давно после закрытия, он воспринимался этими людьми как еда на вынос по требованию. Что касается вин, ни на одном не было ценников, но Шэнь Ин достаточно знала, чтобы понять, что одна бутылка здесь могла легко сравниться с годовым доходом обычной семьи — не говоря уже о редких винтажах.

Лу Линьвэй держал в руке бокал, его губы изогнулись в лёгкой, насмешливой улыбке, когда он посмотрел на Шэнь Ин. — Заказывай всё, что хочешь. Сегодня тебе не нужно беспокоиться о стоимости чего-либо здесь.

Одна лишь мысль о том, что эта женщина растратит хоть крупицу его искренности, заставила его взор потемнеть от ярости. Хотя он презирал её жадность и мелочность, необъяснимое желание грызло его — он хотел увидеть сожаление в её глазах. Поэтому, когда его друзья ошибочно предположили, что она его женщина, Лу Линьвэй не стал их поправлять. Значит, ей нравились деньги? Отлично. Он позаботится о том, чтобы она поняла, сколько ещё она могла бы получить — как легко эти роскоши могли бы стать её. Всё это потеряно из-за её собственной недальновидной жадности. Конечно же, её глаза загорелись от восторга. — Правда? Одно только вино должно стоить сотни тысяч, верно? А если я попрошу ещё, это не будет слишком много?

Значит, она всё-таки знала цену этим вещам. Ещё лучше. После сегодняшней ночи она могла бы погрязнуть в своих сожалениях — потому что он никогда не даст ей другого шанса. Мужчины вокруг них засмеялись. — Несколько сотен тысяч — это ничто для Старины Лу. Это едва ли считается деньгами.

— Дорогая, отрывайся. Даже если ты откроешь бутылку, чтобы просто отпить глоток, это не имеет значения.

— Хочешь винную башню? Места полно — можем заказать, чтобы её построили прямо здесь.

— Скоро ты всё поймёшь. Пока ты будешь радовать Старину Лу, всё это… — Тогда можно мне мужчин-компаньонов?

Женский голос прорезал группу мужчин. На секунду никто не отреагировал, их головы вместо этого повернулись к Лу Линьвэю. Его выражение лица вызвало у них озноб. Но ещё более шокирующим было то, что миловидная женщина продолжала, невозмутимо: — У вас ведь должны быть мужчины-компаньоны, верно? С частной сценой в VIP-комнате такое элитное заведение не стало бы обслуживать только клиентов-мужчин.

— О, и убедитесь, что пришлёте мне разных — пожалуйста, разные типы.

Прежде чем она успела закончить, рука схватила её за подбородок, заставляя её повернуться к Лу Линьвэю. Его лицо заполнило её обзор, а голос сочился льдом. — Мужчины-компаньоны?

Шэнь Ин примирительно улыбнулась ему. — Расслабься, я не позволю красивой улыбке обмануть меня, чтобы заказать дорогие напитки и заставить тебя переплачивать. Максимум, я просто достигну минимальной суммы заказа.

— Я здесь исключительно ради эстетического удовольствия — никаких сомнительных дел, обещаю.

Мужчины вокруг них резко вдохнули, обмениваясь ошеломлёнными взглядами. Это… не так должно было быть. С каких это пор женщина Лу Линьвэя осмеливалась тратить его деньги на других мужчин? Это было слишком взрывоопасно, чтобы не рискнуть опубликовать в социальных сетях.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение