Глава 8. Поле битвы

Сэм давно так хорошо не спала, как в этой постели, пропитанной запахом Мон.

Утром, когда стало ясно, что Мон приютит ее, напряженные нервы Сэм наконец расслабились, и на нее нахлынула сонливость.

Да, за последние несколько месяцев произошло слишком много событий.

Сначала бабушка все узнала, потом была борьба с ней, затем вынужденное расставание с Мон, и, наконец, она могла лишь беспомощно смотреть, как Мон уезжает в Англию. Этот путь был таким утомительным и трудным.

Но теперь все наладилось. Она поселилась в доме Мон, а это значит, что она сможет видеть ее каждый день и у нее будет достаточно времени, чтобы вернуть Мон.

Давно забытое чувство стабильности наполнило сердце Сэм.

В тот день она проспала особенно долго, кажется, целую вторую половину дня. Когда она открыла глаза, лучи заходящего солнца уже заливали комнату.

— Уже так поздно? — Сэм поняла, что проспала очень долго. Она огляделась, но не увидела Мон. Внезапно ее охватил страх. — Мон? Мон? Ты где?

Она поспешно откинула одеяло, выбежала из комнаты и наконец нашла Мон на кухне.

Она подошла, обняла Мон сзади и, вдыхая аромат ее волос на шее, прошептала: — Не оставляй меня, Мон, прошу тебя.

Мон немного помедлила, но все же легонько обняла Сэм в ответ и успокаивающе сказала: — Я здесь, Кхун Сэм.

Сэм крепко сжала Мон, словно боясь, что та исчезнет, если она ослабит хватку.

— Госпожа Сэм, Мон, если не поторопимся с вещами, скоро стемнеет.

Услышав незнакомый голос, Сэм отпустила Мон и, обернувшись, увидела бесстрастное лицо Сиа. — Куда мы собираемся?

Не дав Мон объяснить, Сиа опередила ее: — Ко мне домой. Здесь слишком тесно, вам с Мон будет неудобно.

Сэм немного рассердилась: — Я не поеду. Почему мы должны ехать к тебе?

Сиа улыбнулась: — У меня трехкомнатная квартира с двумя гостиными, а здесь всего одна комната и гостиная. Как вы тут разместитесь? Мон в последнее время не очень хорошо себя чувствует, вы же не заставите ее спать на диване.

— Мы можем... — Сэм хотела было сказать: «Мы можем спать вместе», но, увидев беспокойство на лице Мон, сдержалась. Хотя она была недовольна, она изменила фразу: — Тогда почему мы должны жить у тебя?

— Потому что я подруга Мон и хочу ей помочь, — Сиа медленно подошла к Мон и легонько положила руку ей на плечо. — Поэтому я предлагаю ей и ее... — Сиа вдруг сделала паузу, посмотрела на Сэм и медленно продолжила: — ...подруге пожить у меня.

Надо сказать, эта провокация Сиа успешно разозлила Сэм. Она быстро подошла, притянула Мон к себе в объятия и заявила: — Я ее девушка, а не подруга. И я думаю, тебе следует держаться подальше от чужих девушек.

Сиа взглянула на Мон в объятиях Сэм и сказала: — Уважаемая госпожа Сэм, Мон, по крайней мере на данный момент, не признала вас своей девушкой. Значит, она свободна, не так ли?

Сэм повернулась к Мон с мольбой во взгляде, надеясь, что та подтвердит ее статус перед другими.

Но Мон помолчала мгновение, высвободилась из объятий Сэм и сказала: — Мне нужно еще собраться в спальне. Пожалуйста, подождите немного. — Затем она направилась прямо в спальню и закрыла за собой дверь.

— Мон!

Сэм не понимала. Она ведь чувствовала, что Мон любит ее, но почему та не хотела признавать ее своей девушкой?

В этот момент Сиа медленно подошла и сказала: — Я бы попросила госпожу Сэм больше не ставить Мон в неловкое положение.

Сэм повернулась к Сиа, чувствуя, как в груди закипает гнев, но сдержалась и постаралась ответить спокойно: — По какому праву вы обращаетесь ко мне с такой просьбой?

— Я добиваюсь Мон и желаю ей счастья.

— Ее счастье — быть со мной. Я люблю ее, и она любит меня.

— Если она действительно так счастлива, почему избегает признания ваших отношений?

— Потому что... — Сэм не нашлась, что ответить. На самом деле, она и сама пока не понимала почему, но быстро собралась, сделала вид, что уверена в своей правоте, и сказала: — Это наши с ней дела, ты ничего не понимаешь!

— Я ничего не понимаю? — Сиа усмехнулась. — По крайней мере, я знаю, что вы добивались Мон, когда у вас еще был жених, а после того, как вы начали встречаться, бросили ее ради свадьбы.

Сэм была потрясена тем, что Мон рассказала об этом Сиа. В этот момент она вдруг поняла, что Сиа — не просто соперница.

Видя молчание Сэм, Сиа продолжила: — Этот период не был для Мон счастливым временем, поэтому она и сопротивляется вам сейчас. Но, похоже, вы даже этого не понимаете. Как же вы можете гарантировать Мон счастье в будущем? Повторюсь: я добиваюсь Мон и буду продолжать это делать, пока она не встретит того, кого полюбит и кто сможет сделать ее счастливой.

Сиа подошла ближе к Сэм и прошептала ей на ухо: — Я навела справки. У вас в Лондоне есть поместье с виноградниками и роскошная квартира. Зачем вы на самом деле решили переехать к Мон, думаю, мы обе прекрасно понимаем. Но я все же надеюсь на честную конкуренцию. Я не расскажу об этом Мон и надеюсь, что вы сами сможете ей признаться. В любви не должно быть обмана.

Сказав это, Сиа повернулась и направилась к спальне. Она тихонько постучала в дверь: — Мон, как ты? Тебе нужна помощь?

Если при виде Мон с Нопом Сэм испытывала лишь сильную ревность, то глядя на Сиа, она неизменно ощущала растущее чувство опасности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Поле битвы

Настройки


Сообщение