Пальцы нескольких мужчин беспокойно дёрнулись, телефоны уже почти были вынуты. Бросив взгляд на Лу Линьвэя — чёрт, он выглядел таким же грозным, как когда расправлялся с предателями, — они тут же отбросили эту мысль. Лу Линьвэй холодно, чеканя каждое слово, произнёс:
— Ты хочешь использовать *мои* деньги, чтобы найти другого мужчину?
— Как ты смеешь?
— Ты вообще знаешь, что происходит — по нашим правилам — с такими, как ты, и с тем мужчиной, о котором ты упомянула?
Его тон был пропитан кровожадным намёком. Остальные быстро подхватили, договаривая то, что Лу Линьвэй оставил недосказанным:
— Послушай, красавица, капризничать — это одно, но это просто безрассудство.
— Не пойми неправильно, но здесь люди, которые забывают своё место, склонны совершать глупые поступки. Некоторые границы не стоит пересекать, даже в шутку.
— Точно. Помнишь прошлый месяц? Тот идиот из семьи Чжэн — его женщина потратила его деньги на какого-то смазливого мальчишку за его спиной. Угадай, где она и этот мальчишка сейчас?
Шэнь Ин взглянула на них, её лицо не выражало ни малейшего любопытства. Мужчины почувствовали, что их слова наткнулись на стену из ваты — эта женщина явно не обладала инстинктом самосохранения. Неловко они ответили на свой же вопрос, выдавив зловещую ухмылку:
— Ну, по правде говоря, я и сам не знаю, где они.
— Но одно можно сказать наверняка — на каком-то участке земли теперь два новых мешка удобрений.
Выражение лица Шэнь Ин исказилось, став каким-то противоречивым. Говорящий ухмыльнулся, бросив на Лу Линьвэя взгляд, который кричал: *«Видишь? Я помог!»* Но в следующую секунду Шэнь Ин окинула испепеляющим взглядом всех мужчин, включая Лу Линьвэя:
— Я поняла лекцию, но какое это имеет отношение к приёму вашего *спасителя*?
Её глаза впились в Лу Линьвэя.
— Ты всё ещё параноик после той засады? Такой нервный, что тебе нужно всем рассказывать о последствиях предательства? Если тебе нужно укрепить лояльность своей женщины, почему ты срываешься на *мне*?
Она удвоила напор, неуступчиво:
— Если ты принимаешь меня, прояви искренность. Я хочу мужчин-компаньонов.
Лицо Лу Линьвэя было нечитаемым. Другие мужчины разинули рты, ошеломлённые. Один осторожно осмелился:
— Линьвэй, э-э... *спасительница*?
Лу Линьвэй проигнорировал его, но Шэнь Ин вставила:
— Ага, больше месяца назад.
— Хотя господин Лу уже заплатил мне, так что мы в расчёте. Но только что, внизу, он был *очень* полон энтузиазма по поводу погашения долга, сказал, что отнесётся ко мне как следует.
Она вздохнула, притворяясь скучающей:
— Не ожидала, что «хозяин» будет придираться к просьбам гостя. Знай я, что будет так скучно, я бы и не стала подниматься.
— Честно говоря, просто дай мне наличные.
Эти слова отбросили Лу Линьвэя к тому моменту месяц назад, его зрение затуманилось от ярости. Хуже того, идиоты вокруг него теперь смотрели на него по-другому.
[*Так она* не *твоя женщина?*]
[*Тогда зачем этот акт крутого парня? Мы выглядели как дешёвые, угрожающие идиоты.*]
[*Ужасно неловко.*]
Их безмолвные суждения звучали громко и ясно, подпитывая ярость Лу Линьвэя. Он свирепо посмотрел на них, затем — после паузы — улыбнулся. Шэнь Ин он сказал мягко:
— Моё упущение. Как твой хозяин, я исполню любое твоё желание.
С этими словами он поднял руку. Вскоре вошёл менеджер:
— Господин Лу, чем могу помочь?
Лу Линьвэй кивнул Шэнь Ин:
— Это госпожа Шэнь, моя почётная гостья.
— Она желает испытать *первоклассное гостеприимство* вашего заведения. Я не знаком — у вас есть... *мужчины-компаньоны*?
Последние два слова прозвучали, словно скрежет зубов. Но менеджер? Ветеран элитных клубов, острее змеи. Между тоном Лу Линьвэя и его постукивающими пальцами по подлокотнику — это была очевидная подстава. Извиняющимся поклоном менеджер сказал:
— Мои глубочайшие сожаления, госпожа Шэнь. Мы не предлагаем мужчин-компаньонов. Но ваш запрос подчёркивает нашу неполноценность.
— Мы немедленно исправим это. В следующий раз у вас будет безупречное обслуживание.
Улыбка Лу Линьвэя стала глубже:
— Боюсь, дело не в моей скупости. Они просто не могут выполнить просьбу.
— Возможно, вы правы — они пренебрегли клиентами-женщинами. Недостаток, который стоит исправить.
Разочарование Шэнь Ин было ощутимым. Прежде чем она успела что-либо сказать, Лу Линьвэй добавил:
— Раз уж у них нет того, что вы предпочитаете, давайте довольствоваться атмосферой. Приведите артисток.
— Не хотелось бы, чтобы госпожа Шэнь чувствовала себя нежеланной.
Менеджер поспешно удалился. Несколько мгновений спустя вошла целая вереница женщин — каждая была воплощением красоты. Элегантные, знойные, нежные — комната мгновенно озарилась. Глаза Шэнь Ин загорелись... пока красавицы не слетелись к Лу Линьвэю. Негодяй развалился на диване, утопая в женском внимании. Духи и медовые голоса окутывали его, каждый взгляд был полон обожания. Шэнь Ин отпила свой напиток, дорогой ликёр вдруг показался горьким. Лу Линьвэй притворился равнодушным, хотя его взгляд ни на секунду не отрывался от Шэнь Ин. Её раздражённая гримаса? *Идеально.* После ночи, когда она выводила его из себя, это была сладкая расплата. Он позвал Шэнь Ин, теперь изгнанную на другой диван:
— Прошу прощения. Я хотел оживить обстановку для вас.
— Кажется, персонал неправильно понял. Но было бы невежливо их отсылать.
В этот момент обольстительная красавица справа осмелилась прильнуть к нему, бросив Шэнь Ин торжествующий взгляд. Бровь Лу Линьвэя дёрнулась — но он не оттолкнул её. Потому что Шэнь Ин шла прямо к нему, её бокал был пуст, а выражение лица — мрачным. Женщина слева инстинктивно отодвинулась. Шэнь Ин заняла её место.
— Что за игра?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|