Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Китай, зима, раннее утро.
За окном падали редкие снежинки.
Дуновение ветра было, но несильное, и в ушах оно звучало удивительно спокойно.
В этот час большинство людей, вероятно, уже давно спали в своих тёплых постелях, тем более что это был всего лишь маленький остров.
На острове не было никаких развлечений, только несколько обычных домов, где проживало не более десяти человек.
Эти дома предназначались для размещения семей сотрудников, работающих здесь, и Ань Дин не была исключением.
С тех пор как муж Ань Дин приехал работать на этот маленький остров, каждые выходные Ань Дин с сыном приезжали сюда, чтобы пожить с ним.
Если у ребёнка были каникулы, они оставались на несколько дней дольше.
Сыну Ань Дин было всего восемь лет, он учился во втором классе начальной школы.
Ань Дин не знала, чем занимается её муж, но она понимала, что его работа, должно быть, очень важна.
Об этом свидетельствовали не только его немалый ежемесячный доход, но и обстановка на острове.
Этот остров был невелик, его площадь составляла не более двух квадратных километров.
Однако вокруг острова была установлена электрическая ограда, запрещающая свободный вход и выход как жителям острова, так и посторонним.
Единственный путь представлял собой двухполосный мост, соединяющий его с другим островом.
Этот мост был недлинным, максимум чуть более двух километров.
Но на этом двухкилометровом мосту располагались четыре контрольно-пропускных пункта и более пятидесяти вооружённых солдат, несущих караул.
В этот момент Ань Дин, естественно, спала очень крепко.
— Динь-динь-динь, — внезапно раздался звонкий звонок, нарушивший ночную тишину и разбудивший Ань Дин.
Ань Дин протёрла глаза, взяла телефон с прикроватной тумбочки и увидела два больших иероглифа.
— Муж, — пробормотала Ань Дин. — Что случилось так поздно?
Обычно, когда Ань Дин с сыном приезжали на этот остров, её муж обязательно возвращался до восьми вечера, чтобы провести время с ними, но сегодня он почему-то не вернулся.
— Алло, муж, — сказала Ань Дин, ответив на звонок.
— Ань Дин, быстро, собирайся, через десять минут я приеду за вами, и мы уедем отсюда, — голос мужа Ань Дин был очень торопливым.
— Муж, что происходит? — Ань Дин, услышав это, сразу же протрезвела на три части и поспешно спросила.
— Не спрашивай, быстрее, — сказав это, муж Ань Дин повесил трубку.
— Алло, алло, — Ань Дин ещё дважды крикнула в телефон, и только услышав, что ответа нет, положила трубку.
— Что, чёрт возьми, происходит? — пробормотала Ань Дин.
Но, вспомнив торопливый голос мужа, она тут же запаниковала, поспешно отложила телефон и начала одеваться.
Через некоторое время Ань Дин уже была одета, тут же побежала в соседнюю комнату, открыла дверь и включила свет.
— Мама, что случилось так поздно? — Сын Ань Дин лежал на кровати, протирая глаза, спросил он.
— Быстро одевайся, — Ань Дин, войдя в комнату, тут же подошла к кровати сына и помогла ему одеться.
— Мам, что всё-таки случилось? — Сын Ань Дин, очевидно, ещё не до конца проснулся и не очень охотно одевался.
— Я не знаю, только что папа позвонил и сказал, что сейчас приедет за нами, — как только Ань Дин закончила говорить, она увидела два луча света, проникших в окно.
— Так быстро, — Ань Дин, увидев эти два луча света, поняла, что её муж уже приехал.
— Визг! — раздался звук резкого торможения, а затем Ань Дин услышала, как открылась дверь комнаты.
— Ань Дин, — тут же раздался мужской голос, полный тревоги.
— Я здесь, — тут же ответила Ань Дин.
Вскоре Ань Дин увидела своего мужа, появившегося в дверном проёме, и невольно вздрогнула.
В представлении Ань Дин её муж всегда был мягким и элегантным, делая всё неторопливо, словно никогда не спешил.
Но мужчина, стоявший сейчас перед Ань Дин, был бледен, уголки его рта слегка подёргивались, а всё его тело сильно дрожало.
— Муж… — Ань Дин на мгновение замерла, но её слова были прерваны.
— Ань Дин, быстро, спрячь эту вещь, обязательно спрячь её там, где я сам не смогу найти, — муж Ань Дин, войдя, тут же подбежал к Ань Дин и сунул ей в руку кожаный мешок.
— Что это? — невольно спросила Ань Дин.
— Не спрашивай, иди быстрее, помни, обязательно спрячь это там, где я сам не смогу найти, — муж Ань Дин наконец глубоко вздохнул и сказал: — Я здесь, а ты иди скорее!
— Ох! — Ань Дин снова посмотрела на мужа, больше не задавая вопросов, и поспешно выбежала на улицу.
Вскоре Ань Дин вернулась, и одежда ребёнка уже была надета.
— Надеюсь, ещё не поздно, — сказал муж Ань Дин, поспешно выбежал из дома, завёл машину, а Ань Дин с сыном сели в машину.
— Ань Дин, ни в коем случае не говори никому, где спрятан кожаный мешок, понимаешь? — строго сказал муж Ань Дин.
— Мм, понимаю, — Ань Дин, естественно, уже осознала важность дела и поспешно ответила.
— Мм, — муж Ань Дин, ведя машину, пробормотал: — Надеюсь, ещё не поздно, ещё не поздно.
— Муж, что всё-таки происходит? — Ань Дин увидела, что муж уже ведёт машину, и у него, должно быть, есть время объяснить ей.
— Всё под контролем, всё фальшивка, фальшивка, под контролем, фальшивка... — бессвязно говорил муж Ань Дин, и Ань Дин совсем ничего не понимала.
— Остановитесь, пожалуйста, для проверки, — в этот момент раздался громкий гудок.
Муж Ань Дин, казалось, был в трансе, и, услышав звук, резко затормозил.
— Муж, это Сяо Чжан, — Ань Дин похлопала мужа по плечу, надеясь, что это поможет ему успокоиться.
Ань Дин часто приезжала на этот остров и, естественно, была хорошо знакома с большинством его обитателей.
Особенно Сяо Чжан, который был земляком Ань Дин. В обычное время, когда не было работы, Сяо Чжан часто приходил к Ань Дин домой, чтобы поболтать, и они вместе несколько раз обедали.
— Мм, — муж Ань Дин кивнул, но его лицо стало ещё бледнее.
— О, так это сестра Ань! — Сяо Чжан сначала посветил фонариком на водительское сиденье, ничего не говоря, а затем посветил на заднее сиденье, и вскоре увидел Ань Дин и её сына, после чего улыбнулся и спросил: — Так поздно ещё куда-то едете?
— Да, дома срочные дела, нельзя откладывать, — Ань Дин притворилась спокойной, снова похлопала сына по плечу и тихо сказала: — Поздоровайся с братом.
— Привет, брат Чжан, — тут же крикнул сын Ань Дин Сяо Чжану.
— Хорошо, хорошо, — Сяо Чжан улыбнулся и сказал: — Сестра Ань, хотя мы хорошо знакомы, но по правилам я всё равно должен доложить начальству, пожалуйста, подождите.
Сказав это, Сяо Чжан отступил на несколько шагов и взял рацию.
Ань Дин молча кивнула и снова посмотрела на мужа.
Она увидела, что её муж в этот момент дрожит всем телом.
Хотя Ань Дин не могла видеть лицо мужа, она могла представить, насколько он сейчас напряжён.
Была ещё одна вещь, которая показалась Ань Дин очень странной.
Почему Сяо Чжан сначала увидел её мужа, но не поздоровался? Ведь её муж и Сяо Чжан тоже были хорошо знакомы!
— Что?! — В этот момент Сяо Чжан, который до этого тихо разговаривал неподалёку, внезапно громко закричал.
Сердце Ань Дин тут же подскочило к горлу.
Нужно было знать, что сейчас Сяо Чжан докладывал обстановку своему начальству.
А Сяо Чжан был солдатом, и как солдат он мог так громко разговаривать со своим начальством?
Если только...
Если только начальство не отдало приказ, который так сильно удивил Сяо Чжана, и Сяо Чжан не был к нему готов.
— Что с Сяо Чжаном? — тревожно спросила Ань Дин.
— Сестра Ань, я, я не знаю, что происходит? — Сяо Чжан, услышав слова Ань Дин, казалось, немного засомневался, но его руки действовали очень проворно, и он тут же вытащил пистолет из-за пояса.
— Сяо Чжан, ты, что ты делаешь?! — Ань Дин тут же громко закричала, одновременно крепко обняв своего сына.
— Ха-ха-ха, фальшивка, всё фальшивка, всё под контролем, под контролем, — в этот момент муж Ань Дин громко рассмеялся, словно всё понял, и одновременно начал нести какую-то чушь.
— Сяо Чжан, нет, не надо...
Крик Ань Дин и выстрелы прозвучали одновременно.
Ли Сяндун, только что окончивший университет, сейчас работал инспектором по продукции в машиностроительной компании. Хотя зарплата была невысокой, для выпускника университета, который сейчас сталкивался с безработицей, это было неплохо.
И, совсем недавно, у него появилась симпатичная девушка с пропорциональной фигурой.
Поэтому Ли Сяндун чувствовал себя одним из тех, кому повезло.
В этот день, ровно в семь утра.
Ли Сяндун, как обычно, открыл дверь своей арендованной комнаты, собираясь на работу.
Только открыв дверь, он увидел, что тётушка Ван из соседней комнаты открывает свою дверь ключом.
Тётушка Ван была очень сердечной женщиной, и поскольку она жила напротив Ли Сяндуна, они часто встречались, и со временем они подружились.
В повседневной жизни тётушка Ван оказывала Ли Сяндуну немало помощи, поэтому, встретив её утром, Ли Сяндун, естественно, должен был поздороваться.
— Тётушка Ван, так рано! С утренней пробежки вернулись? Хе-хе, — с улыбкой сказал Ли Сяндун.
Ли Сяндун только что закончил говорить, как его глаза расширились от удивления.
Потому что на этот раз ему ответил не звонкий смех тётушки Ван, а её холодное выражение лица. Она бросила на Ли Сяндуна взгляд и поспешно открыла дверь.
— Бах!
Тётушка Ван очень сильно хлопнула дверью, явно желая поскорее скрыться из поля зрения Ли Сяндуна.
— Что происходит? — Ли Сяндун недоумённо почесал затылок, ничего не понимая.
— Ладно, неважно, вечером вернусь и спрошу, — пробормотал Ли Сяндун и вышел на улицу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|