Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— После того как Гуй Лунтянь передвинул мышь и нажал кнопку «Опубликовать», он хихикнул: — Неважно, верите вы или нет, поддерживаете или критикуете, мне всё равно. В конце концов, я стану популярным, ха-ха-ха…
Когда Чжао Кунь вернулся в разрушенный храм, из головы ветхой статуи Бога Земли немедленно вырвался гораздо более толстый и яркий красный луч света, который устремился прямо к нему, а затем исчез в Посохе Бога Земли на его груди.
Чжао Кунь внимательно посчитал и обнаружил, что на этот раз добавился 61 балл Сюй.
Ого, почему так много? Сегодня я разобрался только с Лу Ваньхао и Бай Фанем… Неужели… Вспомнив о подчинённых Лу Ваньхао и тех «хулу» из предыдущего случая, он понял, что их общее число, кажется, как раз шестьдесят один. Чжао Кунь тут же обрадовался: просто выйдя из дома, он заработал столько заслуг. Похоже, ему придётся патрулировать здесь каждый день.
Увидеть несправедливость на дороге и прийти на помощь — мне это нравится!
Точно, а ещё есть те бандиты, хулиганы и члены банд. Эти парни наверняка совершали много плохих поступков в обычные дни. Если не с ними разбираться, то с кем? Чем больше Чжао Кунь думал об этом, тем светлее ему казалось будущее.
С заслугами-то всё понятно, но как насчёт привлечения верующих, чтобы они тратили огромные деньги на создание золотого тела для него? У Чжао Куня начала болеть голова…
Ну что ж, лодка дойдёт до моста, и всё само собой разрешится!
Вспомнив тайные сведения, которые он узнал сегодня от Бай Фаня, Чжао Кунь понял, что этот мир определённо не так прост, как он думал раньше.
Сейчас лучше спокойно заниматься самосовершенствованием и сначала улучшить свои навыки. Без силы, кто знает, когда всё закончится.
Приняв решение, Чжао Кунь немедленно успокоился и использовал духовную энергию в своём теле, чтобы очистить только что полученные заслуги, полностью превратив их в свою собственную духовную энергию.
***
Дом Ли Цзяньсуна.
Глупышка, увидев раннее возвращение мужа, невольно удивилась, идя навстречу, спросила: — А-Сун, почему ты сегодня так рано вернулся?
Ли Цзяньсун слегка улыбнулся: — Ничего особенного, просто решил вернуться пораньше. Годы идут, и кто знает, сколько ещё осталось жить. У нас нет ни сыновей, ни дочерей, так какой смысл зарабатывать столько денег? Лучше провести больше времени с тобой.
На лице Глупышки мелькнуло сожаление, и она, поджав губы, сказала: — Сун-гэ, это я виновата перед тобой, что не смогла родить тебе ни сына, ни дочери…
Ли Цзяньсун невольно обнял свою жену, с которой они прошли через столько лет, крепко прижал её и тихо похлопал Глупышку по спине, говоря: — Как я могу винить тебя? За все эти годы мы не посещали ни одной больницы, не проходили ни одного обследования, где бы нам сказали, что с нашим телом что-то не так. Но мы перепробовали почти все методы, и всё равно не смогли…
Супруги обнялись и некоторое время молчали. Ли Цзяньсун похлопал жену по плечу и сказал: — Иди, Сюэ, давай сядем на диван, я хочу тебе кое-что рассказать.
Когда они сели, Глупышка сказала: — Сун-гэ, говори!
Ли Цзяньсун кивнул: — Дело в том… — И он рассказал о новостях, которые разузнал секретарь Гуй Э, а затем добавил: — Я попросил Гуй Э купить статую Бога Земли. Впредь будем поклоняться дома, это как лечить мёртвую лошадь, как будто она жива. Если и это не поможет, я сдамся!
— Эх…
Действительно ли в этом мире существуют бессмертные? Хотя Глупышка считала, что то, что говорил муж, было слишком мистическим, желание иметь ребёнка в конечном итоге взяло верх. Если есть хоть малейшая надежда, они никогда не захотят сдаваться.
Поклоняться божеству дома — это не противозаконно, так что пусть будет так!
Если желание исполнится, это будет огромная радость, а если нет, то и большой потери не будет!
— Сун-гэ, я тебя послушаю, — Глупышка немного помолчала, затем добавила: — А как ты думаешь, где нам лучше всего разместить Бога Земли?
— Пусть будет здесь, в зале!
— сказала Глупышка и встала.
— Говорят, искренность творит чудеса, я буду с тобой, — сказал Ли Цзяньсун и тоже встал.
Супруги немедленно принялись за дело. Слуги в доме хотели подойти и помочь, но те двое отмахнулись от них.
Вскоре они расчистили свободное место.
— Чего-то не хватает, выглядит странно.
— Верно! Чувствуется что-то странное… О, точно, не хватает стола! У нас дома есть свободный стол? — спросил Ли Цзяньсун у жены.
Глупышка задумалась и сказала: — Я смутно помню, что в кладовке, кажется, есть один. Я не совсем уверена, спроси у слуг! — Сказав это, она позвала слугу, стоявшего рядом, и спросила: — У нас дома есть свободный, неиспользуемый стол?
— Госпожа, да, есть один. Вам он нужен? Я сейчас же принесу его, — ответил слуга.
— Не нужно, мы сами справимся! — Ли Цзяньсун отмахнулся от слуги и вместе с женой направился в кладовку.
Слуга же был немного озадачен. Что это сегодня с господином и госпожой? В обычные дни они хоть и не бездельничали, но такую тяжёлую работу, как перенос вещей, всегда выполняли слуги. А сегодня… Ладно, если не можешь понять, не думай об этом. Если бы я мог понять, я бы уже не был слугой.
Супруги Ли Цзяньсун быстро вынесли стол из кладовки, установили его и протёрли тряпкой.
Когда они закончили, Гуй Э, которого Ли Цзяньсун отправил за покупками, как раз прибыл.
Втроём они поспешно внесли статую Бога Земли в дом, установили алтарь на стол, а затем расставили курильницу и подношения.
Когда всё было готово, Глупышка сказала Гуй Э: — Уже больше шести, время ужина. Сяо Лю, ты тоже весь день был занят, поужинай здесь, прежде чем возвращаться!
Гуй Э хотел было отказаться, сказав, что не нужно, но Ли Цзяньсун махнул рукой и кивнул: — Если ты не занят и не спешишь, поужинай здесь, прежде чем уходить!
— Хорошо, тогда я не буду беспокоить директора Ли и госпожу! — поспешно ответил Гуй Э.
Во время ужина Ли Цзяньсун вспомнил о покупках, которые он поручил Гуй Э, и невольно спросил: — Сяо Лю, сколько ты потратил на покупки? Я тебе потом возмещу.
— Директор Ли, это немного денег, не нужно, — поспешно сказал Гуй Э, отложив палочки.
— Как так можно? Я не могу позволить тебе тратиться, — сказал Ли Цзяньсун.
Глупышка тоже сказала: — Верно! Мы покупаем вещи, как мы можем позволить тебе платить? Мы тебе потом возместим.
Гуй Э поспешно ответил: — Правда, не нужно, директор Ли, вашу доброту, проявленную ко мне в те годы, я никогда не забуду! — Сказав это, Гуй Э взглянул на Ли Цзяньсуна и его жену и продолжил: — Директор Ли, госпожа, я всегда относился к вам как к младшим родственникам. Позвольте мне сказать то, что, возможно, не следовало бы, но не обижайтесь! Мне кажется, что сегодняшнее происшествие было довольно мистическим, скорее всего, это были какие-то люди с дурными намерениями, притворяющиеся божествами. Вам не стоит принимать это близко к сердцу…
На этом Гуй Э остановился. Фразу «чтобы чем больше надежды, тем больше разочарования» он так и не смог произнести, опасаясь расстроить этих двух младших, так отчаянно желающих иметь ребёнка.
Ли Цзяньсун отложил палочки и сказал: — Сяо Лю, мы знаем, что ты желаешь нам добра, но мы с Сюэ всё понимаем, тебе не нужно за нас волноваться. — Сказав это, Ли Цзяньсун и его жена обменялись улыбками. Прожив вместе много лет, они оба понимали смысл улыбок друг друга: в них была надежда, безысходность и…
Услышав слова Ли Цзяньсуна, Гуй Э невольно облегчённо кивнул: — Хорошо, что вы оба всё понимаете, хорошо!
После ужина Гуй Э воспользовался случаем, чтобы попрощаться, и покинул дом Ли.
В восемь вечера, после того как супруги Ли Цзяньсун приняли ванну и переоделись, они вместе подошли к столу, где стояла статуя Бога Земли.
Зажгли красные свечи, каждый держал по три зажжённые благовонные палочки перед грудью и почтительно опустился на колени на молитвенный коврик перед столом.
Ли Цзяньсун начал говорить: — Дедушка Бог Земли, мы слышали, что сегодня вы сошли в мир смертных, встретили несправедливость на пути, сурово наказали «хулу» и проявили свою божественную мощь. Вы даже оставили слова: «Будучи Богом этой земли, я должен обеспечить мир и спокойствие людям этого края».
Ходят слухи, что вы, старец, обладаете способностью даровать детей. Ныне ваш покорный слуга Ли Цзяньсун вместе с женой Глупышкой преклоняется перед вами, умоляя вас смилостивиться над нами, супругами, которые прожили вместе много лет, но так и не имели потомства, и исполнить наше заветное желание.
Мы, супруги, обязательно запомним это глубоко в наших сердцах, создадим для вас золотое тело, построим храм и будем поклоняться вам вечно!
Сказав это, супруги преданно поклонились три раза, затем вместе встали и воткнули благовонные палочки в курильницу на столе.
***
Чжао Кунь был погружён в практику, и когда он вошёл в состояние самозабвения, его разбудило некое неописуемое чувство, словно что-то постоянно призывало его.
Это очень озадачило Чжао Куня, потому что с тех пор, как он превратился в комара, такая ситуация произошла впервые.
В тот же миг у него пропало желание продолжать практику. Он встряхнул крыльями, вылетел из разрушенного храма и полетел в сторону места, откуда исходил зов.
По мере приближения зов, который чувствовал Чжао Кунь, становился всё сильнее.
Он был любопытен, но в то же время встревожен, опасаясь столкнуться с какой-либо опасностью.
Но, к его удивлению, когда он уже почти долетел, чувство призыва внезапно исчезло без следа.
Чжао Кунь тут же остолбенел. Что это такое? Почему оно вдруг исчезло? Ему тут же захотелось выругаться: разве это не издевательство? Беспричинно заманили его сюда, а потом, не успел он прибыть, как исчезли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|