— Как жаль, Лайт! — Рюк медленно перелистнул страницу Тетради Смерти. Его огромные алые глаза, полные безразличия, смотрели на съежившегося на полу Ягами Лайта. Мужчина, который минуту назад был богом в человеческом обличье — Кирой и одновременно величайшим детективом L, теперь превратился в осужденного, ожидающего смертной казни.
Лайт никогда не чувствовал такого страха перед Рюком. Возможно, он слишком привык к его низкому голосу и жутковатой внешности, считая его всего лишь домашним животным, выпрашивающим яблоки. Сейчас же он наконец вспомнил, что у этого существа, постоянно следующего за ним, есть другое имя — Синигами!
— Ты проиграл. Мы же договаривались, что когда ты умрешь, я запишу твое имя в Тетрадь. Это соглашение между Синигами, принесшим Тетрадь в мир людей, и тем, кто её получил.
Услышав эти слова, Лайт понял, что у него не осталось ни единого шанса. Он тешил себя надеждой, что Рюк спасет его, убьет всех его врагов. В обычной ситуации Лайт посмеялся бы над такой глупой мыслью, в которую не поверила бы даже Миса. Но перед лицом смерти любая, даже самая призрачная надежда на спасение казалась огромной, словно игрок в лотерею верит, что завтра сорвет куш.
— Мне было очень весело с тобой, Лайт! Я, наверное, буду скучать. Вряд ли я еще встречу кого-то столь же интересного. Ты мне даже нравишься. Если бы я тебя спас, то стал бы как Рэм. Но я не хочу умирать, поэтому… мне придется тебя убить. — Синигами поставил последнюю черту в имени «Лайт», а затем из его вампирского рта вырвались три слова: — Прощай!
Лайту оставалось жить сорок секунд. Никто не знал этого лучше, чем он сам. Его ждала та же участь, которой он подверг бесчисленное множество людей — остановка сердца. Он отсчитывал последние удары своего сердца, а в его глазах вновь появился холодный блеск. Теперь, когда смерть была неизбежна, он решил, что этот конец подходит ему, подходит Кире.
— Ниа, нет! Теперь тебя следует называть L. В этот раз я проиграл! Но ты еще не победил. Кира вернется! — Когда Лайт произнес последнее слово, мир вокруг него померк. Он схватился за грудь, словно пытаясь силой заставить сердце биться, как когда-то L. Увы, финал был предрешен.
Кира исчез. Одни считали, что дьявол повержен, другие — что бог вновь покинул их. Как бы то ни было, след, оставленный Кирой в мире, не так легко стереть. Но люди забывчивы. Вскоре мир вернулся к прежнему состоянию, царившему до появления Киры, став даже более жестоким. По сравнению с возмездием Киры, закон стал казаться не более чем наказанием ребенка за проступок. Насилие, преступления, убийства и войны вновь захлестнули мир. Все больше людей стали взывать к Кире, даже те, кто раньше называл его дьяволом.
Мир без Киры продолжал существовать. Прошло семнадцать лет… 5 августа 2027 года, Вашингтон, США, здание Верховного суда.
Этот день был необычным даже для старинного здания суда, видевшего столетия американской судебной истории.
— Брюстер Фэрбенкс, есть ли у вас что сказать, прежде чем будет вынесен приговор? — обратился к мужчине на скамье подсудимых статный пожилой судья в мантии. Это был главный судья Верховного суда США — Винс Доусон. В отличие от обычных заседаний, рядом с Доусоном сидели еще восемь судей Верховного суда. Такой состав указывал на особый статус подсудимого.
— Ха, ха-ха, ха-ха-ха… — раздался резкий смех мужчины. Этот звук скорее напоминал отчаянный крик, чем смех.
— Смерть… Вы все умрете! — прохрипел мужчина, съежившись на скамье. — Вы посмели оскорбить бога! Вы все умрете! Все умрете! Ха-ха…
В то же самое время в Токио, в одном из фешенебельных районов, в особняке…
Особняк был не очень большим, но изящным и уединенным. Учитывая его расположение в центре города, он стоил целое состояние. На табличке у входа красовалась надпись «Кудо». Любой поклонник детективного жанра узнал бы в хозяине дома самого популярного автора детективов — Кудо Хикару.
В этот момент Хикару, обернутый полотенцем, сидел на диване в гостиной и смотрел телевизор. От его волос исходил запах хлорки — он только что вернулся из бассейна. Ежедневные занятия плаванием помогали ему поддерживать хорошую физическую форму. Его мускулы не были чрезмерно развиты, но отличались четким рельефом, а красивое лицо с легким налетом интеллигентности делало его мечтой любой девушки. Однако, несмотря на кажущееся благополучие, выражение его лица всегда оставалось холодным и отстраненным, а проницательный взгляд, казалось, мог видеть людей насквозь.
К нему подошла горничная с белым конвертом в руках и почтительно обратилась к смотрящему телевизор Хикару:
— Господин, вам письмо.
— Спасибо, — лениво ответил Кудо Хикару, не поворачивая головы и не выражая никакой благодарности в голосе. Он лишь протянул руку за спину, ожидая, когда горничная подаст ему конверт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|