Глава 14
Тун Цзя очнулась в комнате отдыха на съемочной площадке. Рядом с ней все время была Сяо Вэнь. Чжун Мань, узнав, что Тун Цзя потеряла сознание от теплового удара, тоже примчалась. Открыв глаза, Тун Цзя увидела Чжун Мань и Сяо Вэнь, склонившихся над ее кроватью.
— Простите, что доставила вам столько хлопот, — виновато сказала Тун Цзя.
— Не говори глупостей. Наша главная задача — заботиться о тебе. Главное, чтобы ты была здорова. Работа важна, но и о здоровье забывать нельзя. Я знаю, ты очень ответственно относишься к работе, но награды имеют смысл только тогда, когда ты здорова… — Чжун Мань, начав говорить, не могла остановиться, словно в нее вселилась заботливая мамаша.
— Ладно, ладно, — не выдержала Сяо Вэнь. — Цзя-цзя только что очнулась, дай ей отдохнуть.
Чжун Мань недовольно замолчала. Было время ужина. Сяо Вэнь велела им отдыхать, а сама пошла за ланч-боксами со съемочной площадки. Тун Цзя откинулась на подушки, взяла телефон и увидела сообщение от Чжао Хэвэня. Она вспомнила, что завтра Праздник середины осени.
В прошлом году Тун Цзя встречала этот праздник за границей, на съемках фильма. В Париже разница во времени с Сучжоу семь часов. Когда семья Чжао собралась за праздничным столом, Чжао Хэвэнь позвонил Тун Цзя по видеосвязи.
Вся семья была в сборе, за исключением второго брата Чжао Лофу, Чжао Цяня, который учился за границей в магистратуре. Обычно тихий и спокойный дом наполнился шумом и суетой. Слуги сновали туда-сюда, на лице Чжао Хэвэня играла улыбка. В хрустальной вазе на столе стоял букет свежесрезанного розмарина из сада, стол ломился от угощений. Даже через экран Тун Цзя чувствовала их аромат.
— Завидуешь? Мы сейчас будем ужинать.
Тун Цзя, покинувшая родной дом, редко испытывала подобные чувства. Она честно призналась:
— Да, немного завидую.
Чжао Хэвэнь показал ей по видеосвязи гостиную. Вэй Лань как раз разговаривала по видеосвязи со вторым сыном. Тун Цзя поздоровалась с Чжао Цянем через два телефона. Чжао Цянь улыбнулся в ответ. Этот способ общения был довольно забавным.
Окинув взглядом всю семью, Тун Цзя вдруг спросила:
— А где Сяо Фу?
— Госпожа Чжао, кажется, еще не спустилась после дневного сна. Позвать ее к ужину? — спросил дворецкий.
— Да, позовите ее. Пока связь не прервалась, пусть поговорит с братом и сестрой.
Дворецкий кивнул.
Но в прошлом году Тун Цзя так и не увидела Чжао Лофу. Сейчас, вспоминая об этом, она поняла, что с тех пор, как начала работать, они стали видеться гораздо реже. Иногда она встречала Чжао Лофу в доме, но та почти не разговаривала с ней. Тун Цзя вдруг осознала, что они отдалились друг от друга.
Однажды она приехала в гости к Чжао Хэвэню и застала там Чжао Лофу, которая вернулась с работы. Тун Цзя решила поговорить с ней по душам. После душа она надела шелковое платье, забралась на кровать Чжао Лофу и спросила, что та читает. Они немного поговорили, а потом Чжао Лофу под каким-то предлогом выпроводила ее из комнаты.
Сейчас Тун Цзя понимала, что Чжао Лофу изменилась уже давно.
Тун Цзя без проблем получила отгул на Праздник середины осени. Дом Чжао находился за городом, и Чжао Хэвэнь сказал, что за ней приедет водитель. Тун Цзя решила, что это хорошая идея, не нужно будет обременять Сяо Вэнь. В студии было много работы, и Тун Цзя решила дать Сяо Вэнь выходной.
Тун Цзя держала в руках горшок с редкой орхидеей. Этот цветок она приобрела в прошлом году на аукционе в Японии. Чжао Хэвэню он должен был понравиться. В другой руке у нее был пакет с подарками для всех членов семьи Чжао.
Сегодня снова светило яркое солнце. К счастью, у Тун Цзя была шляпа. Было десять минут десятого. Тун Цзя подумала, что водитель Ли уже должен был приехать. Он работал в семье Чжао почти десять лет и всегда следовал семейному девизу: «Точность, честность, пунктуальность». Почему же он сегодня опоздал?
Вдруг у ворот остановился красный спорткар. Окно медленно опустилось, и Тун Цзя увидела женщину за рулем. Ее черные волосы развевались на ветру, изящный профиль, тонкие черты лица… Круглые жемчужные серьги смягчали ее обычную холодность и строгость.
Это была Чжао Лофу.
Сегодня на Чжао Лофу не было делового костюма. На ней было белое шелковое платье на бретельках и кремовый облегающий жакет. Бриллианты в ее серьгах сверкали. Кожа на ее лице была белой и нежной, как фарфор. Тун Цзя была поражена красотой своей подруги. Сегодня Чжао Лофу не была похожа на холодную и властную бизнес-леди. Это была Чжао Лофу в обычной жизни, хотя и немного недосягаемая, как снежинка, но Тун Цзя почему-то показалось это милым.
— Извини, — вдруг сказала Чжао Лофу. Ее голос был низким, как снег в полярную ночь.
— Что? — удивилась Тун Цзя. Почему Чжао Лофу извиняется с самого утра?
— По дороге сюда произошла авария. Я простояла в пробке почти полчаса и немного опоздала.
Тун Цзя улыбнулась. Это же мелочи. Она была польщена тем, что Чжао Лофу приехала за ней лично.
— Ничего страшного, это же не твоя вина. Я недолго ждала. Я рада, что ты приехала.
— Садись, я отвезу тебя. Водитель Ли не смог приехать, у него срочные дела. Мне как раз по пути.
Судя по одежде Чжао Лофу, она сегодня не была на работе. Она приехала на том же двухместном спорткаре. У Тун Цзя было много вещей. Чжао Лофу открыла дверь со стороны водителя. Ее длинные стройные ноги, результат постоянных тренировок, были невероятно красивыми. Платье Чжао Лофу было довольно коротким, и Тун Цзя, бросив на нее быстрый взгляд, тут же отвела глаза и потерла нос, проверяя, не идет ли у нее кровь.
Чжао Лофу взяла у Тун Цзя вещи и положила их в багажник.
Тун Цзя села на пассажирское сиденье. Чжао Лофу выехала со двора. За окном мелькали пейзажи.
Держа одной рукой руль, Чжао Лофу спросила:
— Ты приготовила столько подарков. Есть что-нибудь для меня?
Тун Цзя кивнула:
— Есть.
На лице Чжао Лофу появилась легкая улыбка:
— И что же это?
Тун Цзя поправила волосы и ответила:
— То, что поднимет тебе настроение.
— Для дня или для ночи?
— Для ночи.
— Для тела или для чего-то другого?
— Для тела.
— Для одного или для двоих?
— Для обоих вариантов подойдет.
Уголки губ Чжао Лофу дрогнули, и она украдкой посмотрела на Тун Цзя:
— О-о-о… Тогда я знаю.
Хотя Чжао Лофу ездила на спорткаре, везде были ограничения скорости и камеры, поэтому гонять на нем было невозможно. Тун Цзя не понимала, почему Чжао Лофу так нравится эта машина. Сидя в машине, она вспомнила Гу Ди. В тот день, когда Тун Цзя ходила с Хэ Ци покупать духи, Гу Ди уехала именно на этой машине. Тун Цзя посмотрела на Чжао Лофу. Может, она изменилась после отношений с Гу Ди?
Оставшуюся часть пути Тун Цзя проспала, откинувшись на спинку сиденья. Чжао Лофу заметила, что Тун Цзя не двигается, и решила, что та уснула. Когда они выехали за город, светофоров стало меньше, и скорость увеличилась. Через час они были на месте.
Машина остановилась в гараже. Чжао Лофу легонько толкнула Тун Цзя и нежно позвала:
— Сяо Цзя?
Тун Цзя в последние дни очень устала и, сама того не заметив, уснула. Ей снились смутные черные тени, которые давили на нее, не давая дышать. Вдруг она услышала приятный женский голос, который нежно звал ее. Этот мягкий, ласковый голос отозвался в ее сердце. Так ее называла мама до развода.
Открыв глаза, Тун Цзя увидела Чжао Лофу, которая смотрела на нее. Глаза Чжао Лофу были спокойными, как воды Байкала летом.
Они были так близко друг к другу, что Тун Цзя невольно отшатнулась и ударилась головой о стекло.
Чжао Лофу хотела потереть ей голову, но сдержалась. Она отстегнула ремень безопасности Тун Цзя и сказала:
— Мы приехали.
Дворецкий открыл Чжао Лофу дверь. Подарки были тяжелыми, и служанка хотела помочь Чжао Лофу, но та отказалась.
Дом был оформлен в традиционном китайском стиле. Кто-то уже поднял занавеску в гостиной. Чжао Лофу и Тун Цзя появились перед Чжао Хэвэнем. Чжао Лофу нравилось это ощущение — они вдвоем, с подарками в руках, словно молодая пара, приехавшая навестить родителей.
— Почему вы так долго?
(Нет комментариев)
|
|
|
|