— Почему ты вдруг передумал и пошёл по этой маленькой тропинке?
Это была глухая тропа, ведущая вперёд, где вдали возвышалась величественная гора — Зелёные горы.
— Сам не знаю, как так вышло. Смотрел на закат и вдруг захотел свернуть, — смеясь, ответил странствующий лекарь с большим мешком лекарств за спиной.
Он всё равно шёл куда глаза глядят, без цели, так что сменить направление посреди пути не было чем-то странным.
К тому же, его бесцельное путешествие как раз помогало избежать того, чтобы кто-то мог предугадать его маршрут, так что это было довольно удобно.
— Куда идёт брат Сюань, туда и я пойду, мне всё равно, — небрежно сказал рыцарь на коричневой лошади.
До этого он получил тяжёлые ранения и случайно наткнулся на странствующего лекаря Сюань Цзи, который спас ему жизнь. Получается, он был в долгу перед Сюань Цзи, и пока не отплатит за спасение, он никуда не уйдёт.
Сюань Цзи улыбнулся и покачал головой: — Брат Мэн, не стоит так. Я как лекарь, конечно, не оставлю умирающего без помощи, это пустяки. Если у брата Мэна есть дела, не задерживайся из-за меня.
Хотя он говорил так, в душе он был совершенно равнодушен. Какой из него хороший лекарь? Он много раз оставлял людей умирать, и Мэн Янцин не был исключением. Просто тогда за ним гнались, и он решил напоказ сделать вид, что помогает, перед теми людьми.
Впрочем, получить бесплатного телохранителя — тоже неплохо.
Раз уж это долг за спасение жизни, то отплатить за него можно будет жизнью.
Так думал Сюань Цзи.
— Не следуйте за мной.
Внезапно раздался чистый и звонкий голос, в котором слышалась лёгкая беспомощность и какое-то странное чувство.
Сюань Цзи и Мэн Янцин одновременно посмотрели вперёд. Неизвестно когда, перед ними появился монах.
Они огляделись, но никого не увидели, поэтому, естественно, подумали, что эти слова адресованы им.
Вспомнив, о чём они только что говорили, Сюань Цзи мгновенно понял, что этот монах, кажется, уговаривает Мэн Янцзиня не следовать за ним.
Это заставило сердце Сюань Цзи сжаться.
Неудивительно, что он так отреагировал. Хотя его маскировка была хороша, она плохо действовала против таких проницательных людей.
Подобное уже случалось однажды.
До этого он прятался от дождя в разрушенном храме и не ожидал, что там окажется молодой маленький монах. Сюань Цзи дружелюбно улыбнулся и немного поболтал с ним. Позже в храм пришли ещё люди, чтобы укрыться от дождя, и Сюань Цзи сварил для всех горячий суп, добавив, конечно, немного лечебных трав, чтобы согреться.
Но это было лишь на первый взгляд.
На самом деле, он добавил в котёл кое-что ещё.
Изначально всё шло гладко, но неизвестно как, маленький монах это заметил, сведя на нет все его усилия. Потом он заставил маленького монаха умирать и оживать, оживать и умирать.
Но настроение всё равно было испорчено. И даже в такой ситуации маленький монах всё ещё уговаривал его "отложи мясницкий нож, стань Буддой на месте", что было просто смешно.
Подумав об этом, Сюань Цзи расслабился. Лучше бы этот монах не лез не в своё дело, иначе он просто получит ещё один объект для экспериментов.
Монах обратился к ним двоим: — Амитабха, благодетели. Отложите мясницкий нож, станьте Буддой на месте. Обиды улажены, давайте расстанемся здесь.
Мэн Янцин всё ещё был немного растерян, не понимая, что означает появление этого внезапно появившегося мастера. Они двое — один рыцарь, творящий добро, другой странствующий лекарь, спасающий мир. Никак не похоже, что им нужно "отложить мясницкий нож". К тому же, "обиды улажены" — это тоже неверно. Он получил от Сюань Цзи милость спасения жизни и ещё не отплатил за неё. Как же это "обиды улажены"?
— Что означают слова мастера? — спросил Мэн Янцин, следуя принципу спрашивать, если не знаешь.
Монах, однако, замер, словно только сейчас осознал их присутствие.
Он помолчал немного и сказал: — Небесные тайны нельзя раскрывать. Благодетели, постигайте сами. Маленький монах сказал всё, что мог.
Сказав это, он поднял ногу и ушёл.
Казалось, он намеренно шёл очень медленно, неизвестно, хотел ли он, чтобы кто-то его окликнул, или давал им двоим время для размышлений.
Но в конце концов никто из них не сказал ни слова. Они лишь видели, как спина монаха удаляется, пока наконец он совсем не скрылся из виду.
По лбу Сюань Цзи стекало немало пота, потому что только он знал, что на самом деле означали слова этого монаха. Он не боялся, но мысль о том, что некоторые монахи действительно могут быть искусны в гадании, вызвала лёгкое беспокойство. Если бы его личность была раскрыта, это принесло бы ещё больше хлопот.
Но вскоре он пришёл в себя.
Эти слова, казалось, никак на него не подействовали.
Возможно, он просто слишком много думал. В конце концов, он знал этих монахов: их конечная цель — спасать мир. Если бы собеседник узнал его личность, он не должен был бы просто проигнорировать это.
Лезть не в своё дело — это их обычное умение.
Сюань Цзи улыбнулся. Он выглядел как хрупкий и нежный юноша, даже тон его речи был немного медлительным. Как ни посмотри, он был образцом "железного добряка".
Он сказал: — Возможно, мастер говорил не нам. Пойдёмте дальше.
Мэн Янцин, казалось, всё ещё был погружён в слова мастера, но его ум был довольно прост, и он не стал слишком много размышлять, лишь чувствуя, что в этих словах, кажется, скрывается какая-то непонятная дзенская тайна.
Возможно, его сбила с толку сцена, которую он только что видел.
Потому что монах среди пышной зелени словно излучал свет. Его брови и глаза были мягкими, с лёгким состраданием, словно он уже всё постиг. Его глаза были действительно трудно понять.
Они вдвоём продолжили идти вперёд и вскоре добрались до Деревни Ли.
Староста деревни всё это время ждал здесь. Благодаря словам монаха, он твёрдо верил, что появится божественный лекарь, который сможет спасти жителей деревни.
Поэтому, увидев Сюань Цзи, его глаза загорелись, и он поспешил навстречу.
Он сказал: — Божественный лекарь, вы наконец-то пришли.
Тут оба снова опешили.
— Откуда вы знаете, что мы придём? — Мэн Янцин насторожился, опасаясь какого-то заговора или хитрости.
— Мастер перед уходом сказал, что придёт божественный лекарь, чтобы спасти жителей нашей деревни.
Они вспомнили монаха, которого только что встретили, и на мгновение им стало жутко при мысли об этом. Неужели монах действительно может видеть небесные тайны, знать их происхождение и куда они направляются?
— Вы хотите сказать, здесь есть раненые? Сначала отведите нас посмотреть.
Мэн Янцин всё же был хорошим человеком. Он быстро преодолел лёгкий страх, и его первой реакцией было спасти людей.
Староста деревни поспешно повёл их.
Лицо Сюань Цзи было немного мрачным. Он не мог сдержаться. У него было ощущение, что что-то вышло из-под его контроля.
Он не знал, что это было, но смутно чувствовал, что это нечто чрезвычайно важное. Оно вышло из-под контроля, сошло с рельсов, сместилось в какую-то сторону или было схвачено какой-то большой рукой из темноты.
Сюань Цзи не хотел спасать этих деревенских жителей. Это не принесло бы ему никакой пользы. Но поскольку он всё ещё притворялся, он, конечно, последовал за ними.
Увидев более десятка раненых в доме, он изобразил скорбь, словно не мог поверить, что кто-то может быть настолько жестоким, но глазами уже осмотрел всех раненых.
Раны были явно нанесены острым предметом, чистые и аккуратные, работа профессионала. По форме и размеру они выглядели как от кинжала. Остаточная внутренняя сила и фиолетовый цвет, проступающий из вывернутых краёв ран, указывали на то, что кинжал был отравлен, и эта техника, похоже, не была "правильной".
Это... дело рук ассасинов Павильона Тёмной Ночи.
Осознав это, Сюань Цзи почувствовал некоторую панику, потому что он уже имел дело с ассасинами Павильона Тёмной Ночи. Когда они наносят удар, цель задания наверняка умирает. И они убивают только цель, никогда не трогая других людей. Они не кровожадны, они действуют только по заданию.
Но именно поэтому, раз это их ремесло, они не должны были оставить так много "неудачников".
Сюань Цзи проявил некоторый интерес, подошёл поближе, чтобы посмотреть, и его лицо стало ещё более удивлённым и мрачным.
Это внезапное изменение выражения лица, от скорби и нежелания к удивлению, заставило Мэн Янцзиня опешить, и он поспешно спросил: — Что случилось?
— Смотри, — Сюань Цзи указал на раны.
Мэн Янцин внимательно посмотрел, и его рука дрогнула.
Староста деревни, наоборот, был самым спокойным из всех и спросил: — Что случилось?
— Это всё смертельные раны. Почему они не умерли? — потрясённо пробормотал Мэн Янцин.
— Всего лишь смертельные раны. Раз есть мастер, они, конечно, могут жить, — как само собой разумеющееся, сказал староста деревни.
Мэн Янцин и Сюань Цзи одновременно посмотрели на него, поражённые его словами. Он был настолько уверен, хотя говорил совершенно абсурдные вещи, но тон его был таким, словно он спрашивал: "Разве что-то не так с тем, что солнце встаёт на востоке?"
Но проблема в том, что это не солнце, встающее на востоке, это солнце, встающее на западе!
— Мастер сказал, что божественный лекарь может спасти жителей моей деревни. Божественный лекарь обязательно сможет. Пожалуйста, божественный лекарь, спасите нас, — староста деревни поклонился Сюань Цзи до земли.
Сюань Цзи сглотнул. Честно говоря, он действительно мог вылечить эти раны, но во всём мире только он один мог это сделать.
Как только он поможет, его личность неизбежно будет раскрыта.
Мэн Янцин похлопал Сюань Цзи по плечу, думая, что тот в затруднении, и сказал старосте деревни: — Простите, эти раны, вероятно, может вылечить только один человек во всём мире — это Призрачный Лекарь Раджас. Его следы трудно отследить, и каждый раз, когда он появляется, это происходит там, где обнаружено много смертей. Этот человек не будет помогать спасать людей, и мы не можем найти его местонахождение.
— Тогда вы, должно быть, и есть Призрачный Лекарь Раджас, — глядя на Сюань Цзи, сказал староста деревни, его тон был невероятно уверенным. — Мастер не обманет.
Сюань Цзи: Ему хотелось выругаться. Он думал о том, как может быть раскрыта его личность, но никак не ожидал, что это произойдёт таким образом.
Неужели нынешние монахи настолько ужасны?
(Нет комментариев)
|
|
|
|