Глава 1: Думать слишком много (Часть 1)

Белые облака клубились между Зелёными горами, долго не рассеиваясь. С вершины Зелёных гор, глядя вниз в ущелье, чувствуешь себя словно в сказочной стране. Неудивительно, что люди всегда думали, будто на Зелёных горах живут бессмертные.

Так и появилась легенда о поиске бессмертных.

Хотя никто никогда по-настоящему не находил так называемых бессмертных.

Ли Цзян всё ещё поднимался по длинной каменной лестнице. Его старший брат пропал, исчезнув именно во время восхождения на гору в поисках бессмертных.

На горе то и дело взлетали и садились птицы, а из леса доносились тихие звуки. На горе всегда было много диких зверей, и жители деревни говорили, что его брата убил на горе зверь, не оставив и следа. Ли Цзян сейчас тоже немного тревожился.

Особенно потому, что уже смеркалось.

Он крепче сжал в руке амулет мира, подаренный ему монахом, которого он встретил, когда поднимался на гору. Вероятно, монах был настолько необычным и отрешённым от мира, что его подарок давал Ли Цзяну сильное чувство безопасности.

Когда он впервые увидел монаха, он подумал, что тот и есть бессмертный с Зелёных гор, но собеседник это отрицал.

Ли Цзян перестал думать и продолжил подниматься.

У подножия Зелёных гор располагалась Деревня Ли.

Группа людей в чёрном тихо подошла, обмениваясь жестами, и забралась на крышу одного из крестьянских домов. По сигналу их лидера, все убийцы ринулись вниз, вонзая кинжалы в кровать, но промахнулись.

Они были очень бдительны, опасаясь, что их заметили заранее и готовятся к контратаке, но никто не сопротивлялся. Казалось, в доме никого не было.

— Что теперь делать?

— Уничтожить деревню. Заказчик не хочет, чтобы его кто-либо узнал, и заплатил за это большую цену.

Так тишина всей деревни была нарушена.

Староста деревни защищал свою жену, а детей они спрятали в шкафу. Человек в чёрном схватил его за воротник и спросил:

— Куда делась та семья?

Он указывал именно на тот дом.

— Ли Дашэн тяжело заболел, его старший сын ушёл на гору искать бессмертных за лекарством и пропал, жена умерла от усталости, а второй сын тоже ушёл на Зелёные горы искать брата. Я всё сказал, что знаю, отпустите мою жену!

Староста дрожащим голосом рассказал всё, а затем собственными глазами увидел, как его жену пронзили ножом в грудь.

Слёзы текли по его лицу, перед глазами всё расплывалось, из горла вырвался хриплый звук. Казалось, из-за невыносимой боли ему было трудно даже кричать.

Человек в чёрном мельком взглянул на шкаф и направился к нему.

Взгляд старосты стал ещё более испуганным, он попытался преградить путь, но его пронзили ножом, и он упал на землю. Поскольку удар не пришёлся в жизненно важный орган, он не умер сразу, а лишь беспомощно смотрел, как вытаскивают его сына.

Его уши наполнялись криками, потому что вся деревня превратилась в адское зрелище.

В этот момент, вероятно, в отчаянии люди всегда склонны к фантазиям о спасении. Поэтому староста снова вспомнил легенду о бессмертных на Зелёных горах. Они никогда не верили в эту легенду, но в этот момент староста так сильно желал, чтобы эта легенда оказалась правдой.

Хотя бы, хотя бы спасите его ребёнка.

Внезапно откуда-то послышались шаги.

Одиннадцать присутствующих ассасинов одновременно замерли, глядя на дорогу, ведущую к Зелёным горам.

Среди колеблющихся теней деревьев по каменной лестнице, ведущей к вершине Зелёных гор, медленно спускался человек.

Листья скрывали его верхнюю часть тела, словно картина, которая медленно разворачивается. С каждым шагом вниз он постепенно показывался целиком.

Это был монах, одетый в выцветшую монашескую рясу, появившийся перед всеми.

С первого взгляда на него возникало ощущение, что этот человек не из мира смертных.

На его губах играла естественная улыбка, брови и глаза были очень мягкими, правая рука поднята к груди, а между большим и указательным пальцами висели красивые буддийские чётки.

Столкнувшись с внезапно изменившейся сценой, его выражение лица ничуть не изменилось. Он лишь слегка приоткрыл губы и произнёс:

— Амитабха.

В этот миг все присутствующие ассасины остановились, крайне настороженно глядя на него.

Хотя он выглядел как обычный молодой монах, не владеющий боевыми искусствами. В конце концов, кто из мастеров боевых искусств будет так громко шагать при ходьбе?

Это было словно открыто заявлять о своём прибытии.

Но в этот момент почти все ассасины подумали, что монах именно это и имел в виду — он сообщал им, что пришёл.

Староста лежал на земле, боль в теле, казалось, была полностью забыта, и он пробормотал:

— Бессмертный спустился с горы.

А тот, кого он считал бессмертным, в этот момент ещё не совсем понял, что произошло.

Ведь он попал в этот мир всего полдня назад.

И Ман изначально пошёл на роль статиста за триста юаней, чтобы просто появиться в кадре. Неожиданно, когда в выходные вышла серия с его участием, он с удивлением увидел кучу комментариев, предполагающих, что его роль статиста, вероятно, является каким-то важным второстепенным персонажем.

И Ман не придал этим комментариям особого значения, лёг спать вечером, а затем переместился сюда.

Его, похоже, привела некая Система воплощения фантазий, которая сказала, что эти комментарии активировали её. Он сможет вернуться, когда сериал закончится. После этого связь оборвалась. Очевидно, эта система тоже была неполноценной.

Когда он переместился, это произошло сразу после того, как он расстался с главным героем Ли Цзяном.

Оглядев разрушенный храм позади себя, а затем тихую округу, И Ман решительно спустился с горы. Он шёл с полудня и только сейчас добрался до подножия.

И тут же столкнулся с этой сценой.

Его недавнее «Амитабха» было произнесено потому, что он помнил, что сейчас является монахом, и хотел выразить удивление.

Так что же теперь делать?

И Ман на самом деле не хотел тратить здесь слишком много времени, ведь он спешил вернуться, чтобы заработать денег. Так что, если его убьют, будет ли считаться, что его роль статиста «завершена» и он может уйти?

И Ман решил попробовать.

Он шагнул навстречу ассасинам, его взгляд был спокоен, как вода в пруду, без единой ряби. А чем спокойнее выглядит что-то в ненормальной ситуации, тем больше это указывает на скрытую опасность.

Ассасин, ближайший к И Ману, почувствовал лёгкий холодок и слегка отступил назад.

Все они были ассасинами из Павильона Тёмной Ночи. Они пришли сюда, получив задание, и поскольку задание не считалось сложным — убить деревенских жителей, не владеющих боевыми искусствами — его поручили ассасину номер 20, самому младшему из группы «Небо», который возглавил десять ассасинов из группы «Хуан», чтобы заодно обучить младших.

Видя, как молодой монах неторопливо шагает, каждый его шаг заставлял ассасинов нервничать всё больше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Думать слишком много (Часть 1)

Настройки


Сообщение