Глава 11. Решение семьи

Видя, что Шуй Лю Ин подтвердила её слова, но при этом забеспокоилась, Шуй Люли с улыбкой покачала головой.

— То, что должно случиться, обязательно произойдет. А то, что тебе не принадлежит, ты никогда не получишь, — спокойно произнесла Шуй Люли. Она всегда была безразлична к подобным вещам.

Эти слова звучали разумно, но удивили Шуй Лю Ин. — Шестая сестра, ты слишком… слишком… спокойна, — пробормотала она, подбирая нужное слово.

Услышав это описание, Шуй Люли невольно улыбнулась. Неужели местная культура настолько развита, что почти не уступает знаниям человека из будущего?

— Шестая юная госпожа, господин и госпожа просят вас пройти в главный зал, — раздался у двери голос служанки, пока Шуй Люли шутила с Шуй Лю Ин. В её голосе не было ни капли уважения, словно её заставили сюда прийти.

Если бы не присутствие юной госпожи Лю Ин, она бы и не подумала обращаться к этой бездарности так вежливо. Служанка про себя жаловалась на свою неудачу, её лицо выражало явное недовольство.

— Похоже, мне везёт, — с усмешкой сказала Шуй Люли и подмигнула Шуй Лю Ин.

— Шестая сестра, я пойду с тобой. Мне очень хочется посмотреть на их недовольные лица! — радостно воскликнула Шуй Лю Ин, явно любительница скандалов.

В главном зале на почётном месте сидели так называемые отец и мачеха Шуй Люли. Но как ни смотри, на их лицах не было ни радости, ни доброты.

По обе стороны от них сидели другие старшие члены семьи Шуй, и среди них, к удивлению Шуй Люли, была и Шуй Лю Юэ. Похоже, её положение в семье действительно было особенным. Шуй Люли окинула всех взглядом и всё поняла.

Она сделала шаг вперёд, не поклонившись, а лишь слегка кивнув. Это уже было довольно вежливо с её стороны, ведь к тем, кто ей не нравился, она обычно относилась с полным безразличием.

Однако в глазах некоторых это выглядело как неуважение.

— Люли, хоть твои танцевальные способности и невысоки, ты всё же член семьи Шуй. Почему ты не кланяешься старшим? — настойчиво спросил глава семьи, не проявляя ни капли отцовской любви. Возможно, для него Шуй Люли была лишь позором.

Другие присутствующие либо соглашались с ним, либо злорадствовали.

— Не привыкла, — просто ответила Шуй Люли, словно это было само собой разумеющимся.

— Ты… ты… — Глава семьи, явно не ожидавший такой реакции от обычно робкой и тихой Шуй Люли, был одновременно удивлён и разгневан.

— Хорошо, мы собрались здесь не для этого, — своевременно вмешалась госпожа Шуй. Казалось, будто она заступается за Шуй Люли, но любой здравомыслящий человек понял бы, что именно она сейчас больше всех раздражена.

Шуй Люли промолчала, не из желания проявить сдержанность, а просто потому, что ей не хотелось говорить.

— Люли, хотя твои способности и оставляют желать лучшего, ты всё же дочь нашей семьи. По традиции, всем девушкам Дома Шуй, достигшим шестнадцати лет, разрешается войти в Тайные земли. Учитывая твои… особенности, это может быть опасно, но мы не можем нарушить правила предков. Поэтому, после долгих обсуждений, мы решили всё же позволить тебе войти в Тайные земли, — начала госпожа Шуй. Сами по себе эти слова звучали вполне дружелюбно, но в её устах они приобретали зловещий оттенок.

Причина была проста: говоря обо всём остальном, её голос был полон недовольства, но стоило ей упомянуть об опасности, как её глаза заблестели.

Услышав это, Шуй Люли не обрадовалась и не испугалась, оставаясь безразличной. Присутствующие подумали, что она, должно быть, онемела от страха.

— Я поняла, — ответила она, не показывая ни радости, ни печали, чем вновь удивила всех.

Неужели это та самая робкая и бездарная Шуй Люли, которую все считали позором семьи? Сейчас она выглядела так, словно стояла на вершине, свысока глядя на остальных.

— Хорошо, что ты понимаешь. Через полчаса ты войдешь в Тайные земли. обо всем необходимом тебе расскажут позже, — сказала госпожа Шуй, первой придя в себя. Она про себя ругала свою растерянность. Но ещё больше её беспокоило то, что на мгновение она почувствовала страх перед Шуй Люли!

Нелепость! Бояться Шуй Люли? Бояться бездарности, которую все презирают? Госпожа Шуй сжала кулаки, её нефритовое кольцо на пальце затрещало.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Решение семьи

Настройки


Сообщение