Глава восьмая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Байчжуэр издалека увидела Байтан с бамбуковой корзиной за спиной, похоже, собирающуюся в горы. Она подумала о том, как Байтан все эти дни пряталась дома и не выходила, так что у нее не было возможности проучить ее.

Теперь появился шанс. Она тихо последовала за ней в горы, чтобы потом посмотреть, как она с ней разберется.

Байтан давно заметила Байчжуэр, идущую следом, но сделала вид, что не видит ее, и оживленно здоровалась с односельчанами.

По дороге она встретила нескольких односельчан, которые спрашивали, поправилась ли она, и почему вышла, не отдохнув еще несколько дней.

Байтан знала, что все беспокоятся о ней, ведь деревня была не очень большой, и новость о том, что она упала в воду, разлетелась всего за полдня.

Как только Байтан закончила разговор с одним дядей, она увидела вдалеке юношу в зеленой рубахе, который, заметив ее, подбежал издалека.

Байтан знала этого человека. Этого юношу звали Шэнь Сифэн, а его старший брат был другим Сюцаем из Деревни Цинъюй.

Семья Шэнь в Деревне Цинъюй считалась крупными землевладельцами. К тому же, Шэнь Сифэн сам был образованным человеком, Туншэном, и имел большие шансы сдать экзамен на Сюцая следующей весной.

Он был довольно красив и считался одним из самых симпатичных в деревне.

Байтан знала это так хорошо, потому что в душе изначальная владелица тела восхищалась этим юношей и обычно обращала внимание на каждое его движение.

Но она не осмеливалась выразить свои чувства юноше.

В то утро, когда она упала в воду, она тоже видела Шэнь Сифэна. В тот день Шэнь Сифэн, увидев, что она несет много тяжелой одежды, помог ей немного.

С того дня это была, можно сказать, их первая встреча.

— Байтан, тебе лучше? Я слышал, ты упала в воду в тот день. Почему ты сегодня уже вышла?

Шэнь Сифэн подошел к Байтан и мягко спросил.

— Мне намного лучше. Сегодня захотелось выйти и немного подвигаться. Я пролежала дома много дней, и тело стало неповоротливым, — улыбаясь, ответила Байтан Шэнь Сифэну.

Шэнь Сифэн на мгновение замер. Обычно он тоже перебрасывался парой слов с Байтан, но она всегда опускала голову, говорила очень тихо и только кивала ему. Сегодня она улыбнулась и заговорила с ним, что его немного удивило.

— Ты сегодня куда-то идешь?

— Сегодня хочу пойти в горы посмотреть, может, смогу выкопать дикорастущие овощи или что-нибудь еще. — Сказав это, она помахала мотыгой в руке.

Шэнь Сифэн нахмурился. Он был литератором и не занимался сельским хозяйством. Он только кивнул, наказав Байтан быть осторожной.

Байтан с мотыгой пошла по узкой тропинке в гору. В эти дни полевые работы были в самом разгаре. Если не собрать весь урожай с полей в эти дни, то через несколько дней, когда начнется сезон дождей, весь урожай пропадет.

Поэтому большинство людей, способных работать в поле, были там, и в горах было очень мало людей, из-за чего там было особенно тихо.

Пройдя примерно полчаса, Байтан решила, что Байчжуэр, идущая за ней, уже потеряла терпение, и остановилась, чтобы подождать ее.

Байчжуэр, увидев, что она остановилась, подошла прямо к ней.

— Все эти дни я мучилась, не находя возможности проучить тебя. Ты не сидела дома, прячась, а теперь прибежала в горы. Смотри, как я сегодня тебя проучу, чтобы ты больше не смела нести чушь перед бабушкой!

Байчжуэр стояла перед Байтан, уперев руки в бока.

Байтан посмотрела на нее с усмешкой:

— Ты тоже знаешь, что в горах никого нет. Я еще не разобралась с тем, что ты столкнула меня в воду несколько дней назад.

Даже если я сейчас тебя здесь свяжу, никто не узнает. Свяжу на несколько дней и ночей. Если повезет, просто проголодаешься. Если не повезет, тебя утащит дикий зверь с горы, и никто не узнает, что это сделала я.

А ты теперь еще смеешь кричать на меня?

Байчжуэр замерла:

— Ты смеешь, мерзкая девчонка!

Если ты сегодня меня хоть пальцем тронешь, я потом расскажу бабушке, и твоим родителям тоже не поздоровится.

Байтан нахмурилась:

— Ты столкнула меня в воду. За убийство платят жизнью. Мне повезло, я не умерла, и я не стала заявлять на тебя властям, и это уже хорошо. А ты теперь еще не раскаиваешься?

Я думаю, между нашими семьями нет такой уж глубокой вражды, чтобы тебе каждый раз совершать поступки, угрожающие жизни.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение