Глава 1. Возвращение Киры (Часть 2)

— Тетрадь Смерти… — прошептал Хикару, глядя на открытый конверт. Внутри лежало пять листов бумаги. Три последних были пустыми, на втором находилась лишь одна короткая строка, а первый лист сразу привлекал внимание. В самой верхней части алыми буквами было выведено название — «Тетрадь Смерти». Ниже и на обороте листа мелким шрифтом были написаны некие правила.

— Забавно, — с интересом произнес Хикару, разглядывая Тетрадь Смерти.

— 1. Человек, чье имя будет записано в Тетрадь Смерти, умрет.

— 2. Если при написании имени не представлять себе лицо человека, правило не сработает. Поэтому нельзя убить всех людей с одинаковыми именами одновременно.

— 3. Если после написания имени в течение 40 секунд указать причину смерти, она наступит именно таким образом.

— 4. Если причина смерти не указана, человек умрет от остановки сердца.

— 5. После написания причины смерти есть 6 минут 40 секунд, чтобы описать подробности.

— …Довольно качественная шутка, — с улыбкой и нарастающим волнением пробормотал Хикару, читая каждое правило. — Жаль, что это всего лишь розыгрыш. Впрочем, это может стать хорошим материалом.

Хикару с легким сожалением отложил исписанный первый лист. Второй оказался гораздо проще — на нем была всего одна строка: «3:30. Винс Доусон, Джефферсон, Бартон…»

— Профессиональный розыгрыш. Здесь девять имен. Наверное, это список тех, кого должен убить Кира, — подумал Хикару, все еще уверенный, что это шутка. Но в то же время у него возникло странное предчувствие. — Неужели Кира пользовался этими листами для своих расправ? Глупости какие.

— Через десять минут будет объявлен приговор… — голос из телевизора прервал размышления Хикару. — Верховный суд США вскоре вынесет приговор главарю культа Киры — Брюстеру Фэрбенксу. У здания суда собрались тысячи людей. Чтобы предотвратить беспорядки, на месте дежурят усиленные наряды полиции. Этот приговор называют окончательным судом над эпохой Киры. Весь мир ждет решения суда…

С экрана телевизора доносились крики: «Долой Киру!», «Кира — убийца!», «Бог, ты покинул нас?», «Кира, убей…». В кадре мелькали плакаты и даже татуировки.

— Кира исчез. Возможно, его арестовали. Интересно, как долго продлится его влияние, — равнодушно произнес Хикару, взглянув на часы. — 3:20. Осталось десять минут. — Хотя он и понимал, что это невозможно, в глубине души теплилась искра любопытства. Любопытство — естественная черта человека, а тем более писателя-детективиста.

В этот момент на экране показали зал суда. — Брюстер Фэрбенкс, суд постановляет… Вы и возглавляемая вами организация «Культ Киры» обвиняетесь в похищении людей, убийствах, вымогательстве… — главный судья Доусон зачитывал приговор. Казалось, весь мир затаил дыхание, ожидая решения суда над Брюстером Фэрбенксом, над Кирой, над целой эпохой.

— …Виновны! — твердо произнес Доусон.

— Наконец-то все кончено? — сказал Ниа, наследник L, блестящий детектив со светлыми волосами и хрупким телосложением, наблюдая за оглашением приговора из темной комнаты наблюдения. Он почувствовал неожиданную грусть, вспомнив своего главного противника — Киру, Ягами Лайта.

Секундная стрелка тикала, медленно приближаясь к двенадцати. Мир еще не успел оправиться от шока после объявления приговора, как сердце главного судьи Винса Доусона сделало свой последний удар. Он схватился левой рукой за грудь, глаза его расширились, и он тяжело рухнул со своего судейского кресла. Почти то же самое произошло с восемью другими судьями.

— Бог! — раздался отчаянный крик Брюстера Фэрбенкса.

Смерть девяти судей и крик Брюстера Фэрбенкса транслировались по всему миру.

— Неужели… это правда?! — Хикару побледнел и опустился на пол. Страх в его глазах быстро сменился восторгом. Он подполз к упавшему конверту, поднял его над головой и встал на колени.

— Ха-ха… Ха-ха-ха… Так вот она, сила Киры!

— Рюк, неужели появилась новая Тетрадь? — спросил Ниа.

— Понятия не имею! Хе-хе! — огромная темная фигура возникла за спиной Ниа. В гигантских алых глазах зажглась искра предвкушения. — Но, похоже, будет весело!

— Игра началась! — перед зданием Верховного суда, среди тысяч ошеломленных людей, появился мужчина в серой шляпе и длинном плаще. Его лицо было скрыто, но никто не обратил на него внимания. Произнеся эту фразу, он растворился в толпе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение