Глава 5. Сожаление Мон: невозможность стоять с ней плечом к плечу

— Ты уверена, что это сработает? Мон точно понравится? — Сэм с сомнением посмотрела на последнюю модель розовой сумки от Dior.

— Когда девушки злятся, им всегда нравится, когда партнер дарит им сумку. Мой муж всегда так меня задабривает, — по ту сторону экрана Джим чуть не лопалась от нетерпения. Она не знала, как объяснить Сэм, что сегодня утром уже звонила Мон и вкратце рассказала ей обо всем. Но, к ее удивлению, Мон не выказала особой радости, ее реакцию можно было назвать скорее спокойной. Джим остро почувствовала, что все может быть не так просто.

— Умоляю тебя, Дайдай (прозвище Сэм), не говори больше ничего, что может разозлить Мон. Так ты легко останешься без жены, женщин нужно ублажать.

— А, — Сэм явно не осознавала всей серьезности ситуации. Она просто хотела выбрать подарок и поскорее увидеть Мон. Она очень по ней скучала.

— Мисс Сэм.

Голос был знакомым. Сэм обернулась и увидела перед собой красивое лицо.

— Мисс Нита?

— Мисс Сэм удивлена? — Нита улыбнулась. — Или это приятный сюрприз?

Сэм мгновенно приняла деловое и официальное выражение лица и протянула руку Ните для рукопожатия:

— Здравствуйте, мисс Нита. Давно не виделись.

Нита любезно ответила на рукопожатие, одновременно прищурившись и взглянув на розовую сумку в руках Сэм.

Розовый? Совсем не в стиле Сэм.

Если она не ошибалась, Сэм купила это в подарок, чтобы задобрить свою юную подружку.

— Эта розовая сумка очень красивая, но не похоже, что это стиль мисс Сэм. Вы купили ее, чтобы задобрить рассерженную юную подружку?

Сэм немного покраснела оттого, что ее так внезапно раскусили, но все же честно ответила:

— Да. Юным девушкам нравится розовый цвет, не так ли?

Нита улыбнулась и продолжила:

— Мисс Сэм, вы, должно быть, знаете, что мы недавно планировали провести лекцию о Таиланде в Кембридже. Это довольно официальное мероприятие, и я надеюсь, что мисс Сэм присоединится к нам.

Честно говоря, Сэм очень хотелось отказаться.

Но Нита, казалось, угадала ее мысли и быстро добавила:

— Мисс Сэм, не спешите отказываться. Я только что звонила вашей бабушке. Она сказала, что вы сейчас отдыхаете в Лондоне, и она также надеется, что вы представите Тайскую королевскую семью на этом мероприятии.

— Хорошо, — у Сэм не было выбора. — Когда это будет?

— Скорее всего, послезавтра. Это выходной, и погода обещает быть хорошей.

Сэм кивнула. Хотя было очень жаль, что встреча с Мон снова откладывается, но раз бабушка хотела, чтобы она представляла Тайскую королевскую семью на этом мероприятии, ей оставалось только подчиниться.

— Надеюсь на приятное сотрудничество.

— Взаимно.

Нита снова пожала руку Сэм, чувствуя, что эта преданная женщина перед ней стала еще более очаровательной.

Так и хочется... съесть ее целиком.

Но она знала, что торопиться нельзя.

Все охотники знают: нельзя спешить. Нужно дождаться, пока добыча потеряет бдительность, а затем проглотить ее одним махом.

В субботу погода в Лондоне была действительно прекрасной. Легкий ветерок, словно возлюбленный, нежно коснулся лица Сэм.

«Вот бы Мон была рядом», — невольно подумала она, глядя на идущую рядом Ниту.

— Сегодня особенный день. Я надеюсь, что все присутствующие здесь из Кембриджа смогут больше узнать о Таиланде. Поэтому мы пригласили госпожу МЛ из Тайской королевской семьи. Надеюсь, она представит вам новый взгляд на Таиланд.

Закончив говорить, Нита посмотрела на Сэм и передала ей микрофон.

Сэм прочистила горло, собираясь начать, но вдруг увидела Мон. Она застыла на месте.

— Мисс Сэм?

Услышав подсказку Ниты, она опомнилась, осознав, что находится на важном мероприятии, и продолжила:

— Большое спасибо мисс Ните из Huan Shi Group за предоставленную возможность...

Да, Мон была в зале. Она смотрела на Сэм и Ниту на сцене и вдруг почувствовала, что они обе действительно очень подходят друг другу.

Она даже могла почувствовать глубокие чувства во взгляде, которым Нита смотрела на Сэм.

А что было у нее? Она была всего лишь простолюдинкой. Ее небогатой семье пришлось приложить все усилия, чтобы она смогла учиться в Англии.

Она вдруг вспомнила слова бабушки Сэм: у нее ничего нет, она совершенно не ровня Сэм. Так было раньше перед Кирком, а теперь перед Нитой — тем более.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Сожаление Мон: невозможность стоять с ней плечом к плечу

Настройки


Сообщение