Глава 9. Бабушка Самсин и Олень (Часть 2)

Линь Юньа действовала очень проворно.

Не прошло и десяти минут с ухода Сунь Сяосяо, как она уже закончила собирать чемодан.

Взглянув на настенные часы, она прикинула, что до общего сбора еще есть время, встала, отряхнула руки, взяла сценарий и села на край кровати, намереваясь доучить сцену, которую уже почти вызубрила.

Не успела она перевернуть и нескольких страниц, как из сценария выскользнул сложенный конверт.

— А.

Линь Юньа издала тихий, слегка досадливый возглас, хлопнула себя ладонью по лбу и наклонилась, чтобы поднять письмо.

Это было письмо из дома, присланное вчера из Кореи вместе с керамической статуэткой «Бабушки Самсин». Вероятно, ее отец решил, что раз уж отправляет посылку, то можно и написать пару строк.

Линь Юньа тогда прочитала его и машинально засунула в сценарий. Если бы не увидела сейчас, то чуть не забыла бы о нем.

В письме отец, как обычно, после нескольких общих фраз поинтересовался жизнью Линь Юньа здесь. Всего десяток строк, но этого было достаточно, чтобы Линь Юньа ощутила знакомое тепло.

Она подержала письмо в руках, разглядывая надпись «Дочери», сделанную рукой отца на конверте, слегка улыбнулась и аккуратно убрала его.

Конечно, невозможно было совсем не скучать по дому, ведь она находилась в чужой стране.

Однако расстояние между странами было не таким уж большим, и она примерно раз в месяц или два должна была возвращаться домой по работе. К тому же, телефонная связь была удобной, поэтому Линь Юньа старалась не слишком явно показывать свою тоску по родине на съемочной площадке.

Работа есть работа, и она давно уже не та восемнадцатилетняя неопытная девушка, какой была в начале карьеры.

«Динь-дон!»

Телефон, лежавший рядом, издал звук уведомления. Линь Юньа взяла его, взглянула и невольно нахмурилась.

Это ее менеджер прислал новое расписание от компании. Как нарочно, один из выделенных пунктов гласил, что через несколько дней ей нужно будет вернуться в Корею для участия в мероприятии.

Рука, только что собиравшаяся продолжить листать сценарий, снова непроизвольно опустилась. Линь Юньа вдруг повернула голову и огляделась.

В комнате никого не было, можно было дать волю чувствам.

Она слегка поджала губы, на ее лице промелькнуло раздражение.

На самом деле, проблемы в личной жизни или тоска по дому были мелочами. Сейчас ее больше беспокоила работа.

Это был ее первый зарубежный проект. С самого дебюта ее актерскую игру часто критиковали, и она, конечно, хотела приложить все усилия, чтобы доказать всем, на что способна.

Но языковой барьер стал для нее серьезным препятствием.

Китайский язык — один из самых сложных в мире, а у нее не было никакой базы. Она начала учить его всего за два месяца до начала съемок, урывая время между работой. Успевать за графиком съемочной группы так, как ей хотелось, было невероятно трудно. Иначе Сунь Сяосяо не увидела бы, как она тайно записывает корейскую транскрипцию в своем сценарии.

Конечно, после начала съемок ей предоставили учителя китайского, но совмещать учебу со съемками было сложно, свободного времени почти не оставалось. В последнее время она даже спала плохо.

Честно говоря, когда Сунь Сяосяо, ее новая подруга в Китае, увидела эти корейские пометки в сценарии, Линь Юньа почувствовала легкий стыд.

Было ощущение, будто ее, как в детстве, поймали на списывании на экзамене.

Подумав об этом, Линь Юньа, сидевшая одна на кровати в номере, невольно вздохнула.

Вернувшись в офис, Линь Шэньши обнаружил, что до начала рабочего дня еще есть время. Редкий случай, он сидел за своим столом без дела. От нечего делать он снова достал из коробки керамическую статуэтку и поставил ее перед собой, разглядывая.

Пасмурное небо за окном, казалось, наконец-то начало проясняться.

Солнечный свет становился ярче, и кабинет Линь Шэньши постепенно наполнялся светом.

Даже статуэтка «Бабушки Самсин» перед ним словно окуталась странным легким сиянием. Свет преломлялся на каждой детали, оживляя черты лица и придавая блеск волосам. Неподвижно стоявшая фигурка выглядела весьма изящно.

На самом деле, если бы это был просто предмет искусства, Линь Шэньши не возражал бы принять такой подарок.

Хотя обычно он был далек от слова «искусство», элементарное чувство прекрасного у него имелось.

Проблема заключалась в цели, с которой его мать, находящаяся в далеком Сеуле, прислала эту вещь. Это вызывало у Линь Шэньши желание немедленно выбросить статуэтку.

«Динь-дон!»

Линь Шэньши отвлекся, достал из кармана телефон и взглянул на экран, коротко цокнув языком.

Сообщение от Линь Эр Шуй.

«Брат, та администратор из группы, о которой ты вчера говорил, только что извинилась передо мной. Оказывается, она вчера как раз рассталась с парнем, поэтому была не в настроении. Поскольку разбирался ты, я просто передаю ее извинения. Но, кстати говоря, брат, ты совершенно не умеешь быть нежным к женщинам. Как можно было так унизить девушку перед столькими людьми? Из-за тебя я не только раскрыла свой алиас, но и друзья теперь считают меня бессердечной. Ты так точно никогда не найдешь себе девушку!»

Передать извинения и при этом еще и отчитать его — Линь Шэньши перечитал сообщение несколько раз и пришел к выводу, что Линь Иньси просто пользуется случаем, чтобы отомстить.

Он небрежно бросил телефон на стол, словно избавляясь от назойливой девчонки.

Однако через несколько секунд он вдруг выпрямился, снова взял телефон и ответил:

«Моей нежности достаточно для тех, кого я люблю».

Отправив сообщение, он снова бросил телефон на стол, откинулся на спинку кресла и сохранил невозмутимое выражение лица.

Банально? Банально.

По-детски? Немного.

Но ему было все равно.

В конце концов, он сказал правду.

По привычке она поднесла руку ко рту и начала грызть ноготь.

Это была старая привычка Линь Юньа, проявлявшаяся, когда она задумывалась. На самом деле, она давно от нее избавилась, но после приезда в Китай старая привычка вернулась, и она часто ловила себя на этом.

Секундная стрелка настенных часов тикала с тихим, но отчетливым звуком, неумолимо отсчитывая время.

К счастью, уныние не продлилось долго.

Снова взглянув на часы, она увидела, что времени осталось немного, но продолжать смотреть сценарий ей уже не хотелось.

Она глубоко вздохнула, опустила руку, закрыла только что раскрытый сценарий и встала, собираясь идти в ресторан на первом этаже.

Когда на душе сумбур, продуктивность работы падает до нуля. Лучше сначала привести мысли в порядок, чем заставлять себя — таков был ее личный опыт, накопленный за годы карьеры.

Однако, встав со сценарием в руках, она невольно взглянула на статуэтку «Бабушки Самсин», стоявшую у изголовья кровати.

Слабый свет южного зимнего солнца проникал в номер снаружи, заставляя новую керамическую статуэтку сиять и радовать глаз.

Линь Юньа непроизвольно остановилась, снова села, протянула руку, чтобы погладить статуэтку, и, поджав губы, пробормотала себе под нос с интонацией человека, хватающегося за соломинку: «Так раздражает… Надеюсь, Вы действительно сможете меня защитить. Вот бы мой китайский стал лучше как можно скорее».

Ее слова стихли.

У окна, в слабом солнечном свете, в комнату проник легкий ветерок.

Пока занавеска тихонько колыхалась, Линь Юньа, сидевшая у изголовья кровати, не осознавая этого, тихонько выдохнула.

В то же время, далеко в Шанхае.

Лицо обдало легкой прохладой.

Линь Шэньши, сидевший за столом, инстинктивно повернул голову.

Небо за окном незаметно прояснилось, став ярко-голубым. С улицы подул легкий ветерок, несущий с собой прохладу.

Однако настроение Линь Шэньши от этого не улучшилось.

Он снова посмотрел на керамическую статуэтку перед собой и слегка нахмурился.

Утренняя досада от неудачи, казалось, накопилась и выплеснулась именно сейчас.

Подумав, он тоже с силой выдохнул.

В одно и то же время, в разных местах.

Молодые мужчина и женщина, каждый со своими мыслями, вздыхали на ветру.

В тот момент никто из них не знал, какие перемены ждут их впереди…

«Динь-дон!»

Линь Шэньши как раз собирался убрать статуэтку «Бабушки Самсин» обратно в коробку, как зазвонил его телефон, лежавший на столе.

Он подумал, что это ответ от Линь Иньси, но, взяв телефон, увидел SMS с незнакомого номера без имени. Значит, это был кто-то не из его списка контактов.

Кто бы это мог быть?

С легким недоумением Линь Шэньши открыл сообщение и на мгновение замер.

«Так раздражает… Вот бы мой китайский стал лучше как можно скорее».

«…»

Помолчав немного и ошеломленно глядя на сообщение, Линь Шэньши пришел в себя и причмокнул губами.

«Странностей хватает, но главный вопрос… разве это сообщение написано не по-китайски?»

SMS-мошенничество встречалось постоянно, но с таким странным случаем Линь Шэньши столкнулся впервые.

Чего они добиваются? Хотят, чтобы он ответил?

Обычно Линь Шэньши сразу добавлял такие номера в черный список и игнорировал их.

Но сегодня ситуация была иной. Ему было скучно и досадно.

Он посмотрел на номер — личный номер из провинции Чжэцзян. Недолго думая, он набрал ответ и отправил.

«Динь-дон!»

Линь Юньа, сидевшая в номере отеля, инстинктивно взяла телефон и взглянула на экран.

В одно мгновение она, словно испуганный олененок в лесу, увидевший человека, вскочила с кровати.

Глаза широко раскрыты, на лице — выражение крайнего изумления.

На экране ее телефона четко отображалось сообщение, написанное полностью на корейском языке:

«Что я могу поделать, мне тоже очень досадно».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Бабушка Самсин и Олень (Часть 2)

Настройки


Сообщение