Глава 11. Ягами Саю

Сицилия, Италия. В обычной вилле на берегу моря Брюстер Фэрбенкс, глава культа Киры, самый известный фанатик в мире, обсуждал что-то со своими последователями. Внезапно зазвонил телефон.

— Мой бог, простите меня! — пронзительным голосом произнес Фэрбенкс. — Миссия провалена. Двадцать посланников арестованы. Молю о вашей каре!

— Брюстер, — сказал Кудо Хикару из своего темного подвала, — ты отлично справился. Не вини себя.

— Но… мой бог! — Фэрбенкс был явно встревожен.

— Это часть моего плана. Сейчас еще слишком рано избавляться от L. Он станет жертвой нашего нового мира, но позже. Не беспокойся и просто делай то, что я говорю.

— Слушаюсь, мой бог! — Фэрбенкс машинально поклонился.

— И еще, приезжай в Японию, как только будет возможность.

— Да…

Закончив разговор, Кудо Хикару усмехнулся и откинулся на спинку кресла. В комнате было темно, лишь мониторы излучали слабое свечение. Старый дворецкий Ямамото ловко готовил кофе, серебряные приборы в его руках издавали мелодичный звон.

— Господин, кофе готов, — сказал Ямамото, подавая Хикару чашку.

— Спасибо, — Хикару сделал глоток, но, казалось, не замечал вкуса. — Как дела с моей новой книгой? Она должна выйти через три дня. Надеюсь, все идет по плану?

— Не беспокойтесь, господин. С издательством все улажено. Хотя вы в последний момент сменили издательство, и времени было мало, ваше имя — гарантия успеха. Просто… — Ямамото запнулся, но все же решился спросить: — Не ожидал, что вы будете заниматься книгой в такой момент. И зачем выпускать ее так срочно? Не понимаю…

— Ха-ха, я все-таки писатель. Не волнуйся, — Хикару сделал еще один глоток кофе. — Скоро начнется настоящее представление. Второй раунд.

Три дня спустя. Ясный день. У входа в токийский книжный магазин «Вада» выстроилась длинная очередь, растянувшаяся на всю улицу.

— Спасибо! — Кудо Хикару быстро написал свое имя на обложке книги и одарил девушку, попросившую автограф, лучезарной улыбкой.

— А-а-а! — девушка завизжала от восторга, поклонилась и сказала: — Я обожаю ваши книги, господин Кудо! Продолжайте писать!

— Следующий! — крикнул помощник.

К столу подошел мужчина средних лет европейской внешности. Он был одет в серый плащ с поднятым воротником, скрывавшим его лицо. В руке он держал коричневый портфель. Мужчина рассеянно оглядывался по сторонам, словно не замечая Кудо Хикару.

— Здравствуйте! — голос Хикару вернул его к реальности. Он вспомнил, что перед ним сидит виновник торжества.

— Спасибо! — мужчина неловко протянул книгу, украдкой поглядывая на женщину, стоявшую рядом с Хикару. В глазах Хикару блеснула искорка, на его губах появилась странная улыбка, которая тут же исчезла.

— Готово! — с улыбкой сказал Хикару. — Большое спасибо! Надеюсь на вашу дальнейшую поддержку!

— А! Да, — смущенно ответил мужчина и поспешно ретировался.

Четыре часа спустя. На улице стало темнеть, и очередь заметно поредела.

— Наконец-то все, — подписав последнюю книгу, Хикару потянулся, разминая затекшие мышцы.

— Вот, выпейте, — перед Хикару появилась чашка горячего чая.

— Вы, должно быть, устали, господин Кудо, — раздался приятный женский голос. Это была женщина лет тридцати, среднего роста, с длинными черными волосами. У нее было миловидное лицо с пухлыми щечками. Несмотря на строгий деловой костюм, от нее веяло свежестью. Ее темные, глубокие глаза смотрели внимательно. На бейдже у нее на груди было написано: «Ягами Саю».

— Что вы, это вам спасибо, госпожа Ягами. Вы так неожиданно взялись за выпуск моей книги, — вежливо ответил Хикару.

— Не стоит благодарности, господин Кудо. Для нас большая честь, что такой известный писатель выбрал наше издательство. А то, что мне доверили вашу книгу… Это как сон! — сказала Саю.

— В таком случае, надеюсь на дальнейшее сотрудничество, — ответил Хикару.

— Госпожа Ягами! — к ним подбежал молодой человек, и, взглянув на Саю, покраснел.

— Ты все такой же неуклюжий, — Саю, забыв о почтительности к Хикару, строго посмотрела на молодого человека. — Не забывай, что перед тобой господин Кудо. Веди себя прилично.

Затем она повернулась к Хикару. — Это Асо, новый сотрудник. Он мой помощник. Пока у него мало опыта, но он очень старательный. Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь к нему.

— Неужели? Господин Кудо! — Асо растерялся. — Меня зовут Асо Эйта. Я большой поклонник ваших книг! Для меня большая честь познакомиться с вами лично!

— Асо? Тебе действительно повезло работать с такой красивой и талантливой начальницей, как госпожа Ягами, — с улыбкой сказал Хикару.

— Я тоже так думаю… — пробормотал Асо, краснея.

— Кхм… — Саю смутилась и кашлянула. — Асо, ты что-то хотел?

— Ах да! Звонил директор, спрашивал, как проходит автограф-сессия. Просил перезвонить.

— Хорошо, — ответила Саю, поклонилась Хикару и сказала: — Простите, господин Кудо, мне нужно отойти.

— Не беспокойтесь. Я тоже пойду.

В углу магазина сидел тот самый мужчина в плаще, который просил автограф. Он наблюдал за Саю и, увидев, что она уходит, поднялся и последовал за ней.

Три дня назад. Штаб-квартира SPK в Японии.

— Наша цель — найти Босса, того, кто стоит за Кирой. Я решил обратиться за помощью к ФБР.

— К ФБР? — все удивились решению Ниа.

— Да, к ФБР. Как и предыдущий L, мы начнем расследование с людей, связанных с Ягами Лайтом.

— Но разве это поможет? ФБР уже расследовало это дело, но не смогло найти улик, а агенты погибли. Если у Киры снова есть «глаза», Ниа, может, стоит быть осторожнее? — спросил Идэ.

— Конечно, это рискованно, но другого выхода нет. Я связался с главой ФБР. Он приказал агентам не раскрывать свои имена даже непосредственному начальству. И еще… Рюк, ты ведь тогда обнаружил агентов ФБР?

— А… — Рюк склонил голову набок, вспоминая. — Ах да, точно! Синигами не любят, когда за ними следят, вот я и сказал Лайту. Хе-хе, не думал, что он придумает, как их убить. Эх, ностальгия…

Все с ненавистью посмотрели на Рюка. Если бы не он, ничего бы этого не случилось, и их друзья были бы живы. Но они ничего не могли с этим поделать, да и Рюку было все равно.

— Все это, конечно, так, но как же Мацуда… — нерешительно произнес Идэ.

— Я понимаю… Это действительно лучший способ. Не волнуйтесь. Начальник Ягами спокойно позволил допросить свою семью, и я тоже готов. Надеюсь, это поможет доказать их невиновность, — сказал Мацуда бодрым голосом, но все понимали, как тяжело ему далось это решение.

— Будьте осторожны. Кира может вмешаться. Он только и ждет, чтобы использовать нас в своих целях, — с улыбкой сказал Ниа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение